keskivertoenglantilaisen korviin, hyvätoiveetkin voivat kuulostaa epämääräisen tylyiltä venäjäksi. Mutta kun venäjän kieleen tulee vähän asennetta, se ei yleensä hakkaa pensaikkoa. Venäjän solvaukset ovat suoria, tinkimättömiä ja kyllä, usein aika värikkäitä.
mikään kielenoppimismatka ei ole valmis, jos ei ole vielä koonnut paria kovin töykeää sanaa ja lausetta, joita käyttää rohkean oloisena. Ja jos ei muuta, niin ainakin voit kertoa, kun joku haukkuu sua tyhmäksi julkisesti.,
Tässä muutamia härskeimpiä venäläisiä solvauksia, jotka kannattaa opetella.
Засранец (zasranets) — Kuvitella, jos olet ottanut englanti sana ”ripuli” ja kääntyi se osaksi verbi, ja sitten henkilö, joka tekee, että verbi. ”Paskiainen”, jos haluat.
Иди в баню! (Idi v ’ Banyu!)- Jos haluat käskeä jotakuta eksymään yhtä lohduttomasti kuin lentäisit kärpäsen pois kädelläsi, käske heidän ”mennä kylpypaikkaan.”
miksi on huono asia rohkaista jotakuta menemään kylpylään? Se on niin rentouttavaa ja mukavaa!, Alkuperä tämä lause ei ole täysin selvää, mutta on todennäköistä, että sanan käyttö banya on hyvin vähän tekemistä sen kanssa, saunat itse, koska se on pehmeämpi tapa sanoa ”mene helvettiin” (tai mennä minnekään, että ei ole täällä). Venäjän banyas oli myös ajateltu olevan pahojen henkien, jotka olivat joskus ilkeä tai paha tekonsa, joten tämä voi myös olla osa syy, miksi tämä lause käytännössä tarkoittaa samaa kuin ”painu helvettiin.”
Иди на хуй (Idi na hui) — Kirjaimellisesti ”mennä dick,” mutta ilmaisi kaikki tunteet kerro joku painua vittuun.,
козлл (kozyol) — miehen kutsuminen venäjäksi ”vuoheksi” on periaatteessa kuin sanoisi olevansa kusipää tai runkkari. Termi tulee vanhasta vankilan slangista, joka viittasi vasikkaan tai ilmiantajaan.
Мудак (mudak) — Tämä on sukupuolikohtaisia aikavälillä miehille että pohjimmiltaan tarkoittaa ”kehuja” tai ”idiootti.”Kirjaimellisesti? Se tarkoittaa kivestä.”Mutta on olemassa teoria, että sillä on juuret, jotka menevät vielä kauemmas sanskritinkieliseen sanaan” idiootti.”
Перхоть подзалупная (perhot’ podzalupnaja) — ” Peehole hilse.”Tämä on yksi niistä asioista, joita sinun ei luultavasti pitäisi ajatella liikaa.,
Сволочь (svolotsch’) — kissa raahasi tämän vanhan kirosana 14-luvulla, ja se vain niin sattuu kuvaamaan ”mitä kissa raahasi sisään” (mutta ehkä vahvempi — ei, toisin kuin ”paskiainen”).
Хуй с горы (hui s’gory) — Kuka on se kusipää ja mistä hän on kotoisin? En tiedä, hän on vain joku ”penis vuorilta.”
Чтоб тебе дети в суп срали (Chtob tebe deti v’sup srali) — toimittaa epämiellyttävä rokko, kun yksi on johtaja, sanovat, ”Voi lapset paskaa keittoa.,”
Чтоб у тебя хуй во лбу вырос (Chtob u tebya hui vo lbu vyros) — ”Voi kyrpä kasvaa otsaan.”
Я бы вас послал, да вижу вы оттуда! (Ya by vas paslal, da vizhu vy ottuda!)- ”Lähettäisin sinut sinne, mutta näen, että tulit jo sieltä!”Missä” siellä ” tarkalleen? Paikka, jossa vain idiootti kävisi.