« Le Dari est la variété du persan de l’Afghanistan moderne et une continuation du persan classique, qui a fortement influencé le pachto écrit du XVIe au XVIIIe siècle », a déclaré le Dr Mikhail Pelevin, professeur d’études iraniennes à L’Université D’État de Saint-Pétersbourg et auteur de plusieurs livres sur la littérature Afghane.
 » l’influence mutuelle du Dari et du pachto modernes se limite principalement à des emprunts lexicaux., »

tout comme la conquête islamique du Grand Iran a rempli le persan de mots arabes prêtés, L’arrivée sassanide en Afghanistan a commencé des siècles de persan prêtant son propre vocabulaire au Pachto. En fait, les mots arabes trouvés en pachto aujourd’hui ont d’abord résulté de pachto prenant les propres mots arabes de Dari.

« le persan a eu et a encore plus d’impact sur le pachto que le pachto sur le persan », a déclaré le Dr Mateusz Kłagisz, professeur adjoint d’études iraniennes à l’Université Jagellonne et auteur d’un livre sur l’orthographe persane.,
« le persan est une langue de culture, de littérature, d’administration, de diplomatie et de commerce. Le pachto est la langue d’un seul groupe ethnique et n’a jamais eu un statut social comme celui du persan. Pendant des siècles, le persan était une lingua franca détachée d’un groupe ethnique spécifique. »

dans une moindre mesure, le pachto a eu un impact sur le Dari et, ces dernières années, les nationalistes Pachtounes ont tenté de populariser L’utilisation du vocabulaire Pachto par le Dari. Malgré cela, les relations entre le Dari et le pachto restent déséquilibrées, les Pachtounes restant confinés en Afghanistan et dans l’arrière-pays Pakistanais.,

« le vocabulaire du pachto a influencé le Dari, en particulier dans le sud-ouest du pays et dans les régions autour de Kaboul », a noté le Dr Rahman Arman, maître de conférences à L’Université de L’Indiana à Bloomington et auteur de plusieurs manuels de Dari.
 » dans les mêmes endroits, le Dari a affecté le pachto-mais principalement en termes de structure de phrase. Cela dit, le pachto utilise de nombreux mots, expressions et structures Dari. »

Le rôle démesuré du persan dans la culture populaire Afghane amplifie l’influence du Dari là-bas., De nombreux dirigeants et intellectuels Afghans revendiquent les poètes persans Ferdowsi et Rumi comme symboles nationaux, ce qui entraîne une compétition sur l’héritage culturel persan avec L’Iran, l’État successeur ultime de l’Empire perse.
alors que les Afghans célèbrent également des figures historiques Pachtounes telles Qu’Ahmad Shah Durrani, annoncé comme le fondateur de l’État-nation Afghan, Durrani a illustré le chevauchement entre le Dari et le pachto: il a écrit des poèmes dans les deux langues. Même parmi les élites Pachtounes, Dari a eu un large attrait.,

« Le Dari est la langue officielle de la Cour de la région englobant L’Afghanistan depuis l’Empire sassanide, une tendance qui s’est poursuivie sous le règne des rois Pachtounes », a déclaré Arman.
 » de plus, la plupart des livres, articles et documents scientifiques ont été écrits ou traduits en Dari avant le pachto. »

Dari autorisé les dirigeants Afghans à interagir avec le reste du monde d’une manière qui Pashto pas correspondre., Les frontières de L’Empire Qajar, dernière manifestation de l’Empire perse, s’étendaient du Caucase au Golfe d’Oman au XIXe siècle.
L’Empire moghol en Inde et L’Empire Ottoman en Anatolie utilisaient le persan dans leurs cours royales pour la même raison que leurs homologues Afghans: comme l’anglais, le français et l’Espagnol aujourd’hui, le persan était devenu une langue mondiale.

« le persan offre un vaste vocabulaire et une structure qui se prête à l’art de l’État », a observé Hanifi, « et l’État Afghan est né des cendres des Empires Moghol et Safavide., »

Le nom de Dari dérive de sa popularité dans les cours royales de l’Empire perse, un soupçon du prestige que les monarchies indiennes, Pachtounes et turques ont associé plus tard au persan. Les Pachtounes ont longtemps occupé des postes de pouvoir en Afghanistan, mais le pachto a rarement menacé la primauté de Dari dans le pays.

« Le Dari est le successeur d’une langue impériale et cosmopolite qui avait des traditions littéraires de longue date et qui a toujours dominé la région », a déclaré Pelevin au New Arab.,
 » Les politiques de construction de l’état des dirigeants afghans depuis le milieu du XVIIIe siècle ont constamment promu le Dari, et non le pachto, pour des raisons d’opportunité malgré le fait que ces dirigeants étaient D’origine pachtoune. »

bien que le rôle du persan dans la communauté internationale ait diminué, peu de choses semblent avoir changé sur la relation entre les langues officielles de l’Afghanistan.
de nos jours, les Pachtounes déplorent que le Dari prédomine dans les tribunaux Afghans, les agences gouvernementales et les universités au détriment du pachto.,

« bien que les deux langues aient été reconnues comme officielles en Afghanistan, elles n’ont pas la même position politique et culturelle dans le pays », a ajouté Kłagisz.

Les étrangers pourraient considérer la rivalité entre le Dari et le pachto comme insignifiante dans le contexte de la guerre en Afghanistan, mais la relation évolutive de ces langues témoigne de tensions plus larges entre les Pachtounes et les minorités du pays.
malgré la préséance de Dari, les Pachtounes contrôlent L’Afghanistan sous une forme ou une autre depuis des siècles., Le gouvernement actuel de L’Afghanistan, dirigé par les Pachtounes, s’est efforcé d’intégrer les minorités.
néanmoins, beaucoup d’entre eux craignent qu’une résurgence talibane ne voit un retour à l’époque où les militants massacraient les Hazaras, les Tadjiks et les Ouzbeks qui s’opposaient à la domination de l’Émirat islamique.

à la lumière des préoccupations des minorités afghanes au sujet des pourparlers de paix en cours entre les responsables américains et Talibans, L’avenir de Dari et pachto en Afghanistan a retrouvé une importance renouvelée pour beaucoup.,

« Les talibans ont utilisé le pachto pendant leur insurrection pour développer des liens avec des tribus Pachtounes », a déclaré Hanifi, « mais cette décision a limité son attrait auprès des non-Pachtounes. Si les Talibans revenaient au gouvernement aujourd’hui, il y aurait un changement dans les relations entre le pachto et le persan.
 » Le Pachto serait utilisé plus souvent dans les documents officiels, et le gouvernement Afghan pourrait même choisir d’étendre le patronage de l’éducation Pachto. Cependant, le persan resterait probablement la langue dominante de la bureaucratie Afghane., »

Si les Talibans décident de négocier avec le gouvernement Afghan, ce que les insurgés ont évité jusqu’à présent, un traité de paix pourrait rééquilibrer les relations entre le Dari et le pachto.
néanmoins, Dari semble susceptible de maintenir son statut distingué dans la fonction publique Afghane pendant de nombreuses années à venir.

« Les dirigeants afghans ont changé, mais ils sont restés persans pendant des siècles », a déclaré Hanifi au New Arab. « Même les talibans ne semblent pas susceptibles de changer cette tendance. »
Austin Bodetti étudie l’intersection de L’Islam, de la culture et de la politique en Afrique et en Asie., Il a mené des travaux de terrain en Bosnie, en Indonésie, en Irak, au Myanmar, au Nicaragua, à Oman, au Soudan du Sud, en Thaïlande et en Ouganda. Ses recherches ont été publiées dans The Daily Beast, USA Today, Vox et Wired.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *