Betydning af Sætte din fod i din mund

til At sige eller gøre noget, der fornærmer, ophidselse eller embarrasses en anden.
det, du sagde (eller gjorde), får dig normalt i problemer, især hvis du ikke havde tænkt grundigt, før du talte eller gjorde det.
du generer dig selv ved at sige noget forkert eller upassende, noget du ikke burde have sagt åbent.
nogle gange kan det være en ufølsom eller taktløs bemærkning, som du senere beklager at sige.,lejlighedsvis indså du ikke, at andre mennesker lyttede til det, du sagde, og de kan have fundet din kommentar eller bemærkning stødende eller pinlig.

i sidste ende har det, du sagde, forårsaget en pinlig eller akavet situation.

Du kan også bruge dette idiom, når en anden gør dette. For eksempel:

  • han satte sin fod i munden
  • hun satte sin fod i munden osv.

dette udtryk bruges ikke i flertal (de, Vi osv.).

Stik din fod i munden

Nogle gange bruger folk pind i stedet for Put.,

  • han stak bare sin fod i munden.
  • sørg for, at du ikke stikker din fod i munden.

eksempler på at sætte din fod i munden.

A: Hvem er den ildelugtende gamle dame derovre?
B: min mor!
A: UPS! Jeg tror, jeg bare satte min fod i munden.

Du sætter virkelig din fod i munden ved at nævne gradueringspartiet til Mike, når han ikke er blevet inviteret.

(at se Mary er lidt større end normalt)
John: Så hvornår skyldes babyen?
Mary: jeg er ikke gravid!
(John bare sætte sin fod i munden)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *