jedním z nejvýznamnějších rysů Kubánské španělštiny je debuccalizace /s/ v slabice coda tj. Tuto vlastnost sdílí s většinou Amerických odrůd španělské mluvený v pobřežních a nízko oblastech (Nížiny, španělština), stejně jako u Kanárských ostrovů španělština a španělská mluvený v jižní polovině Pyrenejského Poloostrova.,
Vezměte si například, tato věta:
Eno perros č. tienen dueños (Eso‘ perro‘ no tienen dueño‘) (‚Ti psi nemají majitelé‘)
Neznělé velar fricative (psáno jako ⟨g otázek, než ⟨e otázek, nebo ⟨já otázek a ⟨j otázek) je obvykle sáním nebo výrazný , běžné v Andalusii a Kanárské dialekty a většina latinskoamerických dialekty.
v některých oblastech Kuby je neznělý affricate (hláskován jako ch) deaffricated (lenited) to .,
španělština východních provincií (pět provincií zahrnujících dříve provincii Oriente) je blíže k Dominikánské republice než španělština mluvená v západní části ostrova.
na západní Kubě existují geminované souhlásky, když/ l /a/ ɾ / v syllabické coda jsou asimilovány na následující souhlásku. Příklady Kubánské španělštiny: