FIAI DEWITT KOLÓNIA TEXAS
� 1997-2001,Wallace L. McKeehan, Minden jog Fenntartva
Új-Spanyolország-Index

Adams-A�s Szerződés 1819

Az Adams�A�s Szerződés nevezik A Floridai Szerződés aláírása Washingtonban február 22. 1819, majd megerősítette, hogy a Spanyolország által október 24, 1820-ban lépett hatályba február 22, 1821. 1902.július 3-i szerződéssel 14.1903 áprilisát szüntette meg. A szerződést az Egyesült Államok John Quincy Adams és a spanyolországi Louis De on Pesterzsébetről nevezték el, és lemondtak az Egyesült Államok texasi követeléséről., A Sabine folyó torkolatától kezdve a Louisiana-folyó nyugati határát rögzítette, majd déli és ciszjordániája mentén a harminc másodperces párhuzamig, onnan pedig közvetlenül északra az R. P. O. Rojo (Vörös folyó) torkolatáig futott.,

a SZERZŐDÉS AZ AMITY, TELEPÜLÉS KORLÁTAI KÖZÖTT A
AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK, VALAMINT A KATOLIKUS FELSÉG

Az Amerikai Egyesült Államokban, illetve A Katolikus Felség, azzal az óhajjal, hogy megszilárdítsa állandó jelleggel, a barátság, a jó levelezést, amely boldogan érvényesül a két Fél között, megállapította, hogy rendezze, hogy távolítsa el a különbségeket, valamint igényét egy Szerződés, amely kijelöli a precíziós a határait az érintett határos területek Észak-Amerikában.,ajesty kinevezte a legszentebb Úr, Don Luis de A�s, Gonsalez, Lopez y Vara, Uram, a Város Rayaces, Örökös Regidor a Vállalat a Város Salamanca, Lovag Grand Cross a Királyi Amerikai Rend Izabella, a Katolikus, díszített a Lys La Vendee, Lovag Nyugdíjas a Royal előkelő spanyol Érdekében, Charles a Harmadik Tagja, a Legfelsőbb Közgyűlés az említett Királyi Parancs; a Tanács a Katolikus Felség; a Titkár a Gyakorlat a Rendeletek, a Rendkívüli Követe, majd a Miniszter Teljhatalmú közelében, az Egyesült Államok.,

és az említett Plenipotentikusok, miután kicserélték hatáskörüket, megállapodtak és megkötötték a következő cikkeket.

1. cikk
szilárd és sérthetetlen béke és őszinte barátság lesz az Egyesült Államok és polgárai, valamint katolikus Felsége, utódai és alattvalói között, személyek vagy helyek kivételével.

2. cikk
katolikus Felsége teljes vagyonnal és szuverenitással az Egyesült Államokhoz tartozik, a Mississippi Keleti felétől keletre fekvő, Kelet-és Nyugat-Florida néven ismert összes terület., A szomszédos szigetek függ az említett tartományok, minden nyilvános tételek és terek, üres földek, középületek, erődítmények, laktanya és egyéb épületek, amelyek nem magántulajdon, Levéltár és dokumentumok, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a tulajdon és szuverenitását az említett tartományok, szerepelnek ebben a cikkben. Az említett levéltárakat és iratokat a bizottságok vagy az Egyesült Államok tisztviselői birtokában kell hagyni, akik azok fogadására megfelelő felhatalmazással rendelkeznek.,pi, meg kell kezdeni a Mexikói-Öbölben, a szája, a Folyó Sabine a Tenger Észak felé tartva, valamint a Nyugati Bank a Folyó, a 32d Szélességi fok; onnan egy vonallal Északra, hogy a Szélességi fokot, ahol sztrájk a Rio Roxo, a Nachitoches, vagy a Vörös-Folyó, majd a következő, a Rio-Roxo Nyugatra, hogy a Hosszúsági fokot, 100 Nyugat-Londoni 23 Washingtonból, majd átkelés a Vörös-Folyó, fut, onnan egy Sort Észak felé, a Folyó Arkansas, onnan követően a Tanfolyam, a Déli partján, a Arkansas, hogy a forrás a Szélesség, 42., Észak és onnan a Déli-tenger szélességi körével. Az egész lény, amint azt Melishe az Egyesült Államok Philadelphiában közzétett térképe tartalmazza, 1818. január elsejéig javult.,orth vagy az északi Szélesség 42, akkor a Sorban kell számítani, a Forrás azt mondta, Délre, vagy Északra, az esettől függően, amíg az megfelel az említett Párhuzamos a Szélességi 42, s onnan végig a mondott Párhuzamos a Dél-Tengeri: a Sziget a Sabine, majd a Piros, Arkansas Folyó, az egész Persze, így leírva, hogy tartoznak az Egyesült Államokban; de a használata a Vizek, valamint a navigációs a Sabine, hogy a Tenger, s az említett Folyók, Roxo, valamint Arkansas, teljes mértékben az említett Határ, a Bankok, kell a közös, hogy az érintett lakosság, mind a Nemzetek., A két Magas Szerződő fél beleegyezik abba, hogy átadja és lemond minden jogáról, követeléséről és az említett sorban leírt területek iránti igényéről: azaz.,—Az Egyesült Államok ezennel átengedem, hogy A Katolikus Felség, tagadjam meg örökre, mind a jogok, követelések, valamint a törekvés arra, hogy a területén fekvő Nyugatra, Délre, a fent leírt Sor; valamint, hasonló módon, A Katolikus Felség cedes, hogy az Egyesült Államok, mind a jogok, követelések, valamint a törekvés arra, hogy bármely olyan Területek, Keletre, Északra, a Sor, valamint magát, az örökösök pedig utódai, lemond minden állítják, hogy az említett Területek örökre.,pontosság, valamint, hogy a Tereptárgyak, amely pontosan kijelöli a határokat, mind a Nemzetek, minden Szerződő Fél kijelöl egy Biztos, egy Ellenőr, akinek meg kell felelnie, mielőtt a felmondás egy évvel napjától az ezen egyezmény jóváhagyása, a Nachitoches a Vörös-Folyó, majd lépjen tovább fut majd jelöljük ki a Sort, a száj, a Sabine, hogy a Vörös-Folyó, valamint a Vörös-Folyó a Folyó Arkansas, meg kell győződnie arról, hogy a Szélesség, a Forrás azt mondta, Arkansas Folyó, a megfelelőség, hogy mi a fenti egyeztetett, illetve meghatározott, a Vonal Szélesség 42., a Déli-tenger felé: terveket készítenek és naplókat vezetnek az eljárásukról, és az általuk elfogadott eredményt e szerződés részének kell tekinteni, és ugyanolyan erővel kell rendelkezniük, mintha azt beillesztették volna. A két kormány barátságosan egyetért abban, hogy tiszteletben kell tartani a szükséges cikkeket, amelyeket ezeknek a személyeknek kell biztosítani, valamint a kíséretüket, ha ezt szükségesnek ítélik.,

5. CIKK
a Lakosság A engedményezte Területeken biztosítani kell a szabad gyakorlását, a Vallás, anélkül, hogy a korlátozás, illetve azokat is, akik talán a vágy, hogy távolítsa el a spanyol Uralom engedélyezni kell eladni, vagy export a Hatások, bármikor, bármit, anélkül, hogy rájuk, mindkét esetben, hogy a vámok.,

6. cikk
azoknak a területeknek a lakóit, amelyeket katolikus Felsége e szerződéssel az Egyesült Államokba enged be, be kell építeni az Egyesült Államok Uniójába, amint az összhangban lehet A Szövetségi Alkotmány elvével, és elismerték, hogy az Egyesült Államok polgárainak minden kiváltsága, joga és mentessége élvezhető.,

7. CIKK
A Tisztek, Katonák a Katolikus Felség Területeken ezúton engedett át neki, hogy az Egyesült Államok vissza kell vonni, majd birtokba a helyek által elfoglalt őket kell megadni hat hónapon belül a csere után az Előírtnál, ez a Szerződés, vagy hamarabb, ha lehetséges, a Tisztek a Katolikus Felség, hogy a Biztosok, vagy a Rendőrök az Egyesült Államokban, kineveztek, hogy megkapja őket; az Egyesült Államok kell szolgáltatnia a szállítások, illetve kísérő szükséges, hogy közvetítse a spanyol Tisztek, Katonák, valamint a poggyász, hogy a Havanna.,

8. cikk
az 1818.január 24. előtt nyújtott földtámogatások. az ő katolikus Felsége vagy törvényes hatóságai által az említett területeken, amelyeket Őfelsége az Egyesült Államoknak ad át, ratifikálják és megerősítik a földek birtokában lévő személyeknek, ugyanolyan mértékben, hogy ugyanazok a támogatások érvényesek lennének, ha a területek katolikus Felségének uralma alatt maradtak volna., De az ilyen földeket birtokló tulajdonosok, akik a spanyol nemzet közelmúltbeli körülményei és az európai forradalmak miatt megakadályozták támogatásuk minden feltételének teljesítését, a szerződés napjától azonos feltételek szerint teljesítik azokat; ennek hiányában az említett támogatások semmisek—az 1818.január 24-e óta tett összes támogatás. amikor az ő katolikus Felsége részéről az első, a Flóridák átengedésére vonatkozó javaslatot benyújtják, és elfogadják, hogy semmisnek nyilvánítják.,

9. CIKK
A két Magas Szerződő Felek animált a legtöbb komoly vágy, az egyeztetés, valamint a célja, hogy véget vet a különbségeket, amelyek létezett közöttük, de megerősíti a jó megértés, amelyek nem akarják, hogy örökké tartson fenn közöttük, kölcsönösen lemondanak minden kártérítési vagy sérülések, amelyek ők maguk, valamint az érintett polgár esetében lehet, hogy szenvedett, amíg aláírta ezt a Szerződést., Az Egyesült Államok lemondása kiterjed az 1802.augusztus 11-i Egyezményben említett összes sérülésre. 2. A francia Privateers és a francia konzulok által Spanyolország területén és joghatósága alá tartozó, díjakkal kapcsolatos valamennyi követelésre. 3. Minden kártérítési igények miatt a felfüggesztés a Betétjog New Orleans 1802-ben. 4. Az Egyesült Államok polgárainak Spanyolország kormányára vonatkozó, a tengeren, valamint Spanyolország vagy a spanyol gyarmatok kikötőiben és területein elkövetett jogellenes lefoglalásokból eredő követeléseire. sdct 5., Minden azt állítja, hogy a Polgárok az Egyesült Államok után a spanyol Kormány, nyilatkozatok, amelyek felhasználókkal, a közbeékelés a Kormány az Egyesült Államokban bemutatták a külügyminisztérium, illetve a Miniszter, az Egyesült Államokban, Spanyolországban, mivel a randi az Egyezmény a 1802, illetve addig, amíg az aláírás az e Szerződés. Katolikus Felségének lemondása kiterjed, 1. Az 1802.augusztus 11-i Egyezményben említett összes sérülésre. 2. Ahhoz az összeghez, amelyet katolikus Felsége előrehaladt Pike kapitány visszatérésére a provincias Internas-ból. 3., A Miranda expedíció által okozott sérülésekre, amelyeket New Yorkban szereltek fel és szereltek fel. 4. Az Egyesült Államok kormányának spanyol Alanyai minden követelése a tengeren vagy az Egyesült Államok kikötőiben és területi joghatóságában elkövetett jogellenes lefoglalások ellen irányul., Végül az Egyesült Államok kormányának katolikus Felsége alattvalóinak minden állítására, amelyben katolikus Felsége kormányának interpozícióját e szerződés időpontja előtt, valamint az 1802-es egyezmény időpontja óta kérték, vagy amelyet Őfelsége Külügyminisztériumának vagy az Egyesült Államok miniszterének tettek. A Magas Szerződő Felek pedig lemondanak minden olyan kártérítési igényről, amely a Flóridák parancsnokainak és tisztjeinek közelmúltbeli eseményei vagy tranzakciói miatt következett be., az Egyesült Államok megelégedéssel tölti el, hogy az amerikai hadsereg floridai késői hadműveletei során a spanyol tisztek és az egyes spanyol lakosság által elszenvedett sérülések, ha vannak ilyenek.

10. cikk
Az Egyezmény a két kormány között a 11. az 1802 augusztusi Ratifikációkat, amelyek 1818.December 21-én cseréltek, megsemmisítik.,

11. cikk
Az Egyesült Államok, amely a jövőben felmenti Spanyolországot minden követelés alól, állampolgáraik követelései miatt, amelyekre az itt szereplő lemondások kiterjednek, és teljes mértékben lemondva, vállalja, hogy ugyanazon összegért kielégíti az ötmillió dollárt meg nem haladó összeget., Annak megállapítása, a teljes összeget, illetve érvényességét azok a követelések, a Bizottság, hogy áll a három Biztosok, az Egyesült Államok állampolgárai, nevezi ki az Elnök, a tanács, illetve hozzájárulása a Szenátus; ami Bizottság találkozzunk a Város Washington belül a tér három éve, az első találkozásuk részesülnek, megvizsgálja, majd dönt az összeg, illetve érvényességét a követelések tartoznak a leírások fent említett., Az említett biztosok esküt vagy megerősítést tesznek, amelyet eljárásuk jegyzőkönyvébe kell foglalni feladataik hűséges és szorgalmas teljesítése érdekében; és ilyen biztos halála, betegsége vagy szükséges távolléte esetén a helyét-amint azt korábban említettük-az Egyesült Államok elnöke, vagy a Szenátus szünetében egy másik biztos kinevezése szolgáltathatja., Az említett biztosok felhatalmazást kapnak arra, hogy eskü alatt meghallgassanak és megvizsgáljanak minden, az említett állításokhoz kapcsolódó kérdést, és hogy megkapják az összes megfelelő hiteles tanúvallomást. A spanyol kormány pedig minden olyan dokumentumot és elucidációt, amely a birtokában lehet, az említett állítások kiigazítása érdekében, az igazságosság elvei, a nemzetek törvényei, valamint a két fél közötti szerződés 1795.október 27-i rendelkezései szerint; az említett dokumentumokat az említett biztosok kérésére meg kell határozni., A fizetési ilyen követelések, mint vehető fel, valamint az iskolások által Biztosok, vagy a nagy részét, hogy az összeget nem haladja meg, Öt, több Millió Dollárt kell elkészíteni, amelyet az Egyesült Államok, vagy azonnal, a Kincstár, vagy a teremtés Raktáron irány érdeklődést Hat Százalék évente fizetendő, a bevételek az Értékesítés az állami földeket a Területükön belül kerül engedményezte, hogy az Egyesült Államok, vagy más hasonló módon, mint a Kongresszus az Egyesült Államok előírhat a Törvény által., A feljegyzést az eljárás az említett Biztosok, együtt a bizonylatok, okmányok, mielőtt őket, relatív, hogy a követelések ki kell igazítani, illetve elhatározott őket, meg kell lezárását követően a tranzakciók, letétbe kell helyezni a külügyminisztérium az Egyesült Államokban; illetve azok másolatait, vagy bármely részét, kell igazolni, hogy a spanyol Kormány, ha szükséges, a kereslet, a spanyol Miniszterelnök, az Egyesült Államokban.

12. cikk
az 1795-ös Határ-és hajózási szerződés., a 22D.cikk 2., 3., 4., 21. és második záradéka kivételével, amelyek e Szerződés által megváltoztatott vagy teljes végrehajtásukat követően már nem érvényesek., Tekintetében a 15. Cikk a Szerződés a Barátság, a Határértékek Navigáció 1795, amely előírja, hogy a Zászló fedezi a szállás, a Két Magas Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy ezt úgy kell érteni, a tekintetben, hogy azok a Hatalmak, akik felismerik ezt az elvet; de ha valamelyik a két Szerződő Felek Háborúban egy Harmadik Fél,a másik Semleges, a Zászló, a Semleges kiterjed a tulajdon Ellenségek, akiknek a Kormány tudomásul veszi ezt az elvet, nem pedig mások.,ő más, meg kell tartóztatták le nem vitték fel, abban az esetben a Konzul … ki kell bizonyítani azonban, hogy a Szökevények volt, hogy a Hajók, amelyek azt állítják őket, amelynek a dokumentum ez a szokás, a Nemzet: ez azt jelenti, hogy az Amerikai Konzul egy spanyol Port kell kiállítás a Dokumentum ismert a neve, Cikkek, valamint a spanyol Konzul az Amerikai Kikötők, a Tekercs a Hajó; ha pedig a név a Dezertőr vagy Szökevény, aki azt állította, meg kell, hogy jelenjen az egyik, vagy a másik, azokat letartóztatták, előzetes letartóztatásban, illetve szállított a Hajó, amely úgy kell tartozik.,

14. CIKK
Az Egyesült Államokban igazolom, hogy nem kaptak kártérítést Franciaországból a sérüléseket szenvedtek tőle Kalózoknak, Konzulok, valamint a Bíróság, a Partok, s a Kikötők, a Spanyol, az örömöt, amely a rendelkezés által a Szerződés; valamint bemutatja egy hiteles nyilatkozatot a díjakat, valamint a valódi érték, hogy Spanyolország lehet igénybe magát, ugyanolyan módon, mint ő ítélheti meg, csak a megfelelő.,

15. cikk
Az Egyesült Államok, hogy katolikus Felségének adjon bizonyítékot arra, hogy meg akarják erősíteni a két nemzet között fennálló Amity kapcsolatait, és hogy katolikus Felsége alattvalóinak kereskedelmét részesítsék előnyben, egyetértenek abban, hogy a spanyol növekedéssel csak terhelt spanyol hajókat, vagy közvetlenül Spanyolország kikötőiből vagy Gyarmataiból gyártják, tizenkét évig be kell engedni Pensacola és St. kikötőibe., Augustine a Floridasban, anélkül, hogy más vagy magasabb vámot fizetne rakományára vagy tonnájára, mint amennyit az Egyesült Államok hajói fizetnek. Az említett kifejezés alatt egyetlen más nemzet sem élvezheti ugyanazokat a kiváltságokat az átengedett területeken. A tizenkét év három hónappal e szerződés Ratifikációinak cseréjét követően kezdődik.

16. cikk
ezt a szerződést a Szerződő Felek kellő formában ratifikálják, és a Ratifikációkat ettől az időponttól számított hat hónapon belül, vagy lehetőség szerint hamarabb kicserélik., Mi, az amerikai államok és az ő katolikus Felsége aláírói, Hatáskörünkből aláírtuk a jelenlegi egyezményt, egyezséget és korlátokat,és nem kötöttük meg a Pecsétünket. Kelt Washingtonban, február huszonkettedik napján, ezer nyolcszáz tizenkilenc. sdct

JOHN QUINCY ADAMS Luis De on Armand s

spanyol ratifikációs okmány
(spanyolul fordítva)

Ferdinand a hetedik Isten kegyelmével, valamint a spanyol monarchia Alkotmányával, a Spainek királyával., Mivel a húsz második nap-február az év ezer nyolc száz tizenkilenc múlt elmúlt, a szerződés megkötése, majd aláírt a Város Washington között Don Luis de A�s a Követ, Rendkívüli, illetve Teljhatalmú Miniszter, John Quincy Adams Nemes, Államtitkár az Amerikai Egyesült Államok, hozzáértő által engedélyezett mindkét fél, amely tizenhat cikkek, amelyek a tárgyat a megállapodás a különbségek, valamint a határértékek között mind a Kormányok, mind területükön; amely az alábbi űrlapot, majd szó szerint tenor.,eferred, illetve a záradék, amely tartalmazza őket; valamint a alapján ezeket az ajándékokat nem hagyja jóvá, illetve erősítheti őket; ígéretes a hit szó a Király, hogy végre is be kell tartani őket, hogy okoz számukra, hogy ki figyelhető meg teljesen, mint ha én magam is aláírtam, hogy az a körülmény, hogy meghaladta a hivatali ideje hat hónap, fix cseréjére az előírtnál, a 16. cikk engedhetik meg maguknak nem akadály, bármilyen módon; ez a szándékos majd, hogy a jelenlegi ratifikációs lesz, mint az érvényes vagy cég, illetve ugyanazt a hatást, mint ha már megtörtént belül a meghatározott időszak.,es évektől a Királyi nevet, ami pont a dátum rögzített pozitív megértése a három támogatás a föld mellett a Herceg Alagon, Gróf Punonrostro, Don Pedro de Vargas, hogy megsemmisítette a tenor; azt hiszem, helyes, ha kijelentem, hogy az említett három támogatások maradt aztán továbbra is teljesen megsemmisítette, illetve érvénytelen; valamint, hogy sem az említett három személyt, sem azok, akik lehet, cím vagy kamat át őket, vehetik igénybe a támogatást, vagy bármilyen módon: amely alatt kifejezett nyilatkozat a 8. cikk értelmezhető ratifikálta., Mindannak a hitében, a melyet megparancsoltam, hogy küldjem el ezeket az ajándékokat, amelyeket a kezemmel aláírtam, titkos pecsétemmel pecsételve, és az államtitkárom által aláírt ellenjegyzéssel. Mivel a Madrid a huszonnegyedik október ezer nyolcszázhúsz. FERNANDO EVARISTO PEREZ de CASTRO

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük