Andrew has a keen interest in all aspects of poetry and writes extensively on the subject. Seus poemas são publicados online e impressos.

Edgar Allan Poe

Edgar Allan Poe E Um Resumo de Annabel Lee

Annabel Lee é um rimas de um poema com um melodioso ritmo Poe escreveu em Maio de 1849, ano em que morreu., Ele fala do amor entre duas pessoas, uma Annabel Lee e a falante, que é uma persona masculina possivelmente baseada no próprio poeta.desde a sua publicação em outubro de 1849, o poema tem crescido em popularidade e é agora um dos mais amados do trabalho Romântico gótico de Poe. Ele foi definido para a música várias vezes,uma das versões mais recentes é a do grupo indie alternativo Sweet Sister Pain.a educação pouco ortodoxa, a vida familiar e o amor ao álcool de Edgar Allan Poe têm sido bem documentados desde a sua morte., A controvérsia e a intriga pareciam segui-lo ao longo de sua curta e agitada vida.muito mistério e folclore obscurecem o fato sólido de seu trabalho e romances, mas há constantes a serem encontradas.talvez a sua única fonte de consolo fosse o amor que partilhava com a sua prima mais nova, Virginia Eliza Clemm, com quem se casou quando ela tinha apenas 13 anos. Tinha 27 anos. Eles viveram juntos por 11 anos, um relacionamento que se diz ter sido mais como irmão e irmã do que marido e mulher.,Sempre Frágil, a tragédia ocorreu quando a jovem Virgínia sucumbiu à tuberculose e morreu em 1847, deixando Poe perturbada e sem âncora emocional. Apesar de seus amigos e admiradores próximos, e da popularidade de seu trabalho criativo, ele rapidamente afundou em depressão e desânimo e faleceu em outubro de 1849.

O poeta escreveu a um amigo:

a Cada vez que eu senti todas as agonias de sua morte — e, em cada uma adesão da desordem, eu a amava mais caro & agarrou-se à vida dela com mais desesperada pertinacity., Mas eu sou constitucionalmente sensível-nervoso em um grau muito incomum. Fiquei louco, com longos intervalos de sanidade horrível.

Annabel Lee permanece como uma de suas tentativas de preservar seu amor ideal. O próprio Poe sempre pensou:

… a morte, então, de uma bela mulher é, inquestionavelmente, o tópico mais poético do mundo –e também é sem dúvida que os lábios mais adequados para esse tópico são os de um amante enlutado.,”(Poe, “A Filosofia da Composição” 165)

Um verdadeiro romântico, como o de Dante com o seu guia Beatrice, Poe está lado a lado com Annabel Lee, mantendo laços espirituais vivo, transformando o seu amor de infância em algo universal, algo que todos podem saber. Mas será sensato supor que o orador e o poeta são um e o mesmo?além do conto de fadas como rima e ritmo, há um sentido do sobrenatural criado neste poema, com menção de uma ordem angelical e demoníaca tentando separar os dois amantes.,mas o verdadeiro poder reside no romance assombroso, o pensamento destas duas almas ainda juntas depois de tudo o que tiveram de suportar.,

Annabel Lee

Analysis Of Annabel Lee

Annabel Lee is a haunting ballad of a poem, with a wealth of hypnotic rhythm and song-like rhyme., Tem um ar de conto de fadas e também pode ressoar com todos os que estiveram apaixonados ou sentiram tragédia e perda.

  • os ritmos e rimas refletem a obsessão do orador com o seu amor de infância; eles são frequentemente repetidos o que ajuda a reforçar a conexão espiritual (enquanto ecoando as ondas e o movimento do mar) que é profunda e profunda. Há uma intensidade sobre este poema que se acumula à medida que as estrofes progridem, em seguida, diminui, antes de reconstruir.,o tema básico é o do amor verdadeiro ser capaz de transcender a morte; nada pode separar estas duas almas, nem mesmo as forças sobrenaturais. Os dois viveram por amor, um pelo outro. Como viveram, assim morrerão, um ao lado do outro para sempre.

    a sugestão do orador é que o leitor possa conhecer sua Annabel Lee, talvez uma referência à universalidade de seu apelo, pois ela é toda mulher, porque a beleza está no olho do observador.,e tão excepcional era esse amor entre os dois que os seres celestiais alados, os serafins (fortemente associados com o cristianismo) queriam possuí-la; ela era parte de sua família, um celestial, para que eles nunca ficassem satisfeitos até que ela estivesse de volta ao rebanho.forças sobrenaturais foram convocadas. Annabel Lee morreu em circunstâncias irreais e foi colocada em um túmulo de pedra junto ao mar.

    mas, apesar de sua relação infantil, ou por causa de, seu amor provou ser mais forte do que aqueles que eram mais velhos e mais sábios., Seu amor estava além da religião, além do bem e do mal; só eles sabiam – que eram verdadeiras almas gémeas.a estrofe final é bastante assombrosa e evoca imagens de um macabro se unindo – o falante de luto e sua Annabel Lee, agora um cadáver. Esta é uma imagem tão vívida, o cenário de sonho do orador.

    O amor conquista tudo, omnia vincit amor – repetindo a rima no ritmo sustentado Poe cria esta atmosfera hipnótica subjacente. Variando esse ritmo de vez em quando há a idéia de tropeçar, de choque. A oportunidade é tudo importante a este respeito., A dinâmica tem de se desenvolver e as linhas infecciosas gerem isto de forma magistral.talvez mais do que tudo, a energia emocional emerge à medida que o poema progride, emergindo como estática, à medida que o sentido se esfrega contra o ritmo e os sentimentos crescem a partir de simples rima. Este poema tem qualidades de música e é esta musicalidade oculta a subir e a cair que resulta num poema verdadeiramente poderoso.

    More Analysis of Annabel Lee

    Annabel Lee is a rhyming poem with six stanzas, – two sextets, an octet, a sextet, a septet and a final octet, making 41 lines in total.,

    Rhyme Scheme

    There is a complex rhyme scheme which needs to be fully explored.

    • cada estrofe é diferente em termos de rimas, mas há um fio contínuo ligando todas elas, a vogal longa de E. por exemplo, a palavra mar está em todas as estrofes, como é Annabel Lee. Esta rima aparece 21 vezes ao longo do poema e é a chave, às vezes repetida.

    the overall rhyme scheme: ababcb dbebfb abgbhbib fbabjb ebbebkb lbmbnbb. todas as rimas finais estão cheias, por exemplo: ago/know, side/bride., Observe como a rima de abertura atrás é repetida na terceira estrofe e depois se torna uma espécie de eco no quarto com conhecimento. Uma coisa semelhante acontece ao amor na segunda estrofe, um eco repetido vindo na quinta com amor/acima.estas conexões distantes ajudam a criar a atmosfera de sentimentos, primeiro desaparecendo e depois retornando, apenas para finalmente desaparecer.

    Há também palavras finais não refinadas em cada uma das estrofes: pensamento/criança/noite,veio,sepulcro/arrepiante/alma/sonhos,olhos. Porque é que o Edgar Allan Poe deixou estas linhas flutuantes, sem um parceiro de rimas ou rimas repetidas?, Poeticamente, eles talvez representem a idéia de perda, de estar sozinho em toda essa familiaridade. Eles estão fora da estrutura Fônica.

    And note that the shorter lines in the poem all end in the vowel rhyme e: me / sea / Lee / we. o que é o medidor em Annabel Lee?Annabel Lee tem uma mistura de ritmo dentro de suas linhas, o que o torna uma leitura fascinante. Em algumas estrofes, as iambas regulares e macias dominam, em outras, os tropeços, os Dactyl e os anfíbrachs passam. Fica de olho no trochee estranho., Tetrameter e trimeter carregam a maior parte dos pés.

    Stanza 1

    vamos explorar o medidor (metro em inglês britânico) e escanear algumas das linhas. Toda a primeira estrofe:

    • foi ma / ny e ma / ny há um ano,

    a primeira linha define o ritmo para todo o poema. Há três anapests e um iamb, fazendo um total de quatro pés com um ritmo de da-Da-DUM da-Da-DUM da-Da-DUM da-DUM Da-DUM Da-DUM. A linha, portanto, digitaliza como um tetrâmetro anapéstico.

    Poe usou muito o anapaest neste poema para dar-lhe uma sensação de viagem-fora-da-língua.,mais uma vez, um anapaest abre e é seguido por dois pés iâmbicos. Esta linha varre o trimeter iâmbico.

    • que um mai / den lá viveu / quem você / pode conhecer

    assim, dois pés anapaésticos seguidos de dois iâmbicos, uma linha dividida.

    • pelo nome / de Anna/Bel Lee;

    e um anapest, um anfíbio, com um iamb.

    • e este mai / den viveu / sem outro pensamento

    três anapests, o último separado por um iamb.mais do que amar e ser amado por mim.,

dois anapests e um iamb para terminar a primeira estrofe.O an / gels, Não metade / tão feliz / no céu,

An iamb, anapest e dois anfíbrachs tornam esta linha particularmente incomum. Este é um ritmo real para cima e para baixo, refletindo o sentido da linha.

  • Went en / vying her/and me:

Two iambs sandwich anapest.Sim! esse / foi o rea / filho (como todos / homens sabem,

a dactyl (DUM-DUM) abre esta linha, trazendo ênfase e energia., Dois anapests restauram o ritmo, antes de um iamb steadies e acalma.

  • neste rei / dom Por/mar)

um anapest começa, mas a linha é trímetro iâmbico em geral.

  • Que o vento / saiu / de nuvem / noite,

Anapest, iamb, anapest, iamb. Tetrameter.Chilling / and kill / ing my An / nabel Lee.

um trochee de abertura não puxa socos antes que os iambos e anapests tragam estabilidade familiar.mas o nosso amor / era estron / ger de longe / do que o amor

tetrâmetro Anapestico.,

  • daqueles / que eram velhos / er do que nós –
  • De muitos / muito mais sábia / do que nós –

Dois amphibrachs e um iamb, uma ligeira alteração do ritmo que continua em:

  • E nem / anjos / no Céu / se acima

Amphibrachs regra até o iamb rodadas a linha de fora.

  • Nor the dem / ons down un / der the sea,

It is all anapestic, in trimeter.

  • Pode ev / er dissev / er minha alma / da alma

Um iamb seguido por três anapests.

  • do beau / tiful an / nabel Lee.,

terminando com três anapests.

Estrofe 6

E agora a última estrofe:

  • Para a lua / que nunca vigas, / sem trazer / ing-me sonhos

Este é completa anapestic tetrameter, a criação de um flutuante lilt alguns têm notado é como uma bóia em uma suave ondulação, ou ondas de dobramento e conformação. O resto da estrofe está em anapest, tetrameter e trimeter.,

Annabel Lee Manuscript

Annabel Lee by Edgar Allan Poe

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *