door Raechel Myers
tekst: Deuteronomium 32:1-4, Matteüs 7:24-29, 1 Korintiërs 3:10-15 Edward Mote schreef slechts één hymne in zijn leven. Uit wat we weten van zijn leven, “mijn hoop is gebouwd op niets minder” was net zo veel een volkslied van zijn eigen getuigenis als het is geworden voor gelovigen over de hele wereld. toen hij opgroeide zonder iets van God of zijn bestaan te weten, ging Mote eerst naar de kerk en werd als jonge volwassene Christen. Terwijl hij nog een nieuwe gelovige was, werd hij gedwongen om zijn hand te proberen bij het schrijven van hymnen., Zo schreef Mote vanuit een fundamenteel, maar diepgaand begrip van zijn redding. later diezelfde week bezocht hij een echtpaar op het ziekbed van zijn vrouw. Zonder een liedboek handig om hen te leiden in een lied van aanbidding, Mote produceerde een gevouwen stuk papier waarop hij had uitgewerkt vier verzen en een koor. Samen zongen ze voor het eerst de hymne die nu bekend staat als “My Hope Is Built On Nothing Less”, gezegend door de waarheden van Gods Woord in de teksten. twintig jaar later, als een Baptist predikant, was Mote instrumenteel in het beveiligen van een gebouw voor zijn congregatie., Als dankbetuiging boden de congreganten aan om de akte in zijn naam te zetten, maar Mote weigerde en zei: “Ik wil de kapel niet. Ik wil alleen de preekstoel; en als ik stop met het prediken van Christus, dan zet me uit dat!”(Deeg 72). Mote begreep de diepe eenvoud van wat veilig blijft en wat altijd zal wegglijden.
Christus is het enige middel van onze verlossing. Onze hoop is echt gebouwd op niets minder dan Jezus.mijn hoop is gebouwd op niets minder Edward Mote; William B., Bradbury mijn hoop is gebouwd op niets minder dan Jezus ‘bloed en gerechtigheid; ik durf het liefste kader niet te vertrouwen, maar leun volledig op Jezus’ naam.
refrein:
On Christ, the solid rock, I stand;
all other ground is sinking sand,
all other ground is sinking sand.wanneer de duisternis zijn lieflijke gezicht bedekt, rust ik op zijn onveranderlijke genade; in elke hoge en stormachtige Storm houdt mijn anker zich in de sluier. His oath, his covenant, his blood steun me in the whelming flood; wanneer mijn ziel om me heen wegvalt, dan is hij al mijn hoop en verblijf., wanneer hij zal komen met trompetgeluid, mag ik dan in hem gevonden worden, gekleed in Zijn gerechtigheid alleen,foutloos om voor de troon te staan.
Dough, Whitney J. The Hymnwriters: Our Unknown Friends: A Biographical Guide to British and American Sacred Song. Franklin, TN: Providence House Publishers, 1995.