zijn latijnen alleen in Latijns-Amerika?
kort antwoord: Nee. Voor een vollediger antwoord, blijf lezen! in het Spaans verwijst latino technisch naar iemand (of hun afstammeling) die afkomstig was uit het oude Latium, een regio in Centraal-West Italië, en wiens taal Latijn was., Interessant, Latium is de oorspronkelijke naam van het gebied dat uiteindelijk Rome gesticht, en dus Romeinen waren in feite Latino ‘ s. meer in het algemeen verwijst de term latino naar een persoon die behoort tot de culturen van de Romaanse talen, die afstammen van de Latijnse taal en beschaving van Rome. Dit betekent dat alle Italianen, Fransen, Spanjaarden, Roemenen en Portugezen, evenals alle Latijns-Amerikanen die Spaans of Portugees spreken, latino ‘ s zijn., Omgekeerd zou een engelsspreker uit Belize niet in aanmerking komen als een latino voor het simpele feit dat Engels niet geclassificeerd is als een Romaanse taal.lange geschiedenis van Latino-identiteit
Latinx (de vaak gebruikte, moderne, Genderneutrale variant van latino) identiteit omvat een verscheidenheid aan rassen, omdat Latijns-Amerika de laatste vijf eeuwen gevormd is door Europees imperialisme en kolonisatie, oorlogen en migratie. De lange en complexe geschiedenis is een amalgaam van inheemse mensen, Europese kolonisatie, Afrikaanse slavernij en wereldwijde immigratiepatronen., Door de transatlantische slavenhandel leven ongeveer 130 miljoen mensen van Afrikaanse afkomst in Latijns-Amerika. Veel landen en gemeenschappen in heel Latijns-Amerika hebben diepe Afrikaanse wortels, waaronder Brazilië, Colombia, Venezuela, Panama, Dominicaanse Republiek en Cuba, om er maar een paar te noemen.
waarom Latijns-Amerika?het gebruik van de term “Latijns-Amerika” dateert uit het midden van de jaren 1800, toen de Franse Keizer Napoleon III de controle over Mexico wilde. Hij en zijn ministers wilden Mexicaanse en Franse culturen overbruggen door een gedeeld gevoel van Latijnse identiteit, en zo werd de naam geboren.,
als geografische regio omvat Latijns-Amerika in totaal 26 landen in Midden-en Zuid-Amerika en het Caribisch gebied, waar de officiële, overheersende taal Spaans, Frans of Portugees is. Hoewel het Spaans is en was een van de dominante talen in de VS, de Verenigde Staten wordt technisch gezien niet beschouwd als een deel van Latijns-Amerika.
interessante opmerking: als Quebec zich zou losmaken van Canada en zijn eigen natie zou worden, zou het deel van Latijns-Amerika worden.
¿Como se dice “Latin America”?, er zijn twee even correcte manieren om “Latijns-Amerika” te vertalen: América Latina en Latinoamérica. Beide termen zijn geschikt om te verwijzen naar de West-halfrond Naties waarin een taal afgeleid van het Latijn wordt gesproken. (Landen waar vooral Engels en Nederlands wordt gesproken, maken geen deel uit van Latijns-Amerika.)
Hispanoamérica
Als u alleen wilt verwijzen naar landen waar Spaans de officiële taal is, dan is de term hiervoor Hispanoamérica. Waarom vraag je dat?, Het antwoord is dat Hispano gewoon betekent dat wat gerelateerd is aan de Spaanse taal. Spanje, Mexico en Argentinië maken deel uit van Hispanoamérica, maar Brazilië niet.
Iberoamérica
Wat als u de Franstalige regio ‘ s van Latijns-Amerika wilt uitsluiten en Brazilië wilt opnemen? Daar is een woord voor (al heb ik het nog nooit in gesprek gehoord): Iberoamérica. “Ibero “betekent” dat met betrekking tot het Iberisch schiereiland”, waaronder Portugal. Iberoamérica verwijst naar de Spaans-en Portugees sprekende landen van Latijns-Amerika.,
Wat is er zo romantisch aan de Romaanse talen?
Romaanse talen zijn de voortzetting van vulgair Latijn, het populaire, omgangstaal gesproken door de gewone mensen van het Romeinse Rijk, in tegenstelling tot de klassieke vorm van de taal gesproken en geschreven door de hogere klassen.
De term Romance komt van het vulgaire Latijnse bijwoord “romanice”, wat vertaald wordt naar ” in het Romeins.”Er zijn momenteel 23 Romaanse talen gesproken in de wereld van vandaag, waaronder Catalaans, Corsicaans, Galicisch, Ladin, Lombard, Sardijns en Venetiaans als enkele van de meer obscure voorbeelden., Er zijn zelfs zes Romaanse creolen en pidgins, waaronder Haïtiaanse Creolen. Terwijl de ” romance “in de Romaanse taal eigenlijk niet verwijst naar de stereotiepe sexappeal van de” Latin lover, ” deze familie van talen doet misschien rollen van de tong op een meer sensuele manier dan, laten we zeggen, Duits, Mandarijn of zelfs Engels.
Spaans is # 1
de top vijf Romaanse talen met de meeste moedertaalsprekers zijn spaans, portugees, Frans, Italiaans en Roemeens. Spaans is nummer 1 met ongeveer 470 miljoen native speakers wereldwijd!,
Latino is een Spaans woord dat de Engelse taal heeft ingevoerd.
De woorden Latino, Latina en Latinx worden gebruikt om mensen uit Latijns-Amerika of hun nakomelingen te beschrijven. Hoewel Latinxs Spaans spreken, kunnen ze een hekel aan de term “Hispanic,” die te nauw verbonden is met Spanje, het land waar zo veel conquistadores kwamen om te verkrachten, plunderen, doden en stelen.
de huidige definities van deze termen die momenteel worden gebruikt zijn:
Latino: a U. S.,- geboren Hispanic die is niet vloeiend in het Spaans en is bezig met sociale empowerment door middel van identiteitspolitiek. “Latino “wordt voornamelijk gebruikt ten westen van de Mississippi, waar het” Chicano “en” Mexican American ” heeft verplaatst.”Engels is waarschijnlijk hun eerste taal.
Latin: een afkorting voor “Latin American,” Of Latinoámericano in het Spaans (geschreven als één woord), een Latijns is een persoon die werd geboren in Latijns-Amerika en gemigreerd naar de Verenigde Staten. Technisch gezien zijn Brazilianen Latino ’s (geen Latino’ s), omdat ze Portugees spreken, wat een Latijnse taal is.,
ongeacht zijn of haar immigratiestatus, een Latijn is een in het buitenland geboren werknemer voor wie Engels een “vreemde” taal is en die niet de culturele vloeiendheid heeft die als vanzelfsprekend wordt beschouwd door degenen die in de Verenigde Staten geboren en getogen zijn. Spaans, Portugees, of een inheemse taal is hun moedertaal.
hoe zit het met “Hispanic”?”Spanish Americans” was de term die veel gebruikt werd in de negentiende eeuw. Het veranderde in” Spaanstaligen “en” Spaans-familienaam ” Voor het grootste deel van de twintigste eeuw., “Hispanic” werd officieel geïntroduceerd in 1970 door de Nixon administratie. Tegenwoordig omvat de term “Hispanic” mensen met een verscheidenheid aan etnische identiteiten die hun oorsprong hebben in Spaanstalige landen (dat wil zeggen Spanje en Latijns-Amerika). Elke Latino is een Latino, maar niet elke Latino is een Latino. Spaans is de meer inclusieve term.
dus, is het Latino of Latijns-Amerikaans?in 1997 nam de Amerikaanse regering officieel de term “Latino” aan als tegenhanger van het Engelse woord “Hispanic”.”Tot dan, Hispanic was gebruikt in een poging om mensen die in de VS te classificeren, die Spaanstaligen waren of van Spaans erfgoed, afkomst of afkomst. Nu, met het gebruik van het woord “Latino”, met een hoofdletter L, is deze bureaucratische categorie uitgebreid met mensen van niet-Spaanse afkomst. Deze semantiek is enigszins irrelevant in het einde, als de U. S. Census Bureau telt zowel Hispanics en latino ‘ s in dezelfde categorie.
de definitie die ze geven definieert een “Hispanic”als:
een persoon van Latijns-Amerikaanse of Iberische afkomst, vloeiend in het Spaans., Het wordt voornamelijk gebruikt langs de oostkust, en begunstigd door die van Caribische en Zuid-Amerikaanse afkomst of oorsprong. Engels of Spaans kan hun “moedertaal” zijn.
een opmerking over inheemse talen
vóór de Europese veroveringen waren er naar schatting 1.750 inheemse talen in Latijns-Amerika. Net in Mexico worden nog bijna 70 verschillende inheemse talen (364 dialecten) gesproken. Er worden 22 Maya talen gesproken in Guatemala., Enkele miljoenen Maya ‘ s spreken nog steeds hun dialecten als eerste taal in Guatemala, Mexico, Belize en Honduras. Bijna 4 miljoen mensen in Peru spreken vandaag de dag nog steeds de oude Inca taal Quechua.
wilt u meer weten over Latijns-Amerika?
Bekijk onze blogpost over een korte geschiedenis van Latijns-Amerika, schrijf je dan in voor een gratis cursus waar je Spaans kunt oefenen terwijl je praat met een van onze inheemse Guatemalteekse leraren over Latijns-Amerikaanse cultuur en gewoonten!,
- auteur
- recente berichten
- Hoe gebruik je totale fysieke respons om je kind te leren Spaans – 7 februari 2021 Spaanse kinderboeken over vriendschap en vertrouwen – 28 januari 2021 spreekt de Dominicaanse Republiek Spaans?, – 28 januari 2021