I. O que é vernáculo?

Vernacular (pronunciado ver-NACK-you-lar) é a fala cotidiana. É a maneira como as pessoas falam no dia-a-dia. O oposto de vernáculo é escrita formal – o tipo de linguagem que você usaria em papéis ou ao dirigir-se a um diplomata estrangeiro.

Há uma escala de deslizamento do vernáculo para a escrita formal, e muitos escritores usam uma mistura de ambos. Este artigo, por exemplo, tem muitos toques vernáculos, mas é escrito principalmente em linguagem formal.,

vernáculo muitas vezes difere de lugar para lugar, uma vez que as pessoas em diferentes regiões têm maneiras ligeiramente diferentes de falar. Por exemplo, a palavra “todos vocês” é um termo vernáculo muito comum no sul americano (e cada vez mais popular em outros lugares). Da mesma forma, em partes de Appalachia e Oeste da Pensilvânia, o termo vernáculo equivalente seria “you’uns”.”

escrita Vernacular e formal são as principais formas de dicção, ou estilos de falar/escrever.

II. exemplos de vernáculo

exemplo 1

“e é tudo para mim grog, me jolly, jolly grog!,”(Canção folclórica irlandesa)

canções folclóricas são geralmente escritas em vernáculo. Este tem alguns toques irlandeses – para começar, a palavra “eu” é usada para substituir “my”. A palavra “grog” também é um termo Irlandês informal para cerveja.

Exemplo 2

na escrita criativa, o presente é uma ótima maneira de dar à sua história uma sensação vernacular. A maioria dos romances são escritos no passado (“era uma noite escura e tempestuosa”), mas isso não é realmente um reflexo preciso do discurso cotidiano., Se você ouvir as pessoas ao seu redor contando histórias, elas muitas vezes usam o presente: “então eu estou na mercearia, e eu vou pegar um pedaço de pão, e você nunca vai acreditar no que eu vejo sentado na prateleira!”

III. as vantagens e os riscos do vernáculo

vernáculo tem a vantagem de soar natural. Um estilo mais conversacional é mais fácil de ler, flui mais facilmente, e muitas vezes cria uma ligação mais pessoal entre escritor e leitor., Além disso, às vezes é mais claro, uma vez que a linguagem vernacular às vezes dá ao escritor maneiras fáceis de expressar coisas que podem ser mais difíceis de expressar na escrita formal.muito vernáculo pode parecer totalmente confuso, sabes? E se eu começasse a colocar abreviaturas txt msg por todo o lado e me esquecesse de pontuar este artigo que ficaria tão ridic! Na maioria dos tipos de escrita, alguma quantidade de linguagem formal é útil.

E em alguns casos, o vernáculo é absolutamente letal para a sua escrita. O melhor exemplo são as letras de capa., Na maioria das indústrias, a sua carta de apresentação é suposto ser uma introdução formal a possíveis empregadores. Se você escrever em vernáculo, o empregador pode pensar que você não está levando o trabalho a sério, ou mesmo que você não é educado. É claro que isto é um pouco ridículo – afinal, por que razão haveríamos de ver uma falta de seriedade em algo tão simples como uma contração inofensiva? Não há razão para isso. É assim que funcionam os mundos empresarial e académico. Mas para entrar nesses mundos tens de aprender a evitar a escrita vernacular.

IV., Exemplos de vernáculo na literatura

exemplo 1

” Say, who is you? Onde estás? Bem, eu sei o que é gwyne fazer: eu é gwyne para pousar aqui e ouvir dizer que eu ouvi agin.”(Mark Twain, Huckleberry Finn)

nesta citação, um escravo está falando em dialeto forte. Mark Twain frequentemente usava vernáculo e dialeto para evocar uma imagem forte da forma como as pessoas falavam e se comportavam no sul., No mundo moderno, seus livros são muitas vezes considerados ofensivos por causa da forma como os personagens escravos falam. No entanto, o dialeto não é impreciso neste caso – por causa da forma como foram criados, a maioria dos escravos falava de forma diferente dos cidadãos livres. (Seria certamente ofensivo se o personagem fosse um lojista ou advogado que por acaso era negro.) Mas para algumas pessoas, qualquer uso deste “dialeto Negro” tem ecos de racismo, e, portanto, aparece como ofensivo. O uso do Twain de dialectos é ofensivo? Cabe-te a ti decidir.,

Exemplo 2

“E Deus viu tudo o que tinha feito, e, vejam, foi muito bom. E a tarde e a manhã foram o sexto dia.”(Bíblia do rei James, Gênesis 1:31)

de volta ao século XVII, isto foi realmente considerado vernáculo! Esta era mais ou menos a maneira como as pessoas comuns falavam na época. Hoje, claro, não parece vernáculo porque mudámos a forma como falamos. É por isso que temos a Nova Versão Internacional da Bíblia (NIV), que é atualizada a cada poucas décadas para ser mais vernáculo., A tradução NV de Gênesis 1: 31 é: Deus viu tudo o que tinha feito, e foi muito bom. E havia a tarde, e havia a manhã—o sexto dia.

V. exemplos de vernáculo na cultura Popular

exemplo 1

políticos modernos cada vez mais usam vernáculo em seus discursos. Antes da era dos meios de comunicação social, isto era bastante raro – os políticos usariam linguagem muito formal e sublime para indicar a sua educação e a seriedade do seu trabalho. Hoje, no entanto, é bastante comum ouvir políticos usar expressões Vernáculas como “You betcha” ou “hell yeah.,”

Exemplo 2

blogs pessoais tendem a ser bastante vernaculares. Por exemplo, se você ler blogs por um tempo você provavelmente vai ver a palavra “um,” como em ” um, a sério?”Se pensares bem, isto não faz sentido. “Um” é apenas um barulho que as pessoas usam para manter o espaço enquanto pensam sobre o que querem dizer. Porque te deste ao trabalho de anotar isso? A resposta óbvia é que faz a escrita parecer mais natural-imita a maneira como as pessoas falam na conversa real.

VI., Termos relacionados

Slang/coloquialismo

Slang (também chamado de “coloquialismo”) é o vernáculo de um grupo particular, especialmente uma sub-cultura juvenil como punk ou cultura hip-hop. Os coloquialismos são altamente informais e devem ser sempre evitados por escrito formal.jargão é a língua especial falada por pessoas em um determinado campo ou profissão. Por exemplo, os marinheiros têm todos os tipos de termos jargônicos para várias partes de um navio. Da mesma forma, os sociólogos têm termos jargões para o seu trabalho, assim como advogados, chefs, cirurgiões, etc., Então deve usar jargão em escrita formal? Depende do público. Se você está entregando um artigo em uma conferência e seu público inteiro vai ser composto de cardiologistas, você pode usar jargão de Cardiologia no jornal; mas se você está escrevendo para um público mais amplo, você deve evitar jargão.

dialeto

às vezes, os autores “escrevem em dialeto”, ou escrevem mal as palavras de uma forma que imita o discurso real de uma pessoa em particular. Além de termos vernaculares, ele também mostra os sons reais do discurso da pessoa.,

exemplos

fala Formal: infelizmente, vamos precisar ir lá nós mesmos.raios, acho que vamos ter de ir lá acima nós próprios, não é?dialecto: Shee-oot, ah ricken vamos ter t ‘ git em cima de nós, huh?

embora a escrita em dialeto forneça mais detalhes do que outras formas de escrita, você tem que ter cuidado. Por um lado, pode ser confuso – os leitores têm que descobrir o que você está escrevendo, o que não é tanto um problema com vernáculo. Mais importante, escrever em dialeto pode parecer muito ofensivo., Para ver isso, imagine uma representação racista de um afro-americano falando em um dialeto tolo. Tais imagens foram muitas vezes usadas no passado para humilhar os negros, e que o racismo ainda tem ecos hoje.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *