Betekenis van Zet je voet in je mond

om iets te zeggen of te doen dat iemand anders beledigt, verstoort of in verlegenheid brengt.
Het ding dat je zei (of deed) brengt je meestal in de problemen, vooral als je niet goed had nagedacht voordat je het sprak of deed.je zet jezelf voor schut door iets verkeerd of ongepast te zeggen, iets dat je niet openlijk had moeten zeggen.soms kan het een ongevoelige of tactloze opmerking zijn waar je later spijt van krijgt.,soms realiseerde u zich niet dat andere mensen luisterden naar wat u zei en dat ze uw opmerking of opmerking aanstootgevend of gênant vonden.

uiteindelijk heeft wat je zei een gênante of ongemakkelijke situatie veroorzaakt.

u kunt dit idioom ook gebruiken als iemand anders dit doet. Bijvoorbeeld:

  • hij legde zijn voet in zijn mond
  • zij legde haar voet in haar mond enz.

deze uitdrukking wordt niet gebruikt in het meervoud (zij, Wij enz.).

Steek uw voet in uw mond

soms gebruiken mensen Stick in plaats van Put.,

  • hij stak gewoon zijn voet in zijn mond.
  • zorg ervoor dat u uw voet niet in uw mond steekt.

voorbeelden van het in de mond stoppen van uw voet.

A: Wie is die stinkende oude dame daar?B: mijn moeder!
A: Oops! Ik denk dat ik net mijn voet in mijn mond heb gezet.

Je zet echt je voet in je mond door het afstuderen te vermelden aan Mike wanneer hij niet is uitgenodigd.

(Mary zien is iets groter dan normaal)
John: dus, wanneer komt de baby?Mary: ik ben niet zwanger!
(John deed zijn voet in zijn mond)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *