Wat is het verschil tussen ‘trip’ en ‘journey’?

(s Das, Chennai)

In beide gevallen gaat u van de ene plaats naar de andere. Het Woord ‘Reis’ suggereert dat je een grote afstand zult reizen. De tijd die nodig is waarschijnlijk aanzienlijk voor u zijn waarschijnlijk een aantal plaatsen te bezoeken.

Advertising
Advertising

in het geval van een reis is niet alles gepland — als gevolg hiervan kunnen er enkele onverwachte dingen gebeuren., Dit verklaart misschien waarom mensen praten over het leven als een reis — het is onmogelijk om te voorspellen wat er waarschijnlijk zal gebeuren.

de afgelegde afstand tijdens een “trip” kan kort of lang zijn. Bijvoorbeeld, men kan een reis naar de VS of men kan een reis naar de lokale supermarkt te maken. Meestal, in het geval van een’ reis’, keert u terug naar de plaats waar u begon. Dit is echter niet altijd het geval bij een reis.

Wat is de Betekenis van ‘haal de aap van de rug’?,

(Kushal Garg, Lucknow)

de uitdrukking wordt meestal gebruikt in informele contexten om van een groot probleem of bron van irritatie af te komen. Door het winnen van de World Cup in Bangladesh, Mahela Jayewardene en Kumara Sangakkara eindelijk de aap van hun rug. Na te hebben verloren in vier Wereldbekerfinales, moet het goed hebben gevoeld om eindelijk een te winnen.

een andere uitdrukking die vaak wordt gebruikt is ‘heb een aap op je rug’ ; het betekent dat je een last of een probleem draagt dat je moeilijk kwijt kunt raken.

*Prabhu is een alcoholist., Hij moet die aap met rust laten.* Tina ‘ s eigendomsgeschil met haar moeder is een aap op haar rug.

niemand is echt zeker over de oorsprong van het idioom. Sommige geleerden geloven dat de oorspronkelijke uitdrukking ‘een aap op het dak hebben’ was; het werd vooral gebruikt in de late 19e eeuw om te verwijzen naar de hypotheek die moest worden betaald — een last die de meeste middenklasse huiseigenaren zelfs vandaag de dag geconfronteerd. In de jaren veertig kreeg ‘aap op de rug’ een nieuwe betekenis — Iemand die een aap op zijn rug had was verslaafd aan drugs.

Hoe wordt het woord ‘quasi’ uitgesproken?,

(Aditya Jaiswal, Kolkata)

Er zijn verschillende manieren om dit woord uit te spreken. De ‘ qu ‘klinkt als de’ qu ‘in’ quit’,’ quick ‘en’ quiz’, en de daaropvolgende’ a ‘als de’ ay ‘in’ day’,’ say ‘en’bay’. De ‘ s ‘wordt uitgesproken als de’ z ‘in’ zip’,’ zero ‘en’ zoo’; Het Laatste’ i ‘rijmt op de’ y ‘In’ my ‘en’by’. Sommige mensen spreken de ‘ a ‘uit zoals de’ ar ‘in’ park’,’ bark ‘en’dark’. Het woord kan uitgesproken worden als ‘KWAY-zai’ of ‘KWAA-zai’; in beide gevallen ligt de nadruk op de eerste lettergreep. Het komt van het Latijnse ‘ quasi ‘wat’ als het ware ‘of’bijna’ betekent.,

in het Engels wordt het woord meestal gebruikt om ‘schijnbaar’ of ‘gedeeltelijk’te betekenen. Als je zegt dat iemands theorie ‘quasi-wetenschappelijk’ is, betekent dat dat het op het eerste gezicht lijkt op een wetenschappelijke theorie, maar dat is het eigenlijk niet. Sommige experts op het gebruik beweren quasi is een geweldig alternatief voor’soort’.

*Ik was nogal teleurgesteld. We kregen quasi-Rajasthani eten.

*****

“geld is als mest. Je moet het verspreiden of het stinkt.”- J Paul Getty

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *