par Maeve Maddox

un lecteur demande,

voulez-vous commenter l’utilisation de « ainsi que” comme utilisé ci-dessous:

« Deng Xiaoping a apporté une contribution significative avec son courage théorique du marxisme, son attitude de fait, sa riche expérience, ainsi que sa prévoyance et sa sagacité.”

« ainsi que” ne me semble pas être équivalent à « et.,”

Selon le dictionnaire Merriam-Webster, « ainsi que” est l’équivalent de:

ainsi que la conjonction: et en plus, et.

Selon Le Chicago Manual of Style, cependant, il n’est pas:

Notez que la phrase ainsi que n’est pas l’équivalent de la.

faux: L’équipe a engagé une Mazda, deux Corvettes, trois Bugattis, ainsi qu’une Plymouth Belvedere battue.
droite: L’équipe a engagé une Mazda, deux Corvettes et trois Bugattis, ainsi qu’une Plymouth Belvedere battue.,— 6.18

la phrase « ainsi que” et le seul mot et ne sont pas équivalents car et joint deux éléments d’égale importance, mais « ainsi que” met davantage l’accent sur l’un des éléments. Comparez:

mon chien et mon chat m’apportent des choses à jeter.
mon chat et mon chien m’apportent des choses à jeter.
Mon chat, mon chien, m’apporte des choses à jeter.

Dans les deux premières phrases, aucune distinction n’est faite entre chat et chien., Dans la troisième phrase, un accent inégal est mis sur le cat, ce qui suggère qu’il y a quelque chose de remarquable dans l’action telle qu’elle s’applique au cat.

Cette utilisation de « et” est similaire à la corrélatif de « non seulement…mais aussi,” mais l’accent tombe sur l’élément qui le précède « ainsi que. »

Remarque: Lorsque « aussi bien que » est perçu à tort comme signifiant et, des problèmes d’accord se posent. Chicago aborde cette question au paragraphe 5.133:

semble créer un sujet composé, et la modification d’une phrase prépositionnelle peut elle-même contenir un ou plusieurs objets pluriels., Si le verbe singulier semble maladroit dans une telle phrase, il peut être préférable d’utiliser la conjonction et à la place:

faux: la mariée ainsi que ses demoiselles d’honneur étaient vêtues de mauve.
droite: la mariée ainsi que ses demoiselles d’honneur était vêtue de mauve.
mieux: la mariée et ses demoiselles d’honneur étaient vêtues de mauve.

Si aucun accent contrasté n’est prévu, et est le meilleur choix.

vous Voulez améliorer votre anglais en cinq minutes par jour? Obtenez un abonnement et commencez à recevoir nos conseils d’écriture et nos exercices quotidiens!

continuez à apprendre!, Parcourez la catégorie Expressions, consultez nos articles populaires, ou choisissez un article connexe ci-dessous:

  • Le Manuel Yiddish: 40 mots que vous devez savoir
  • Que par rapport à qui
  • utilise le Participe passé

arrêtez de faire ces erreurs embarrassantes! Abonnez-vous à des conseils D’écriture quotidiens aujourd’hui!

  • Vous permettra d’améliorer votre anglais en seulement 5 minutes par jour, c’est garanti!
  • Les abonnés ont accès à nos archives avec plus de 800 exercices interactifs!
  • Vous obtiendrez également trois ebooks bonus entièrement gratuits!,

Essayez-le Gratuitement dès Maintenant

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *