til den gennemsnitlige engelsktalende ører kan selv velønsker lyde vagt hårdt på russisk. Men når det russiske sprog kommer med lidt af en holdning, slår det generelt ikke rundt i bushen. Russiske fornærmelser er direkte, kompromisløse og, ja, ofte temmelig farverige.
ingen sproglæringsrejse er afsluttet, hvis du endnu ikke har samlet et par meget uhøflige ord og sætninger, du kan bruge, når du føler dig fed. Og hvis ikke andet, i det mindste vil du være i stand til at fortælle, når nogen kalder dig en fuglehjerne offentligt.,
Her er et par af de sauciest russiske fornærmelser, du bør lære.
om з ((((((((asasranets) — Forestil dig, om du tog det engelske ord for “diarr.” og gjorde det til et verb, og derefter en person, der udfører det verb. En “shitass”, hvis du vil.
и!!!!!!!! (Idi v ‘ Anyu!) — Hvis du vil fortælle nogen at gå tabt så afskedigende som du ville smække en flyve væk med din hånd, skal du fortælle dem at “gå til badehuset.”
hvorfor er det en dårlig ting at opfordre nogen til at gå til badehuset? Det er så afslappende og dejligt!, Oprindelsen af denne sætning er ikke helt klart, men det er sandsynligt, at brugen af ordet banya har meget lidt at gøre med badehuse sig selv, som det er en blødere måde at sige, “gå til helvede” (eller gå, hvor som helst, der ikke er her). Russisk banyas blev også anset for at være tilholdssted for ånder, der var lejlighedsvis forbryderiske eller onde i deres gerninger, så dette kan også være en del af grunden til, at denne sætning, der dybest set betyder det samme som “gå ad helvede til.”
х х.х х х х х (Idi na hui) — bogstaveligt talt” gå til pikken”, men udtrykt med al den følelse af at fortælle nogen at gå kneppe sig selv.,
к.. (((ko .yol) — at kalde en mand en “ged” på russisk er dybest set som at sige, at han er et røvhul eller motherfucker. Dette udtryk kommer fra gamle fængselsslang, der henviste til en snitch eller informant.
м (. (((mudak) — dette er et kønsspecifikt udtryk for mænd, der dybest set betyder “blo .hard” eller “moron.”Bogstaveligt talt? Det betyder ” testikel.”Men der er en teori om, at den har rødder, der går endnu længere tilbage til et sanskritord for “idiot.”
Перхоть подзалупная (perhot’ podzalupnaya) — “Peehole skæl.”Dette er en af de ting, du sandsynligvis ikke bør tænke over.,
с (.. ((((svolotsch’) — katten har lige trukket i dette gamle Forbandelsesord fra det 14. århundrede, og det sker bare for at beskrive “hvad katten slæbte ind” (men måske i stærkere forstand — ikke i modsætning til “scumbag”).
х х ((((((hui s ‘ gory) — Hvem er det røvhul, og hvor kom han fra? Jeg ved ikke, han er bare nogle ” penis fra bjergene.”
Чтоб тебе дети в суп срали (Chtob tebe deti v’sup srali) — til At levere en mest ubehagelige syfilis efter et hoved, så at sige, “Kan dine børn lort i din suppe.,”
Чтоб у тебя хуй во лбу вырос (Chtob u tebya hui vo lbu vyros) — “Kan en pik vokse på din pande.”
Я Я Я Я,,,,,, д!в!!!!!!!!! (Ya af vas paslal, da vi !hu vy ottuda!) — “Jeg ville sende dig der, men jeg ser, at du allerede kom derfra!”Hvor er” der, ” præcis? Et sted, som kun en idiot ville besøge.