Het is traditie in het grootste deel van Azië om een uitbundig feest te vieren om het Chinese Nieuwjaar te vieren, dat dit jaar op 12 februari valt. In China, feestelijke rode lantaarns, oor-splitting rotjes, gunstige deur decoraties, en nieuwe kleren en kapsels zijn allemaal onderdeel van de vieringen als families verzamelen de avond ervoor om te zien uit het oude jaar en inluiden in de nieuwe., Voor velen is het genieten van een speciale maaltijd met geliefden het belangrijkste element van alles.
met meerdere gangen en een overvloed aan gerechten voor speciale gelegenheden, snoep, lekkernijen en extravagante gerechten, verschilt het feest volgens de gewoonten van elke familie en de lokale keuken. Maar één zekerheid is dat de maaltijd zwaar zal zijn op voedsel met een symbolische betekenis, gekookt en geserveerd om geluk te brengen aan het komende jaar., Als u op zoek bent naar een positieve start van het Chinese Nieuwjaar, zullen deze klassieke gerechten u zeker daji dali brengen—veel geluk en grote welvaart.
Jiaozi (Dumplings)
In de winter staat er op elk fornuis een stoomketel met kokend water, klaar om jiaozi op een moment te koken., Vandaag de dag, het maken van dumplings samen op Chinees Nieuwjaar is een traditie gedeeld door bijna elke Chinese familie over de hele wereld, maar de praktijk heeft zijn wortels in het noorden van China, waar de tarwe die wordt gebruikt in de malse dumpling skins (jiaozi pi) was ooit een alledaags nietje dan rijst. Voor sommigen is het een kwestie van principe om die dumpling wrappers met de hand te maken en te rollen; voor anderen is het het gebaar dat telt, dus het is niet ongebruikelijk om dumpling skins te kopen van de lokale noodle shop, waar ronde en vierkante wrappers worden verkocht per gewicht.,
net als dumpling wikkels sterk variëren van huis tot huis, vrijwel iedereen heeft zijn eigen recept voor de vulling, of jiaozi xian. Gemalen varkensvlees is het meest populaire ingrediënt, vaak gemengd met garnalen, hartige Shaoxing wijn, witte peper en pikante gember; het kan ook worden gemengd met witte kool, sesamolie, sojasaus en lente-uitjes. Voor het kleine maar groeiende aantal vegetariërs in China maakt een combinatie van fijngehakte Chinese witte radijs, prei, vijfkruid tofu, shiitake-champignons en gekookte glazen noedels een rijke en kleurrijke alternatieve vulling., Eenmaal gevuld en geplooid, worden de knoedels gekookt voor slechts een paar minuten, tot gaar, of gestoomd en / of gebakken als potstickers (guotie).
restjes worden meestal ingevroren en in reserve gehouden voor familie en vrienden die tijdens de feestperiode kunnen komen. Laten vallen, nog bevroren, in de eindeloos kokende pot op het fornuis, de jiaozi worden omgezet in een maaltijd in ongeveer 10 minuten., Op een koude nacht, Er is niets dat helemaal overeenkomt met een kom dumplings, de stoom stijgt als je ze dompelen in donkere, moutige Zhenjiang azijn of rokerige, chili-geregen Shanxi aged azijn, en slurp ze naar beneden.
haal het recept voor Jiaozi “
Dayu Darou (hele vis of vlees)
het Lunar New Year meal zal bijna altijd dayu darou bevatten—letterlijk “big fish and big meat.,”De zin wordt gebruikt om een uitbundig feest te beschrijven waar dierlijke eiwitten een centrale rol spelen, in tegenstelling tot het dagelijks eten, waarin vlees en zeevruchten veel spaarzamer worden gebruikt.
een hele vis geeft een indrukwekkende uitstraling aan de eettafel, maar vis is ook symbolisch voor overvloed. De Chinese uitdrukking you yu, letterlijk “om vis te hebben”, is een paar homofonen: yu, wat “vis” betekent, klinkt precies hetzelfde als jij, wat “overschot” betekent.”Als je de vis eet, mag je daarom je vrienden niannian youyu wensen-moge je overvloed hebben jaar na jaar!,
de vis wordt meestal in zijn geheel gestoomd in een stijl die overeenkomt met de regio van China waar hij wordt geserveerd. In Hangzhou kan het xi hu cu yu (West Lake azijn vis), karper die wordt gestoomd en vervolgens gedrenkt in een zalvende zoete azijn saus de kleur van melasse. In de provincie Guangdong in Zuid-China kan de vis eenvoudig worden geserveerd, besprenkeld met soja-en sesamolie en gegarneerd met een wirwar van gember, chili en sjalotten, of met een intensere smaakvolle topping van gember, zwarte bonen en koriander., De vis kan zelfs gefrituurd heel zijn, zoals de buitengewone Suzhou eekhoorn vis (songshu yu)-geserveerd in een zoetzure saus, met het vlees gesneden op een zodanige manier dat het springt naar buiten als de vacht van een eekhoorn wanneer gekookt, terwijl de kop en de staart intact zijn gelaten.,
haal het recept voor Chinese gestoomde hele vis met gefermenteerde zwarte bonen en knoflook “
Laurei (gezouten vlees)
In de winter straten in heel China, gevilde reuzenvis, eenden, en strengen van Chinese worst hangen aan rekken en palen, drogen en genezen ter voorbereiding op Chinees Nieuwjaar, en echo oude offers die plaatsvonden in de stervende dagen van het jaar na de winterzonnewende., Historisch, tijdens layue, de 12e maanmaand, eindejaarsdieroffers van varkens, gevogelte en vis werden gemaakt aan de goden. Alles wat er nog over was nadat de goden klaar waren, moest gered worden, wat leidde tot de ontwikkeling van technieken voor het drogen en conserveren van vlees.
zelfs in het hedendaagse China blijven veel gezinnen hun eigen vlees bereiden, waarbij ze het vlees aan vensterlijsten en waslijnen ophangen zoals macabere Kerstversiering., Het resultaat is zout-cured, luchtgedroogd varkensvlees (larou) met de zoute, funky intensiteit van de beste Spaanse ham; gamy, dichte hapjes van geconserveerde eend en kip (en hun harten); en andere rijke worstjes, allemaal ontworpen om te worden geserveerd en gegeten als koude gerechten, net als een Franse charcuterie bord.
Chun Juan (loempia ‘ s)
loempia ‘ s (chun juan) hebben hun naam van de feestdag waarop ze traditioneel worden bereid: het Lentefestival (chunjie), ook bekend als Chinees Nieuwjaar., De knapperige gouden rollen zijn bedoeld om staven van goud te symboliseren en rijkdom en welvaart te brengen in het komende jaar.
de wikkels, gemaakt van een winterhard deeg van tarwebloem en water, bevatten een vulling van geraspte wortel, shiitake-champignons, kool, taugé en varkensvlees, overgoten met een saus van Shaoxing-wijn, oestersaus en gember. De meeste loempia ‘ s zijn gefrituurd, voor een knapperige knapperige en piping-hot shell die de zachte vulling omringt., Op sommige plaatsen vind je echter zachte voorgekookte pannenkoekenverpakkingen die apart van de vulling worden geserveerd, zodat elke persoon ze kan samenstellen en eten volgens zijn persoonlijke voorkeur.
haal het recept voor loempia ‘ s van varkensvlees en groenten “
Changshou Mian (Longevity noedels)
de letterlijke vertaling van Changshou mian is “long-life noedels.”Deze twee meter lange noedels maken een verschijning op verjaardagen in aanvulling op het Chinese Nieuwjaar, wat de wens voor een lang, gelukkig en gezond leven vertegenwoordigt., De noedels kunnen gebakken worden geserveerd; met oestersaus en fijn gesneden shiitake champignons en bok choy; of met bok choy in een eenvoudige bouillon die licht gekruid is met soja en gember.
Lees meer over hoe je Aziatische noedels kunt kopen en recepten voor Chinese noedelgerechten op deze manier kunt krijgen “
Good Fortune Fruit
omdat Chinees Nieuwjaar altijd aan het einde van de winter valt, zijn de beschikbare vruchten meestal beperkt tot die welke gedijen in koudere maanden—namelijk sinaasappelen, mandarijnen, kumquats, en pomelo ‘ s., De vruchten worden gegeven als geschenken, hun ronde vorm en gouden kleur gezegd om welvaart te symboliseren en brengen de ontvanger geluk het hele jaar door. Ze kunnen worden gepresenteerd nog steeds groeien op een kleine boom, die vervolgens kan worden gebruikt om het huis te versieren, of gegeven als onderdeel van een fruitmand en bedoeld voor het eten tijdens de feestelijke periode, meestal aan het einde van de maaltijd. De dunne kumquats (jinju) zijn aangenaam zoet, met een lichte tartheid maar geen bitterheid, en worden in hun geheel gegeten, inclusief de huid., Giant pomelo ‘ s, aan de andere kant, zijn hard werken om in te komen; peeling terug de dikke huid en het verwijderen van de merg en taaie integument van elk segment vereist kracht en geduld. Maar de bolletjes binnenin zijn een geweldige beloning, kleine uitbarstingen van zoete grapefruit zoetheid met nauwelijks een vleugje bitterheid.
Babao Fan (Eight Treasures Rice)
Deze zoete kleverige rijstpudding symboliseert groot fortuin (letterlijk, de belofte van acht schatten voor de gelukseter)., Het is een lust voor het oog, bezaaid met fruit en noten en gedrenkt in een glinsterende suikerstroop. De exacte combinatie van acht schatten is niet in steen, maar de pudding bevat meestal een assortiment van lotuszaden, amandelpitten, jujubes, gekonfijte vruchten, gedroogde longans, gedroogde pruimen, rode bonen pasta, gingko zaden, abrikozenpitten en goji bessen.
de constructie van de pudding is een oefening in focus en zorg., De kok begint met het plaatsen van vruchten en zaden in een patroon langs de binnenkant van een kom, dan voegt een laag gekookte kleefrijst die is bevochtigd met boter en gezoet met suiker. Vervolgens wordt een cirkel van fruit geplaatst rond de rand van de kom, bekroond met een tweede, voorzichtig gerangschikt laagje rijst. Een cirkel van zoete rode bonenpasta volgt, kleiner dan de diameter van de kom, en wordt bekroond met een laatste bedekking van rijst., Zodra de kom gestoomd en afgekoeld is, zet de kok het op een bord, en onthult (als alles goed gaat) een helder, nauwkeurig mozaïek van vruchten en noten die schitteren onder de zoete siroop die royaal over de top wordt gegoten.
haal het recept voor Babao Fan “
Tang Yuan (kleefrijstballen in zoete siroop)
deze kleine, heerlijk gummy rijstballen, gevormd met kleefrijstmeel en water, worden geserveerd als symbolen van saamhorigheid en familiereünie., De bollen zelf zijn relatief saai, maar ze worden bijna altijd geserveerd in een doorgewinterde bouillon—typisch een zoete, stroperige soep die soms op smaak wordt gebracht met zoete gefermenteerde rijst en aromatische gedroogde guihua (osmanthus) bloesems. In veel delen van China, worden tang yuan gegeten aan het begin van de lantaarn Festival, het markeren van het einde van de Chinese Nieuwjaar periode, maar in Shanghai en het zuiden, ze worden gegeten gedurende het nieuwe jaar festiviteiten. De kleefrijstballen kunnen gewoon zijn en de grootte van een kleine marmer, of groter en gevuld met zoete zwarte sesampasta., In alle gevallen zijn ze mollig en aangenaam taai, geven gemakkelijk toe aan de beet en worden ze beschouwd als een troostend dessert op koude nachten wanneer ze worden geserveerd in hun warme, zoete bouillon.
haal het recept voor Tang Yuan ”
alle hier gelinkte producten zijn onafhankelijk geselecteerd door onze redactie. We kunnen een commissie verdienen op aankopen, zoals beschreven in ons affiliate beleid.