デウィット-コロニー-テキサス州の息子
†1997-2001,Wallace L.McKeehan,All Rights Reserved
New Spain-Index
1819年のアダムズ-オニス条約
フロリダ条約と呼ばれることもあるアダムズ-オニス条約は、22日にワシントンで1819年に調印され、24日にスペインによって1820年に批准され、22日に1821年に発効した。 14年(1903年)3月、1902年の条約によって終結した。 この条約はアメリカ合衆国のジョン-クインシー-アダムズとスペインのルイ-ド-オンスに因んで命名され、アメリカ合衆国のテキサス州への請求を放棄した。, ルイジアナ購入の西境界はサビーン川の河口から始まり、その南と西岸に沿って三十二平行に走り、そこから直接北にRú o Rojo(レッド川)に沿って走っていた。,
アメリカ合衆国とカトリック陛下の間の修好、和解及び制限条約
アメリカ合衆国とカトリック陛下は、両当事者間に幸せに勝つ友情と良好な対応を恒久的に統合することを望んでおり、北米におけるそれぞれの国境の限界を正確に指定する条約によって、すべての違いと自負を解決し、終了することを決定している。,ajestyは、最も優れた主ドン*ルイス*デ*オン¡s、ゴンサレス、ロペスyバラ、Rayacesの町の主、サラマンカ市の企業の永久Regidor、イザベラのロイヤルアメリカ勲章の騎士グランドクロス、カトリック、ラ*ヴァンデーのLysで飾られ、チャールズ第三のロイヤルと著名なスペイン勲章の騎士の年金受給者、言ったロイヤルオーダーの最高議会のメンバー;彼のカトリック陛下の評議会の;法令の行使と彼の秘書、および彼の特使と大臣を任命しましたアメリカ合衆国近くの全権。,
そして、当該全権は、その権限を交換した後、以下の条項に同意し、締結した。
第1条
米国とその市民、そして彼のカトリック陛下、彼の後継者と被験者の間には、人や場所を除いて、しっかりと不可侵の平和と誠実な友情があるものとします。
第2条
彼のカトリック陛下は、完全な財産と主権で、彼に属するすべての領土は、東と西フロリダの名前で知られているミシシッピ川の東に位置, 当該州に依存する隣接する島、私有財産ではないすべての公有地および広場、空き地、公共建築物、要塞、兵舎およびその他の建物、当該州の財産および主権に直接関連するアーカイブおよび文書は、この記事に含まれている。 当該公文書及び文書は、それらを受け取ることを正式に許可された委員会または米国の役員の所有物に残されなければならない。,piは、メキシコ湾、海のサビーネ川の河口で、その川の西岸に沿って北に続き、緯度32d程度まで、そこから緯度の真北の線で、そこでNachitoches、またはRed-RiverのRio-Roxoを襲い、その後、Rio-Roxoのコースに従って経度の程度まで西に、ロンドンから西に100、ワシントンから23、その後、前記Red-Riverを横断し、そこからアーカンソー川に真北の線で走り、そこからアーカンソー川に沿って走る。緯度、42でそのソースにアーカンソー州の南岸のコース。, 北とそこから南の海への緯度のその平行によって。 フィラデルフィアで出版されたメリッシュのアメリカ合衆国地図に記載されているように、全体が1818年の最初に改善された。,緯度42のorthまたは南の場合、ラインは、それが緯度42の前記パラレルを満たすまで、そこから南の海に前記パラレルに沿って、真南または北の前記ソースから実行されなければならない:サビーンと前記レッドとアーカンソー川のすべての島は、このように記載されたコースを通じて、米国に属するように。両方の国の。, 二つの高い締約国は、前記ラインによって記述された領土にすべての権利、主張および自負を割譲し、放棄することに同意する:つまり、すなわちです。,-米国は、ここに彼のカトリック陛下に譲り、永遠に、すべての権利、主張、および上記のラインの西と南に横たわっている領土に自負を放棄します。そして、同じように、彼のカトリック陛下は、上記のラインの東と北の任意の領土に対するすべての彼の権利、主張、および自負を前記アメリカに譲り、自分自身のために、彼の相続人と後継者は、永遠に前記の領土に対するすべての主張を放棄します。,それぞれの締約当事者は、この条約の批准日から一年の終了前に、レッド川のナチトチェスで会い、サビーン川の河口からレッド川、レッド川からアーカンソー川までの前記ラインを実行してマークし、前記アーカンソー川の源の緯度を確認するために、上記の合意され、規定されているものに従って、前記アーカンソー川の源の緯度を確認するために進まなければならない。緯度42, 南の海に:彼らは計画を立て、彼らの手続のジャーナルを保持しなければならない、と彼らによって合意された結果は、この条約の一部として考慮されなければならない、とそれがそこに挿入された場合と同じ力を持つものとします。 両政府は、これらの者に提供される必要な物品を尊重し、またそれらが必要と認められる場合には、それぞれの護衛についても尊重することに友好的に同意するものとする。,
第5条
割譲された領土の住民は、いかなる制限もなく、彼らの宗教の自由な行使において確保されなければならず、スペインの支配権に取り除くことを望むすべての人々は、いかなる場合においても、義務の対象となることなく、いつでもその効果を販売、または輸出することが許されなければならない。,
第6条
カトリック陛下がこの条約によって米国に割譲した領土の住民は、連邦憲法の原則と一致し、米国市民のすべての特権、権利および免疫の享受を認めるとすぐに、米国連合に組み込まれなければならない。,
第7条
ここに彼が米国に割譲した領土における彼のカトリック陛下の将校および軍隊は撤回されなければならず、それらによって占められている場所の所有は、この条約の批准の交換後半年以内に、または可能であれば早く、彼のカトリック陛下の将校によって、それらを受け取るために正式に任命された米国の委員または役員に与えられなければならない。,
第8条
文政24年(1818年)以前に行われた土地のすべての助成金。 彼のカトリック陛下によって、または米国に陛下によって割譲された当該地域における彼の合法的な当局によって、領土が彼のカトリック陛下の支配下に残っていた場合、同じ助成金が有効であることと同じ範囲で、土地を所有している人に批准され、確認されなければならない。, しかし、スペイン国家の最近の状況とヨーロッパにおける革命の理由により、助成金のすべての条件を満たすことが妨げられているそのような土地を所有している所有者は、この条約の日から、それぞれ同じ条件で制限された条件内でそれらを完了しなければならず、そのうちのデフォルトでは、上記の助成金は無効であり、平成24年(1818年)以降に行われたすべての助成金は無効でなければならない。 Floridasの割譲のための彼のカトリックの威厳の部分の最初の提案がなされたときに、ここに宣言され、無効であることに合意される。,
第9条
両高等締約当事者は、調停の最も真剣な願いと、それらの間に存在していたすべての違いに終止符を打ち、彼らが永遠に維持されることを望む良い理解を確認することを目的として、この条約に署名するまで、彼ら自身、ならびにそれぞれの市民および被験者が苦しんでいた可能性のあるすべての損害または傷害に対する請求を相互に放棄する。, アメリカ合衆国の放棄は、11月の1802年の条約で言及されたすべての傷害に及ぶでしょう。 2. フランスの私ateによって行われた賞品のためにすべての主張に,そしてフランス領事によって非難,スペインの領土と管轄内. 3. 1802年にニューオーリンズでの預金の権利の停止のために補償のすべての請求に。 4. スペイン政府に対する米国市民のすべての請求に対して、海上およびスペインまたはスペイン植民地の港および領土における違法な発作から生じ sdct5., スペイン政府に対する米国市民のすべての主張に対して、米国政府の介入を勧誘する声明は、1802年の条約の日付以来、およびこの条約の署名まで、国務省、またはスペインの米国大臣に提示されている。 カトリック教会の1つである。 11月の1802年の大会で言及されたすべての怪我に。 2. 彼のカトリックの陛下がProvincias Internasからのキャプテンパイクの復帰のために進めた合計に。 3., ニューヨークで装備され装備されたミランダの遠征によって引き起こされたすべての怪我に。 4. 米国政府に対するスペインの被験者のすべての請求に対して、海上または米国の港および領土管轄内での違法な発作から生じる。, 最後に、彼のカトリック陛下の政府の介入は、この条約の日付の前に、そして1802年の条約の日以来、または陛下の外務省又は米国の大臣に行われた可能性がある、米国政府に対する彼のカトリック陛下の政府の介入が要請されているすべての主張に対して。 そして、高い締約当事者は、Floridasにおいて、それぞれの指揮官および役員の最近の出来事または取引のいずれかに対する補償へのすべての請求を放棄す, sdct
米国は、法律のプロセスによって、フロリダにおけるアメリカ軍の後期の操作によって、スペインの将校および個々のスペインの住民によって苦しんでいることが確立されなければならない傷害のために満足がなされるようになります。
第10条
条約は11日に両国政府の間で締結されました。 1802年(文政21年)1818年に批准が取り消された。,
第11条
米国,将来的にはすべての要求からスペインをexonerating,市民の主張のために,ここに含まれているrenunciationsが拡張します,そして、それらを考慮すると、完全にキャンセル,同じための満足をすることを約束します,五百万ドルを超えない量に., これらのクレームの全額と有効性を確認するために、委員会は、三つの委員で構成されるように、米国市民は、上院の助言と同意によって、大統領によって任命されなければならない;どの委員会は、ワシントン市で会合しなければならない,そして三年のスペース内で,彼らの最初の会議の時から,受信しなければならない,上記の説明に含まれるすべてのクレームの量と有効性について検討し、決定しなければならない., そして、死、病気、またはそのようなコミッショナーの必要な不在の場合には、彼の場所は、任命によって提供することができます,前述のように,または上院の休憩中にアメリカ合衆国大統領によって,彼の代わりに別のコミッショナーの., 当該委員は、当該請求に関連するすべての質問を聞き、宣誓について検討し、同じことに関するすべての適切な本物の証言を受け取る権限を有する。 そして、スペイン政府は、正義の原則、国家の法律、および27th October1795の両当事者間の条約の規定に従って、当該請求の調整のために、そのようなすべての文書および解明を提出しなければならない。, 当該委員会またはその大部分によって認められ調整される請求の支払いは、米国によって、直ちに財務省において、またはここに米国に割譲された領土内の公有地の売却代金から支払われる年間六パーセントの利息を有する株式の創設によって、または米国議会が法律によって規定するその他の方法で行われなければならない。, 当該委員の手続の記録は、それらによって調整され決定される請求に関連して、それらの前に作成されたバウチャーおよび文書とともに、その取引が終了した後、米国国務省に寄託されなければならず、それらのコピーまたはその一部は、必要に応じて、米国におけるスペイン大臣の要求に応じて、スペイン政府に提出されなければならない。
第12条
1795年の制限とナビゲーションの条約。, この条約によって変更された、またはその全体の実行を受けた、2、3、4、21および22d条の第二条を除いて、すべておよびその条のそれぞれに確認されたままであり、もはや有効ではない。, 同じ友好条約の第15条である1795年の制限および航行については、旗が財産をカバーすることが規定されているが、両締約当事者は、この原則を認識する権限に関してこれが理解されることに同意する。しかし、両締約当事者のいずれかが第三者と戦争し、もう一方の中立である場合、中立の旗は、政府がこの原則を認める敵の財産をカバーするものとし、他方の中立でないものとする。,すなわち、スペインの港にいるアメリカの領事は、記事の名前で知られている文書を展示しなければならず、アメリカの港にいるスペインの領事は、船のロール;と主張されている脱走兵または脱走兵の名前がどちらか一方に表示されなければならない場合、彼らは逮捕され、保管され、彼らが主張している船に配達されなければならない属するものとする。,
第14条
米国は、ここに、彼らは彼らが彼女の私ate、領事、および裁判所から被った傷害のためにフランスからの補償を受けていないことを証明します,海岸,
第15条
米国は、彼のカトリック陛下に与えるために、両国の間に存続する友好関係を固めるために、そして彼のカトリック陛下の被験者の商, FloridasのAugustineは、米国の船舶によって支払われるよりも、貨物またはトン数の他のまたはそれ以上の義務を支払うことなく、それらの貨物に対して支払われる。 当該期間中、他の国は、割譲された領土内で同じ特権を享受してはならない。 十二年は、この条約の批准の交換から三ヶ月後に開始するものとする。
第16条
この条約は、締約国によって適当な形で批准されなければならず、批准は、この時点から半年以内または可能であれば早く交換されなければならない。, その証として、私たちはアメリカとカトリックの陛下の引き受けた全権は、私たちの力のおかげで、現在の修好、和解、制限の条約に署名し、それぞれ私たちのシールを貼り付けています。 ワシントンで行われ、二月のこの二十二日、千八百九。 sdct
JOHN QUINCY ADAMS LUIS DE Onú s
スペイン語批准書
(スペイン語から翻訳)
フェルディナンド神の恵みによって、そしてスペインの君主制、スペインの王の憲法によって。, 一千八百九年二月二日には、ワシントン市で、特命全権大使ドン-ルイス-デ-オンスとアメリカ合衆国国務長官ジョン-クインシー-アダムズ-エスクァイアの間で条約が締結され、調印された。,そして、これらのプレゼントのおかげで、私はそれらを承認し、批准します。王の信仰と言葉に約束して、それらを実行し、観察し、私自身がそれらに署名したかのようにそれらを実行し、観察させることができます。16条の批准の交換のために固定された半年の期間を超えたという状況は、どのような方法でも障害を与えることができないこと;現在の批准は、決定された期間内に行われたかのように有効で強固であり、同じ効果を生み出すことは私の故意の意志です。,そして、言及された三人の個人も、それらを通じてタイトルや関心を持っているかもしれない人も、いつでも、またはいかなる方法でも、前記の助成金の自分自身を役に立つことができないこと:明示的な宣言の下で前記8条が理解されるべきである批准されたように。, 私がこれらのプレゼントを派遣するように命じたすべての信仰において、私の手で署名され、私の秘密のシールで封印され、引き受けた私の秘書によって副署された。 マドリードで与えられた月の二十四千八百二十。 フェルナンド-エバリスト-ペレス-デ-カストロ