som Muslim-amerikaner måste vi spela en mer aktiv roll för att definiera vår tro, eller kommer att fortsätta att ha andra definiera det för oss

av NADIA VISWANATH

den tantaliserande lukten av pepperoni pizza. Fet, ostliknande, köttig, salt dekadens-för mig, det wafts av paradiset. När min go-to sen natt mellanmål i college, Jag har sedan gett upp fläsk.

jag äter inte det längre som en hyllning till min mamma. För dig kan det verka konstigt, och mina amerikanska känslor erkänner helt och hållet det., Men för mina muslimska känslor är andra dynamiker på spel.

min mamma är en hängiven Muslim. Uppvuxen i Indien som en av åtta, av två hårt arbetande, lika hängivna muslimska föräldrar, går min mammas tro djupt. Hon dricker inte, ber dagligen, fastar i den heliga månaden Ramadan, Och Gör donationer för att utbilda fattiga barn i Indien i Allahs namn.

hon vidarebefordrade dessa traditioner till min bror och mig. När vi växte upp kom en arabisk lärare till vårt hem varje söndag. Vi lärde oss att läsa arabiska, Koranen och islams grundsatser.

liksom många barn avskydde jag mina religiösa klasser., Jag gnällde oavbrutet om syster Muniras besök och klagade över att andra barn inte behövde lära sig arabiska eller läsa Koranen.

När jag var femton gick min mamma från sydasiatisk tradition och tvingade sina amerikanska barn i sina fria naturer. Vi fick sluta med våra lektioner.

Jag är inte säker på om jag medvetet steg bort från min tro, eller om min oändliga lista över läxor uppdrag, tennis matcher och basket praxis förde mig bort som standard. Det var sannolikt en bekväm kombination av de två.,

en annan faktor som komplicerar mitt förhållande till Islam var att jag var ”hälften”.”Min pappa är hinduisk, och i mina tumultartade tonårsår lät jag mina två divergerande identiteter vägleda mig bort från båda religionerna.

i mina tidiga tjugoårsåldern hittade jag min väg tillbaka. Den här gången återvände jag till religionen på ett annat sätt, reacquainting med Islam från en kulturell lins snarare än som student av religiösa texter. Jag kopplade till muslimska vänner, läste om uppfattningar (och missuppfattningar) av muslimer i media och började förespråka min tro.

Jag är inte samma Muslim jag var som barn., Jag läser inte Koranen varje vecka, be dagligen eller snabbt. Jag dricker, och finner också lugn och centeredness i hinduiska rituella böner.

men jag kommer inte att äta fläsk. Varför? För att hedra min mor och hennes religion. Det är mitt eget tysta sätt att undergräva alla krafter omkring mig som försöker minska min muslimsk-ness eftersom det är lättare att flytta genom världen som en amerikan, äta vad jag vill, ha vad jag vill och spendera min tid hur jag vill.,

min selektiva tillämpning av min muslimska tro leder till nästan veckovisa samtal som följer en liknande bana:

Vad är din bakgrund?

jag är Muslim.

Åh, jag hade ingen aning! Men du dricker?

Ja, det gör jag.

snabbar du?

Nej, Jag växte ibland upp, och min mamma gör det fortfarande, men det gör jag inte.

Åh.

vad de verkligen vill fråga är: hur kan dessa sanningar leva tillsammans?,

icke-muslimer är inte de enda som har en smal definition av Islam. Muslimer uttrycker också samma förvirring och misstro mot mitt anspråk på religionen. Vi tillämpar en dubbel standard på Islam jämfört med andra religioner som kristendom, judendom och Hinduism. För andra religioner har vi kommit att acceptera ett mer flytande uttryck för religiös identitet. ”Jag är kulturellt Judisk,” är en mening som jag har hört otaliga gånger. Om kristna inte går till kyrkan varje söndag, är vi inte förvirrade. Men min selektiva tillämpning av min muslimska tro innebär en sorts dissonans.,

som unga amerikanska muslimer måste vi ta kontroll över att definiera våra muslimska identiteter, snarare än att andra definierar Islam för oss. Genom att skapa fluiditet i definitionen minskar vi den hårda styvheten som omger nuvarande uppfattningar om tron. Vi bygger ett bredare tält av människor som kan identifiera sig med mängder av denna vackra religion. Vi kan lära av andra minoritets tros som judendomen om hur man bättre blir en ” mer regelbunden del av det amerikanska tyget.”

tillbaka till fläsk.

en lat helg i vinter gav populär TV mig en uppenbarelse om fläsk., Inbäddat i den trötta soffan i min mysiga Cambridge Lägenhet med en ångande kopp mint te, jag hänge, för miljonte gången, i repriser av Sex och staden. I säsong sex konverterar en av huvudpersonerna, Charlotte, till judendomen för sin pojkvän Harry, en jude som insisterar på att han måste gifta sig med en jude. Säsongen själv är en fascinerande fallstudie i hur man förklarar en religion för en bredare publik på populär TV, men det första avsnittet slog mig verkligen hårt.

i avsnittet är Charlotte och hennes pojkvän Harry ute på middag., Charlotte har just lärt sig om Harrys krav att han måste gifta sig med en jude, och sussing ut religionen. Harry beställer fläskkotlett till middag, och Charlotte balks. Harry prods henne, och Charlotte förklarar hennes reaktion, erkänna, ” Jag är förvirrad, jag menar att du kan beställa fläsk men du kan inte få allvarliga om en framtid med mig eftersom jag inte är jude.”

Harry svarar, ” Charlotte det fungerar inte så. Jag är inte kosher, jag är konservativ.,”

genom linsen av en avslappnad datum natt, kön och staden påminde sin betydande tittandet att vara judisk inte motsvarar en stel lista över kvaliteter, beteenden eller begränsningar. Att vara judisk kan definieras flytande, som ett kulturellt uttryck eller som en semester-tid anledning till fest.

jag spelar ofta ut en parallell scen i mitt sinne. Tänk om Harry var Muslim, och Charlotte frågade hur han kunde beställa ett glas vin och fortfarande vara Muslim? En scen som det skulle göra underverk för muslimer i Amerika, visar de många ansikten och uttryck för muslimsk tro.,

Hollywood gör idag motsatsen. Visar som Homeland och 24 ytterligare föreviga en singular Tropen av muslimer som terrorister. Vänner, en av de mest sedda visningarna genom tiderna med massivt globalt inflytande, nämner inte muslimer en gång i tio årstider. Ännu nyare, mer socialt medvetna visar som Mindy-projektet bara ibland nämner Islam, och bara när Mindy korrigerar människor som tror att hon är Muslim.,

Om TV avbildade muslimer med rolig musik och lätta berättelser, snarare än olycksbådande musik som bakgrund för terrorism, kan Islam ses annorlunda, som Aziz Ansari påpekade när han var värd för Saturday Night Live i januari 2017.

Skäm bort mig, en sista gång, i en återgång till fläsk.

du undrar varför jag inte tar mitt eget råd om att definiera min muslimska identitet på mina egna villkor. Varför beställer jag inte bara en bit pepperoni och tillfredsställer mina längtan?

för mig känns det bra att ge upp fläsk. Det är ett litet lugnt sätt som jag hedrar min mamma varje dag., Jag accepterar min no-pork-pant som min praxis för min identitet på samma sätt som jag accepterar andra som selektivt tillämpar sina trosuppfattningar eller kulturer.

min favorit vers av Koranen kallas Disbeliever och det slutar, ”för du är din religion, och för mig är min religion.”Så, för mina muslimska bröder och systrar där ute, uppmanar jag dig att fastställa dina egna parametrar för din tro och dela det med andra.

om du vill att jag ska skicka dig en bit pepperoni, kommer jag gärna—så länge du inte rullar dina ögon när jag beställer mig en öl.,

Nadia Viswanath är en Master i Offentlig Förvaltning student vid Harvard Kennedy School och en Master i Business Administration student vid MIT Sloan School of Management. Tidigare arbetade Nadia i jordbruksutveckling i Etiopien och som managementkonsult på McKinsey & företag.

Foto: Rajesh MITRA via Flickr.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *