Wenn Sie einen Hollywood-Film im alten Ägypten gesehen haben, wissen Sie bereits, wie seine Sprache klang: genau wie Englisch, aber mit einer formelleren Diktion und einer Reihe von breit nahöstlichen Akzenten gesprochen. Aber dann gibt es viele konkurrierende Theorien über das Leben vor so langer Zeit, und vielleicht würden Sie es vorziehen, die sprachlich-historische Aufnahme im obigen Video zu glauben., Eine Produktion von Joshua Rudders NativLang, einem Youtube-Kanal, der zuvor hier auf Open Culture für seine Videos zu altem Latein und Chinesisch vorgestellt wurde, erzählt die Geschichte von“ den vielen Formen der langlebigen ägyptischen Sprachen „sowie seinen“ Vorfahren und Verwandten “ und wie sie Linguisten dabei geholfen haben, festzustellen, wie die alten Ägypter wirklich sprachen.

Ruder beginnt mit einem bestimmten Artefakt namens — vielleicht haben Sie davon gehört-der Rosetta-Stein., Es wurde 1799 während Napoleons Feldzug in Ägypten entdeckt und “ trug zwei ägyptische Schriften und eine grobe Übersetzung in perfekt lesbarem Griechisch.“Mit diesen Informationen entzifferte der Gelehrte Jean-François Champollion als erster die altägyptischen Hieroglyphen. Aber auf die Frage, wie sie beim Aussprechen klangen, hatte der Stein keine Antworten. Champollion wurde schließlich überzeugt, dass die noch lebende koptische Sprache „die ägyptische Sprache war, die gleiche, die seit Tausenden von Jahren kontinuierlich zurückreicht.,“

Obwohl koptische Klänge und Grammatik Hinweise auf gesprochenes Altägyptisches geben könnten, konnte es Champollion nicht bis zur genauen Aussprache bringen. Ein dringendes Ziel war es, die fehlenden Vokale der Sprache auszufüllen, eine wesentliche Art von Klang, der dennoch von Hieroglyphen nicht aufgezeichnet wurde. Zu den Archiven, die in Ägypten besonders umfangreich waren und Dokumente enthielten Dating weit zurück in die Geschichte., Diese ermöglichten einen Prozess der „internen Rekonstruktion“, bei dem verschiedene Versionen der ägyptischen Sprache miteinander verglichen wurden und der letztendlich “ zu einer Explosion des Hieroglyphenwissens führte.“

Aber die Reise, um das Sprechen dieser „längsten Schriftsprache der Welt“ zu rekonstruieren, hört hier nicht auf: Sie führt danach zu Nebenquests wie einer zu einer „Tasche Äthiopiens“, in der Menschen „eine Ansammlung von Sprachen“ sprechen gruppiert unter dem Label Omotic.,“Zusammen mit dem semitischen, dem Amazigh, dem Chadic und anderen, die mit dem Ägyptischen zu einem gemeinsamen Vorfahren zurückverfolgbar waren, lieferten diese Sprachen Informationen, die für den heutigen Stand der altägyptischen Sprachkenntnisse unerlässlich waren. Angesichts der enormen Menge an Stipendien, die erforderlich sind, um uns mitzuteilen, wie wir sie nennen sollen, reicht es aus, Ankhs wieder in Mode zu bringen.

Verwandte Inhalte:

Was ist mit der Alten chinesischen Klang Wie — und, Wie Wir Es Kennen: Eine Animierte Einführung

Was ist mit Alten Latein Geklungen, Und Wie Wir Wissen, Es

Was Hast etruskischen Klang Wie?, Ein animiertes Video spricht die alte Sprache aus, die wir immer noch nicht vollständig verstehen

Wie klang altes Englisch? Hören Sie Rekonstruktionen von Beowulf, der Bibel und ungezwungenen Gesprächen

Hören Sie das Epos von Gilgamesch im Original Akkadisch und genießen Sie die Klänge Mesopotamiens

Hören Sie, wie die Sprache unserer Vorfahren vor 6000 Jahren geklungen haben könnte: Eine Rekonstruktion der protoindoeuropäischen Sprache

Colin Marshall mit Sitz in Seoul schreibt und sendet über Städte, Sprache und Kultur., Zu seinen Projekten zählen der Subpack Newsletter Books on Cities, das Buch The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles und die Videoserie The City in Cinema. Folgen Sie ihm auf Twitter unter @colinmarshall, auf Facebook oder auf Instagram.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.