décembre 21, 2014
peut-être que vous avez du mal à le comprendre, une fascination avec elle ou, pour une raison quelconque, vous avez juste un désir de reproduire l’accent australien.
quel que soit le cas, apprendre à connaître la linguistique derrière l’accent australien est le meilleur endroit pour commencer.,
l’accent australien a été propulsé dans les médias ces dernières années, les acteurs australiens devenant des habitués des écrans de cinéma hollywoodiens. Une perception du grand public est que l’accent australien n’a pas de variation réelle. À certains égards, cela est vrai.
contrairement à certains pays européens et primitifs comme les États-Unis, l’accent australien n’est composé que de trois variations différentes: large, général et cultivé. Ces variations ne sont pas aussi faciles à saisir que, disons, le cockney, geordie, et les accents du Sud de l » Angleterre, mais les subtilités sont là., La raison pour laquelle les différences ne sont pas aussi fort probablement par le fait que l’Australie n’a pas encore façonné par des milliers d’années d’histoire.
les trois variations
en tant que bon cadre ou référence, L’accent australien « large » est mieux illustré par le regretté Steve Irwin. L’accent large est associé à une voix forte et nasale, et est souvent considéré comme un accent de la « classe ouvrière ».
plus un accent australien est large, plus la diphtongue dans des mots tels que « kite », « ride » et « nice » se déplace vers les sons « koite », « roide » et « noice »., Dans des mots comme « fort » et « out », le son » o « ressemble plus à un » e « comme entendu dans le mot « robe ». Si vous êtes toujours confus, cherchez un film américain dans lequel un Américain prend un accent australien. Leur ton de voix probablement exagéré est un autre bon exemple d’un large accent australien.
un accent « général » est celui qui est parlé par la plupart des Australiens, semblable à ce que vous entendriez de L’ancienne première ministre Julia Gillard. Hugh Jackman est un autre exemple de quelqu’un qui parle avec un accent Australien., L’accent général n’est pas aussi nasal que l’accent large, mais toujours pas aussi sage que l’accent cultivé.
l’accent « cultivé” peut être illustré par des stars telles que Cate Blanchett, avec son accent quelque peu « Britannique ». Un accent cultivé peut être le résultat de fortes influences de la famille, de l’environnement ou du temps passé à l’étranger.
imiter l’accent
Si imiter l’accent australien est votre objectif, il est préférable d’essayer de reproduire l’accent australien large., Pour ce faire, vous devrez utiliser votre langue, vos joues et vos lèvres pour presque « mâcher » vos mots comme vous les dites. La « mastication » est le résultat du discours pressé et de l’approche marmonnée des Australiens pour parler.
Vous devriez vous concentrer principalement sur les voyelles, car les Australiens y accordent une attention particulière. Essayez d’allonger la voyelle dans un mot, par exemple le mot « compagnon » serait prononcé comme ‘maaayt’. Vous pouvez également essayer de changer le son » o « en un son « ew », en transformant des mots tels que « shoot » en « shewt ».,
Les terminaisons jouent un autre rôle important, les dernières lettres d’un mot étant écourtées par un accent australien. Un exemple de ceci est le mot « catching », qui serait prononcé plus comme « catchn ». Les mots se terminant par » ay « sont parfois prononcés comme s’ils se terminaient par « ie », par exemple « todie » plutôt que « aujourd’hui ».
en plus d’adapter ces sons et de parler rapidement, vous devriez terminer vos phrases avec une intonation ascendante, presque comme si chaque déclaration était une question.,
argot Australien
en ce qui concerne L’argot Australien, une façon sûre d’entrer dans l’esprit des choses est d’ajouter un » o » à la fin des mots abrégés. Station-Service, par exemple, peut être appelé « servo”, ou après-midi changé à « arvo ». Les noms sont presque toujours altérés, par exemple Ben devenant « Benno », Shane devenant « Shano », Sharon devenant « Shazza ».,
Quelques mots pour se familiariser avec les suivants:
Barbie: BARBECUE
Bottlo: Bouteille shop
Chook: Poulet
Drongo: personne Stupide
Fair dinkum: Honnête/authentique
Stubby: Bouteille de bière
Gander: Pour prendre un coup d’oeil à
Muso: Musicien
Nick off: s’en Aller
Ranga: Personne avec les cheveux rouges
Sanga: Sandwich
Servo: station Essence
Accrocs: Saucisses
Smoko: B reak de travail
Tinnie: Canette de bière
Woop woop: Milieu de nulle part
Yobbo: Inculte personne