Karácsonyi héten Olaszországban egy dolgot jelent: lakoma.

mint bármely más ország, Olaszország saját karácsonyi hagyományokkal rendelkezik. Az olasz karácsonyi ételeket azonban kiszámíthatóan különbözteti meg változatosságuk és gazdagságuk.

A karácsony az abbondanza ideje, szó szerint: “bőség.”Az olaszok hosszú ideig ülnek le (hat vagy hét Óráról beszélünk) sok tanfolyam ünnepe, még szélsőségesebb, mint húsvétkor vagy más ünnepeken., Amit eszik, a régiótól, valamint a családtól függ, mivel a karácsony is az a nyaralás, amelyre minden családnak saját receptje van.

itt összeállítottunk egy kis útmutatót December 24.és 26. között, hogy a tipikus olasz édes és sós ételeket karácsonykor is megnézhessük, és talán még idén megpróbáljunk megenni néhányat közülük.

La Vigilia di Natale (Szenteste)

a katolikus hagyomány tiltja a hús fogyasztását a vallási ünnepek előtti estéken., A legtöbb olasz ezért karácsony estéjén halas ünnepet eszik, olyan bőséges, hogy az állati hús hiányát alig veszik észre. Ha bármelyik olasz városban 24-én reggel megy egy halkereskedőbe, akkor több száz műanyag zacskót láthat a jégen,mindegyik külső vezetéknévvel, belül pedig egy tucat halfaj.

a hangsúly a frissességen és a változatosságon van, mind a tenger gyümölcsei típusa, mind a főzési módszer, és természetesen régiónként változik. Az egyik lehet kezdeni egy frittura di pesce (sült hal), amely magában calamari, baba polip vagy paranza (vegyes apró hal)., Olaszország északi részén biztosan megtalálható a baccalà (sós tőkehal), délen pedig a capitone (angolna)

, akkor természetesen van tészta. Linguine homárral, spagetti kagylóval, paccheri ai frutti di mare (rövid tészta vegyes tenger gyümölcseivel) … Nevezd meg. Egész sült hal burgonyával, mint egy másodikmás, majd Karácsonyi sütik az éjféli mise előtt.

,

NB: a” hét hal ünnepe ” egy olasz-amerikai hagyomány, amelyben a családok hét fajta halat fogyasztanak Szenteste. Ez nem tipikusan olasz családok (bár lehet, hogy enni hét vagy több fajta hal)

Natale (Karácsonyi)

az évek során, megkértem, hogy sok az olasz barátaim pontosan mit esznek Karácsonykor, a sokk-öröm hallani a száma ételek ők csörgő le.,

történelmileg, különösen Dél-Olaszországban, a karácsony volt az év azon néhány napja, amikor a szegény emberek gazdag, drága ételeket fogyaszthattak hússal, cukorral és egzotikus fűszerekkel. A motívumok talán megváltoztak, de a hagyomány nem, és a legtöbb olasz leül egy asztal-szilánk, bél-mellszobor, pénztárca-aprító karácsonyi ebédre, amely lehet egy tucat vagy több tanfolyam.

az antipasti szinte mindig tartalmaz pácolt húsokat és sajtokat. Sok régióban valójában különleges “karácsonyi szalámik” vannak, amelyeket az ünnepekig meg kell gyógyítani., Bonyolultabb ételek is gyakoriak, mint például a vitello tonnato (hideg sült borjú tonhal-tüskés majonézes mártással), vagy végtelen variációk a frittatán.

az olasz étkezés leggyakoribb módja: az antipasti tál.

akkor, tészta, gyakran több tanfolyam is. A karácsonyi tészta szinte mindig tartalmaz valamilyen húst., Egész Olaszországban, de különösen Emilia-Romagna—ban, a Brodo-hússal töltött körökben összehasonlíthatatlan tortellinit egy arany marhahúslevesben és kaponban találja (erről később bővebben).

Olaszország déli részén tészta al forno vagy sült tészta található. Egy igazi “mindent, de a konyhai mosogató” ünnepe a bőség, tészta al forno lehet, hogy régóta párolt ragù, sült apró húsgombóc, szalámi, kemény tojás, darab sajt és gazdag bechamel szósz, minden sült együtt, amíg a felső ropogós, és a belső gooey és hihetetlenül gazdag.

még nem végeztünk., A normál olasz ételek általában nem tartalmaznak sok húst—talán egy kolbászt egy személy, vagy egy vékony szelet. A karácsony kivétel. Sok család eszik több húsevő tanfolyamok. A tortellini húslevestől zamatos főtt hús, úgynevezett bollito, hagyományosan salsa verde-vel (pikáns zöld mártással) vagy mostarda-val (cukrozott gyümölcs fűszeres szirupban) szolgálják fel. Néhány fajta sült nagyon gyakori, mint a sült bárány Rómában, vagy egy barokk faraona ripena (gyöngytyúk töltött őrölt hús, fűszerek). És még azután is, néhány család grillezett kolbászt és szeleteket fog kapni.,

ez egy tipikus második fogás példája. Fotó: Abbie Stark

és természetesen vannak desszertek is. Nincs elég helyünk a hagyományos olasz karácsonyi édességek százaira, de a két leggyakoribb a panettone és a pandoro. Mindkettő édes, kenyérszerű sütemény, amelynek dobozai a karácsony előtti hetekben magasan helyezkednek el az üzletekben., Az előbbi Milánóból származik, és egy bolyhos torta, kicsit olyan, mint egy túlméretezett muffin, szárított gyümölcsökkel és mazsolával díszítve. Ez utóbbi (szó szerint “arany kenyér”) Veronából származik, csillag alakú, sűrűbb textúrájú, általában porcukorral tálalva.

Itália karácsonyi látogatása azt jelenti, hogy állást foglalunk a pandoro és panettone közötti háborúban.,

Il Giorno di Santo Stefano (Boxing Day)

Azt hinné, hogy a maratoni után evett Karácsonykor, Olaszok használja a következő nap pihenni magukat, majd egy kellemes ebédet a nyers gyümölcs Alka-Seltzer. Nem. Szent István napja gyakran jár még egy családi ebéddel, talán nem olyan nagy, mint az előző napok, de mégis komoly ebéddel.

26-án sok olasz megmutatja bátorságát avanzival, az előző napi maradékokkal. De nem a mikrohullámú sütőben történő melegítésről beszélünk., A karácsonyi ebédből megmaradt ételt átdolgozzák, újrafelhasználják és újra gazdagítják. A maradék tésztát tojással és sajttal keverik, hogy frittata di tésztát készítsenek. Főtt hús lesz aprított, párolt paradicsommal, zöldségekkel. Az előző nap megmaradt, pácolt húsokat és desszerteket az étkezés köré teszik, mert több mint elegendő lesz karácsonyra.

a maradékokkal együtt néhány család új ételeket is kínál a karácsony utáni napra., Barátom Mario, Calabria, mindig maradék húslevest tészta, maradék főtt marhahús, de aztán teszi grillezett kolbász, brokkoli rabe, mint egy második fogás, és este, crespelle-sült tészta, hogy lehet tölteni sajttal vagy hengerelt cukor.

szeretné, hogy a bennfentes útmutató a római étkezéshez? Csak adja hozzá e-mail címét az alábbi űrlapon!ADD_THIS_TEXT

a név ellenére Giancarlo valójában Bostonban született és nőtt fel. Most Rómában él, ahol szabadúszó újságíróként dolgozik., Róma ételei, történelme és kultúrája iránt érzett szenvedélye általában egy jó könyvvel és-a napszaktól függően-egy eszpresszóval vagy egy Aperol Spritz-szel érhető el. Soha Campari.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük