vad är skillnaden mellan incase och ”in case”?

Grammatikstudenter frågar ofta Ordräknaren om de ska använda ”incase” eller ”in case”, men svaret på den här frågan beror på vad du försöker förmedla.

engelska författare förvirrar ”incase” för ”in case” eftersom ”incase” är en alternativ stavning av verbet ”encase.”Att omsluta är att ”bifoga” något (som ett staket, gård, etc.) eller att placera något i ett fall (som en portfölj).,

däremot är ”i fall” en fras av substantivet ”fall”, vilket betyder en ”instans”, ”incidens”, ”omständighet” eller ” situation.”Det finns ytterligare definitioner av” fall ”som involverar grammatik, sjukdom eller rättsliga åtgärder, men den övergripande användningen av” fall ” är att förmedla en viss händelse.

det vanligaste sättet att läsa ”in case” är inom uttryck som ”just in case” eller ”in case of”, där frasen introducerar försiktighet mot ett möjligt resultat. Till exempel,

”Håll en hink med vatten i närheten att använda vid brand.,”

”i alla fall” är en annan vanlig fras som betyder ”vad som än händer/hände ”eller” oavsett vad som händer.’Ytterligare fraser som använder” in case ” inkluderar:

  • i händelse av: ’i händelse av.’
  • under inga omständigheter: ’detta kommer inte att ske under några omständigheter.’
  • i så fall: ’om det händer eller inträffar.’

vilket är mer korrekt: incase eller encase?

flera grammatikkällor hävdar att ”incase” är en felstavning av verbet ”encase.,”Men välrenommerade ordböcker som den nya Oxford American Dictionary (Amerikansk Engelska) och Cambridge Dictionary (brittisk engelska) staten annars.

för endera källan är stavningen av ”incase” en alternativ stavning av ”encase”– inte en felstavning. Men trots variansen i stavningen, ordböcker lista ”encase” som den föredragna stavningen.

vad betyder i fall?

frasen ”in case” är en kombination eller adverb som beskriver förberedelse och försiktighet mot en framtida möjlighet., ”I fall” inte alltid sluta sig till en ”försiktighetsåtgärd”, men eftersom den förväntade händelsen inte alltid är obehaglig. Till exempel

”ta med din tröja om vi besöker stranden.”
” stanna lokalt i nödfall.”

” i fall ”föreslår också definitionen av” if”, även om vi sällan använder dem omväxlande. Till exempel

”om du inte visste är han klassens taledictorian.”

Vad är ett annat ord för i fall?

synonymer av frasen ”in case” inkluderar: ges, om, antar.

vad betyder incase?,

ordet incase är en mindre föredragen stavning av verbetinkapet, som definierar handlingen att innesluta eller täcka något i ett fall (eller fallliknande omgivande). Till exempel,

”ångest omsluter offer med rädsla.”
” när det är kallt ute, omsluter jag mig i filtar.”

vad är ett annat ord för incase?

hur man använder ”in case” i en mening

”in case” (conjunction)

”in case” är en kombination när den ansluter ord, klausuler eller meningar för att förmedla en idé., Ytterligare exempel konjunktioner inkluderar ”Och”, ” men ”och” om”, även om” i fall ” är mer specifik.

meningsexempel med ”in case” inkluderar:

”Jag studerar extra hårt om vi testar för dagens ord.”
” läraren kontrollerar Wiktionary om hennes elever försöker plagiera.”
” om hon inte är hemma, kolla efter reservnyckeln.”

skrivtips: för artikelrubriker kan du använda konjunktionen” in case ” för att referera till en specifik situation utan en ordlös fras., Till exempel,

”domare kastar övertygelser i fall som förespråkas av …” — Denver Post

”i fall” (adverb)

”i fall” är ett adverb när det ändrar en klausul, adjektiv, verb, eller ett annat adverb i slutet av ett uttalande. Till exempel,

”hon tog med extra mellanmål bara i fallet.”
” hans intervju gick bra, men han skickade tackkort bara i fall.”
” studenter har normalt bokmärken, men jag donerade mer ifall.”

skrivtips: nyckeln till att använda” i fall ” som ett adverb är att det måste uttrycka en relation till något annat i meningen.,

hur man använder encase i en mening

svenska författare använder verbet encase (eller ”incase”) för att beskriva hur något täcks, omges eller bifogas. För att använda ”encase” i en mening korrekt är det viktigt att lära sig termens verb tempus:

  • Encase/incase (presens)
  • Encased/incased (past participle)
  • Encasing/incasing (present participle)

meningsexempel är:

”kocken omsluter filén i aluminiumfolie före broiling.”
” MLA skrivstil inneslutit potentialen i kreativa uppsatser.,”
” solnedgången lyser skyskrapa toppar, innesluter staden i skuggor.”

skrivtips: verbet sammanfattar bilden av begränsning eller inneslutning. För att undvika att använda ”encase” ofta i ett avsnitt, försök använda kreativa synonymer som ensphere, cocoon, bound, immure eller encyst.

senaste anmärkning: är det formellt att använda frasen ”in case”?

Vi har inte stött på en formell engelsk skrivkälla som avskräcker fasen ”in case”, oavsett om det är för professionella stylebooks (t.ex. Chicago, AP, etc.) eller akademiska referenser (t.ex. MLA eller APA)., Men de flesta författare förstår vikten av korthet och hur ordlösa meningar kan minska värdet av sitt arbete.

Bryan Garners 2009 Garners moderna amerikanska användning förklarar kritik av ordet ”case”, där författare som H. W. Fowler och Arthur Quiller-Couch trodde att termen tillhörde fraser som uppmuntrar ”flabby writing” och ”jargong.”Bland dessa fraser är: ”i fall”, ”i fall där”, ”i fallet med” och ”i varje fall” (Garner 134).,

enligt Garner, författare bör ersätta fraser av ”case”på följande sätt:

  • ” in case” = if
  • ” i fall som” = om, när, när
  • ” i fallet med ”= in (eller undvika helt)

faktum är att frasen” in case ”liknar” if ” när det härleder en bestämmelse, tillstånd eller antagande., För större fraser,” in case ”och” if ” delar konnotationer, till exempel ”förutsatt att…”, ” i händelse av att…,”eller ”under förutsättning att…”

men som påpekats av Cambridge Dictionary, är frasen ”in case” inte alltid en lämplig ersättning för ” if ” och vice versa. För att illustrera, låt oss jämföra meningar och se vilka omständigheter vi kan använda ”if” och ”in case” utbytbart.

när” i fall ”” om ”

i fall: ”låt oss ta med extra mellanmål om våra vänner dyker upp.”(korrekt)

Om: ”låt oss ta med extra mellanmål om våra vänner dyker upp.,”(felaktig)

If: ”vet du om butiken är öppen?”(korrekt)

i fall: ”vet du om butiken är öppen?”(inkorrekt)

slutsats: Vi kan inte ersätta” in case ”med” if ”när” In case ” följer ett suggestivt eller bekräftande uttalande medan du föregår ett villkor. På samma sätt kan vi inte ersätta ”om” med ”i fall” när ”om” introducerar en ja/nej-fråga.

When ”in case” = ”if”

If: ”om du inte vet, nu vet du.”(korrekt)

i fall: ”om du inte vet, nu vet du.”(korrekt)

If: ”om Google stängs av, använd DuckDuckGo.,”(korrekt)

i fall: ”om Google stängs av, försök DuckDuckGo.”(korrekt)

slutsats: det finns få fall när” In case ”och” if ” kan ersätta varandra i en mening. För exemplet ovan är ersättningen lämplig eftersom ”if” och ”in case” introducerar ett tillstånd som en preposition. De flesta författare omordnar meningar för strukturell fluiditet:

Om: ”Om butiken är stängd, låt oss gå till bensinstationen.”(korrekt)

i fall: ”låt oss gå till bensinstationen om butiken är stängd.”(korrekt)

FAQ: relaterat till incase vs., i fall

använder Amerikan verbet ”incase” eller ”encase”?

Collins Online Dictionary anser ”incase” är en form av amerikansk engelska. Men till skillnad från de flesta amerikanska vs brittiska engelska termer (som” flier vs flyer ”eller” theatre vs. theater”), utelämnar majoriteten av välrenommerade ordböcker en nationell preferens mellan” incase ”och” encase.”Istället lista brittiska och amerikanska engelska ordböcker” incase ”som en stavningsvariant av” encase ”och hänvisar till” encase ” för standarddefinitionen.

är ordet incase ett ord eller två ord?,

”Incase” består av ett ord när det är en alternativ stavning av verbet kodning. ”I fall” är två ord när det är en förening eller adverb i fraser som ”just in case ”eller” i händelse av.’

är ord som ”incase” och ”in case” homofoner?

engelsk grammatik klassificerar ord som ”incase”, ”encase” och ”in case” som homofoner eftersom de har liknande uttal och stavningar, men de har olika betydelser.

Om du vill lära dig mer om homofoner täcker Ordräknaren flera vanliga förvirrade ord som:

  • affektiv vs., effektiv
  • emigrera vs invandra
  • betalad vs betald
  • leda vs led

testa dig själv!

Testa hur väl du förstår skillnaden mellan incase vs. i fall med följande flervalsfrågor.

svar

  1. b
  2. c
  3. d
  4. b
  5. b

källor

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *