Entre vous et moi, étant à la fois linguiste et un éditeur conduit parfois à des sentiments contradictoires — et, juste entre vous et moi, des phrases comme « entre vous et moi » peut vraiment obtenir sous ma peau parfois.
Avez-vous grincer des dents quand j’ai commencé avec « entre vous et moi »? Si tu l’as fait, tu détesteras vraiment ce qui m’est arrivé il y a un an. Je marchais dans la rue et d’une jeune femme m’a dit: « Excusez-moi, pouvez-vous prendre une photo de mes amis et moi? »Et puis elle a dit, « Désolé pour la grammaire. »
« Désolé pour la grammaire?, »Ai-je demandé.
« »mes amis et moi » devrait être « mes amis et moi », a-t-elle déclaré.
« non, en fait, dans ce cas, » mes amis et moi « est correct », ai-je dit. Puis j’ai pris la photo de son.
alors que je m’éloignais, elle a dit à l’une de ses amies: « est-ce vrai? »
et il a dit: « non, ça devrait être « mes amis et moi ». »
voudriez-vous le frapper? Si vous êtes un stickler grammaire, vous le feriez probablement. Je le voulais. Mais j’ai continué à marcher.
Mais n’entrons pas dans les raisons pour lesquelles les gens — y compris moi — sont si contrariés par la grammaire. C’est un tout autre article., Ce que je veux faire, c’est aborder ce problème « et moi »/ »et moi » sous deux angles: l’éditeur et le linguiste.
Donc « entre vous et moi » est toujours correcte et « entre vous et moi » n’est jamais correct. Simple.
OK, il est temps pour le linguiste de prendre le relais: si c’est si simple, pourquoi tant de gens ont-ils tant de mal à bien faire les choses? Ces mêmes personnes ne diraient jamais: « prenez une photo de moi « ou » donnez-la à moi ». ils ont une compréhension automatique des règles des formes de sujet et d’objet anglais except sauf dans les phrases nominales composées.,
Ce n’est pas une preuve de l’état lamentable de l’éducation en langue anglaise. Les gens, souvent des gens très alphabétisés, le font depuis des siècles. Il y a plus de 400 ans, Shakespeare avait un personnage dans le marchand de Venise dire, « toutes les dettes sont effacées entre vous et moi. » son contemporain Ben Jonson a écrit la ligne, « Musco a été avec mon cousin et moi tout ce jour » dans chaque homme dans son Humour. Les exemples d’hier et d’aujourd’hui abondent. Le fait évident est que la règle simple n’est pas automatique, même si vous avez grandi en parlant anglais. Il doit être appris, et tout le monde ne l’apprend pas.,
Voici ce que de nombreux linguistes pensent se passer. Un verbe donne à son sujet ce qu’on appelle le « cas nominatif » — c’est comme s’il donnait une valise contenant un « I » Au « moi », et le « moi » le Met et devient « I ». mais quand un pronom est dans un composé (« vous et moi »), c’est comme si le composé était une voiture contenant les noms et/ou les pronoms, et que l’assigneur de cas n’atteignait pas à l’intérieur, il mettait juste le cas sur le toit. Vous devez apprendre à donner le cas aux passagers avant qu’ils conduisent sur hors de votre bouche ou il va tomber et rester derrière., (Si vous voulez lire à ce sujet beaucoup plus de profondeur technique, commencez par cet article sur le journal des langues.)
en conséquence, les enfants qui ne diraient jamais « moi, je vais au magasin » diront « mes amis et moi allons au magasin. »Ils ne donnent pas le cas aux noms dans le composé. Mais à un certain moment, ils peuvent être corrigés assez souvent — » C’est « mes amis et moi » « – pour apprendre que « et moi » est la forme correcte. Ou ils l « apprennent en entendant des adultes dire » entre vous et moi » et » prenez une photo de mes amis et moi., »
ce qu’ils devraient apprendre, selon les règles standard formelles, c’est que c’est « et je » seulement partout où ce serait « je » but mais beaucoup de gens apprennent simplement que « et je » est correct et « et moi » ne l’est pas. Vous verrez même parfois des constructions telles que « entre lui et moi », où le « lui » est dans le bon cas mais le « et je » a été échangé comme la forme « correcte ».
vous aurez aussi, bien sûr, des gens utilisant le formulaire correct — « prendre une photo de mes amis et moi » — mais pensant alors que c’est incorrect. Les gens disent des choses qu’ils pensent être grammaticalement incorrectes tout le temps., Vous voyez, tout le monde apprend la grammaire, et une grande partie de la grammaire de base de l’anglais est intériorisée sans problème par tous les locuteurs natifs. Mais il y a aussi beaucoup de grammaire qui n’est pas automatique ou internalisée — c’est comme ces règles de bonne conduite que vous devez avoir forées en vous et que vous ne suivez pas toujours ou même apprendre correctement, comme rentrer vos chemises et dire « excusez-moi » quand vous rot.
Et, entre vous et moi, je dois dire que cette règle est chef d’entre eux.