note de la rédaction: les opinions exprimées ci-dessous sont celles de Sam Morse, rédacteur Huish Outdoors. Nous comprenons que c’est une question qui divise et nous croyons que vous devriez être capable de conjuguer vos verbes librement, et sans jugement.
de toutes les controverses en plongée, l’une des plus vivement contestées, étonnamment, tourne autour d’une question de grammaire. En anglais, les verbes se conjuguent de nombreuses manières étranges, et le mot « plongée” ne fait pas exception.,
aux États-Unis, il peut être assez difficile d’obtenir une prise précise sur ce que l’utilisation correcte du passé est pour le mot. En grandissant, chaque fois que la situation se présentait, les nerds de grammaire insistaient sur l « utilisation appropriée étant » plongé.” Et donc, je hocha la tête en accord.
mais depuis que j’ai commencé à plonger au début des années 20, Il a toujours semblé étrange que l’utilisation désinvolte du passé, « dove”, ne soit pas plus familièrement populaire.
le Lecteur est Conduit à la Plongée est à la Colombe
Après tout, « j’ai plongé Arcos l’autre jour” sonne beaucoup mieux que « j’ai plongé Arcos, l’autre jour,” mais je m’égare., Peut-être que la similitude la plus proche en anglais est avec le mot « drive. »Vous avez conduit au supermarché, vous n’y avez pas conduit.
au moins, j’espère que vous ne l’avez pas fait.
Mais tout le monde a une opinion, alors nous avons récemment posé cette question percutante, sinon tout à fait importante, à notre communauté de médias sociaux pour entendre ce qu’ils avaient à dire.
Le commentaire le plus populaire (pas toujours le plus approprié) est venu de L’utilisateur Brian Pallock, qui a dit qu’il évite à la fois plongé et colombe—et opte pour une alternative non conventionnelle.
» je dis juste à tout le monde que je me suis mouillé”, explique-t-il.,
le commentateur Tod Hay souligne que l’usage « plongé” est le plus ancien des deux et vient du Vieil anglais britannique, twang et all.
« pour moi, étant des États-Unis, c’est dove”, écrit-il. « C’est” plongé » au Royaume-Uni cependant. Bien que j’ai converti quelques britanniques à l’utilisation de « dove ».
comme il continue à l’expliquer dans le fil, lors d’un voyage de plongée, les britanniques se sont tous moqués de lui au début quand il a dit « colombe”.
pour être clair, chez BARE, nous croyons que vous êtes libre de conjuguer comme bon vous semble. La cruauté anti-colombe doit cesser.,
cependant, Hay a également rapporté qu’après 2-3 voyages de plongée avec les mêmes Britanniques, ils se sont eux aussi convertis et ont commencé à dire « colombe” au lieu de plonger.
une plongée sportive-ided?
alors que certains cherchaient les extrêmes grammaticaux du spectre, d’autres criaient à l’unité au milieu du tumulte. « Soit », a écrit L’ambassadeur NU Joe Platko. « Mais c’est sûr que c’est un sujet de plongée! »
selon L’un des étalons de la langue anglaise, Merriam-Webster, » les mots plongés et colombe sont interchangeables en tant que passé et participe passé du verbe plonger., Les deux inflexions verbales sont utilisées en Anglais Américain et britannique; cependant, dove est un américanisme, et a donc tendance à être utilisé plus en Anglais Américain. »
donc voilà: il n’y a officiellement pas de mauvaise façon, grammaticalement, d’aller plonger au passé. Si « plongé” sonne bien? C’est une autre histoire…
« Mais la colombe est un oiseau!” de nombreux commentateurs ont insisté.
« bien sûr”, a répondu Bernie Schaloske, commentateur Pro-dove, » mais la basse est un poisson, et un instrument, et un registre vocal English l’anglais est compliqué!, »
Après tout ce qui est dit et fait, peut-être que la chose la plus importante est que vous avez plongé / plongé, du tout. Et dans cet esprit, Oceanic a tous les éléments essentiels de plongée et de plongée en apnée que vous pourriez vouloir. Des sacs étanches à l’épreuve des bombes à L’oceanpro BCD, en passant par L’ordinateur de poignet GEO 4.0 connecté BlueTooth, si les eaux vous appellent, Oceanic peut vous aider à vous sentir comme à la maison.