aprender un nuevo idioma nunca es algo fácil de hacer. Es literalmente un desafío alucinante. Pero aquí hay algunas maneras de hacerlo más fácil. También hay maneras de hacerlo más difícil. El objetivo de aprender francés o español viene con su propio conjunto de dificultades, pero la mayor parte del aprendizaje está en nuevo vocabulario y gramática.,

si vas a pasar por esas cosas aburridas, también puedes ir all-in y dominar un lenguaje más difícil: diferentes alfabetos, caracteres, estilos de escritura y nuevos sonidos te llevarán al límite.

los 10 idiomas más difíciles de aprender para los traductores

sin más preámbulos, estos son nuestros diez idiomas más difíciles (pero más gratificantes) de aprender.

mandarín

El Mandarín es un idioma dentro del grupo lingüístico Chino y en realidad es el idioma más hablado en el mundo., Para un hablante de inglés, sin embargo, dominar el mandarín es una tarea difícil. Gracias a que es un lenguaje tonal, cada sonido en el sistema de transcripción fonética del mandarín pinyin tiene cuatro pronunciaciones distintas. Agregue eso al hecho de que el chino es un idioma rico en homófonos y lleno de expresiones idiomáticas y aforismos aprendidos a lo largo de su larga historia, y el mandarín se convierte posiblemente en el idioma más difícil de aprender en el mundo para un hablante de inglés.,

árabe

en árabe, la mayoría de las letras se escriben en 4 formas diferentes dependiendo de dónde se colocan en una palabra, y para complicar las cosas, las vocales no se incluyen al escribir. Esto hace que la traducción sea una tarea mucho más difícil en árabe que en la mayoría de los otros idiomas. Además de esto, el árabe tiene muchos dialectos diferentes, lo que significa que el árabe hablado en Egipto es diferente del que se habla en Arabia Saudita.,

Japanese

lo que hace que el Japonés sea más difícil que el sistema de escritura basado en caracteres promedio es que se deben aprender miles de caracteres antes de poder escribir en japonés en gran medida: el Japonés tiene tres sistemas de escritura independientes: Hiragana, Katakana y kanji, cada uno con un alfabeto diferente. En el lado positivo, es algo más fácil de hablar que el mandarín. Poco gana.,

húngaro

haciendo la lista con 26 casos, el Húngaro tiene algunas de las reglas gramaticales más difíciles que encontrarás. En Húngaro, los sufijos dictan el tiempo y la posesión en lugar del orden de las palabras, que es la forma en que la mayoría de las lenguas europeas abordan el problema. Además, los sutiles elementos culturales dentro del húngaro hacen que sea excepcionalmente difícil de aprender.

Coreano

como el idioma más hablado aislado – un idioma sin relación genealógica demostrable con otros idiomas-el coreano es un idioma especialmente único., Por ejemplo, cuando se describe una acción en Coreano, el sujeto va primero, luego el objeto, y finalmente la oración termina con la acción. Prácticamente esto significa que decir » 나는을을. «se traduce directamente como» yo bebo agua «en lugar de » Yo bebo agua».»

supuestamente desarrollado por un estudiante de secundaria de Inglés en Corea (haga clic en la imagen para el enlace al hilo de reddit), este meme es genial.,

finlandés

Al igual que el húngaro, el finlandés lleva la gramática complicada a nuevos extremos. Si bien las letras y la pronunciación son similares al Inglés, la gramática compensa con creces cualquier similitud en otros lugares.

tomemos como ejemplo el equivalente finlandés de la oración en inglés «I like you». El inglés es simple porque colocas una palabra tras otra, sin alteraciones en los sustantivos raíz o verbos. En finés la traducción es «Minä pidän sinusta.,»Sin embargo, para traducir correctamente esta oración al finlandés, primero debe comprender:

  1. Cómo se conjuga un verbo Finlandés (las terminaciones personales)
  2. pitää es un verbo afectado por la gradación consonante; por lo tanto, debe saber sobre la alternancia t-d
  3. pitää requiere el sustantivo en el caso elativo; por lo tanto, debe saber sobre el sistema de casos y cómo se declinan los pronombres

finalmente, ¡y aquí está la trampa! – así ni siquiera es como los finlandeses modernos expresan esta emoción. Es más probable que digan algo como Mä tykkään susta, una forma más coloquial de la expresión., Así que incluso si supieras cómo traducir al finés, seguirías equivocado.

¿Quieres probar a aprender finlandés? Prepárate para mucho de esto.

Basque

Al igual que el coreano, el euskera es un idioma aislado. Si bien ha tomado prestado vocabulario de las lenguas romances, la forma en que está escrito y hablado es distinta de cualquier otra lengua. Esto se extiende incluso a las diferencias entre las diversas versiones del euskera que aún existen., A pesar de ser hablado por menos de 700.000 personas, hay al menos cinco dialectos vascos distintos, por lo que no solo es difícil de aprender, sino que también debes prestar atención a qué versión te gustaría aprender.

Navajo

Navajo es un lenguaje centrado en el verbo donde las descripciones se dan a través de verbos, y la mayoría de los adjetivos en inglés no tienen traducción directa al Navajo. Hay una serie de sonidos en Navajo que no tienen equivalente a un hablante de Inglés, lo que hace que la pronunciación sea especialmente difícil.,

Islandés

El Islandés está lejos de ser el idioma más difícil de esta lista. Sin embargo, es extremadamente complicado, y aunque no es un idioma aislado, el hecho de que sea hablado por menos de 400.000 personas en una isla sin duda lo ha dejado con sus propias rarezas. El idioma no ha cambiado en gran medida desde que Islandia se estableció en los siglos IX y X, y en lugar de adoptar palabras extranjeras para nuevos conceptos, El Islandés opta por acuñar nuevas palabras para dar un nuevo significado a las palabras antiguas., Todo esto hace que aprenderlo sea un desafío, ya que para llegar a ser fluido es necesario estar en Islandia y hacer uso de los recursos que hay en lugar de aprender de forma remota.

un beneficio de aprender polaco es que puede pedir pierogis, lo que significa aparentemente que puede comer pierogis para cada comida, todos los días. La buena vida!

polaco

traer la parte trasera con un alfabeto familiar y un tame 7 casos es Polaco., Si bien de ninguna manera es un idioma fácil de aprender, es un poco menos alucinante que los anteriores, aunque todavía tiene un sistema de género extremadamente complicado con el que lidiar.

lo que agrupa a todos estos idiomas es su relativa falta de conexión con el idioma Inglés. Dominar cualquiera de ellos te coloca en una comunidad exclusiva, y pocas cosas son tan gratificantes como ser capaz de traducir entre dos idiomas y culturas muy diferentes., Asumir el desafío adicional de idiomas como estos sin duda lo coloca en una posición perfecta para convertirse en un traductor en un par de idiomas menos competitivo (y más buscado, mejor pagado).

¿te gusta este post? Comparte con tus amigos a través de la barra lateral de la izquierda.

para obtener más información sobre Unbabel, visítenos en Unbabel.com.para convertirte en un editor con Unbabel, Regístrate en nuestra página de editores.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *