Charlie Sheppard, tidigare Branford Boase Award-vinnare, redaktör för Bone Jack av Sara Crowe:

”många förstagångsbarnromaner är för långa-och med hjälp av datorer blir de längre., Oavsett om det är Harry Potter-effekten eller för att Författare inte längre behöver skriva ut sina berättelser i longhand först är jag inte säker, men barnböcker verkar komma in längre och längre och jag spenderar mycket tid på att skära ut onödiga detaljer, våffel och upprepning och komma tillbaka till handlingen och huvudbågen i historien. Om en bok är över 60.000 ord då chanserna är det är för lång.

Motivation är något jag spenderar mycket tid på att titta på med nya författare., Varför beter sig ett tecken eller agerar på ett visst sätt-det får inte vara helt enkelt för att författaren behöver dem att göra det för att lösa ett plotproblem. Motivation måste vara tydlig, ärlig och vävd genom historien. Plot måste komma från karakterisering snarare än tvärtom.

nya författare behöver ofta arbeta på slutet av sina böcker. De har en lysande, original idé, en underbar röst och en stor huvudperson – som har fått dem ett bokavtal – men ibland har de aldrig ordentligt tänkt igenom hur man ger historien ett tillfredsställande slut som binder allt upp., Att lämna det öppet i hopp om att en uppföljare kommer att svara på frågorna är inte en lösning.

massor av första gången författare tror att få en bok affär är den svåra delen. Men det är det inte. Det är bara början. Att redigera boken är när det hårda arbetet vanligtvis börjar-och att skriva en andra roman är ganska ofta svårare än att skriva en första. Första gången författare måste förstå det.

Jag tror alltid att en första bok publicerad är lite som att ha ditt första barn., Det är något folk säger att de vill, och ofta tror kommer att göra dem lyckliga och deras liv bättre. Men det är inte nödvändigtvis fallet. Om du inte var glad innan du hade en bok publicerad så kommer du inte automatiskt att vara glad efter. Och ingen varnar dig verkligen om det hårda arbetet med att vara författare: omskrivningarna, självfrämjande, besvikelse och obeveklighet. Men precis som att bli förälder, kan vara en författare också känna sig som en underbar prestation, och ge dig en känsla av syfte och prestation med blixtar av glädje och stolthet längs vägen., Men välj din redaktör noggrant. Vi är som en konstig ras av barnmorska som kommer och bor med dig och är ofta där vid befruktningen, leverans och genom en hel del av vårdan. Så du måste fortsätta med din redaktör. Du måste gilla dem, respektera dem och lita på dem. Och om du inte gör det måste du leta efter en annan.”

Jane Griffiths, redaktör för årets råtta av Clare Furniss och The Dark Inside av Rupert Wallis:

glömmer att läsarna inte känner till världen och tecken du har skapat så bra som du gör.,

det här är inte bara en första gången författarfälla, men första romaner tenderar att vara manuskript som författare spenderar månader (eller år i själva verket, eftersom det germ av en idé blir något mer) noggrant crafting, blir så i samklang med sina karaktärer och världen att de glömmer läsare inte har samma kunskap. Jag ställer ofta en fråga om en viss scen som inte är tydlig eller en karaktärs reaktion som jag inte förstår och författaren kommer att veta svaret utan tvekan – de har bara glömt att lägga det faktiskt på sidan så att läsaren vet också.,

tänker för mycket på din läsekrets och inte tillräckligt om din berättelse.

detta gäller särskilt i barnböcker, där författare skriver vad de tror att barn vill läsa snarare än att fokusera på historien de vill berätta. Naturligtvis bör du aldrig glömma din läsare, men inte störta eftersom alltför ofta som visar igenom i skrivandet, vad som är viktigt är att rösten är äkta och tomten håller dig vrida dessa sidor.

berätta inte visar

massor av redaktörer kommer att ange detta som en fallgrop för författare., Bra skrivande litar inte på att bara berätta för läsarna vad som händer eller anger hur en karaktär känns, istället bör du dra på fantasin genom att skapa scener som människor kan känna och se och lukta. Det är den gnistan i någons sinne som verkligen kommer att ge en roman levande för dem.

Kirsty Stansfield, redaktör för Cow Girl av GR Gemin:

första gången författare misstro ofta sitt eget skrivande., Det tar en hel del förtroende, förtroende som ofta kommer från att publiceras, att känna igen när du har gjort din poäng och när man ska lämna väl ensam; så vad som händer är att första utkast är ofta för lång och benägna att upprepning. Och den ständiga självfrågan, ” är det klart? Har jag fått det över till läsaren ordentligt?”leder till den gamla klichen att berätta för läsaren något istället för att visa det genom karakterisering eller plot. Mindre är alltid mer (en annan kliché!,); bättre att arbeta på tydligheten i något subtilt (det kan bara kräva ytterligare en mening) än att riskera att slå läsaren runt huvudet för 60.000 ord. Och missförstå inte fis skämt för humor – inte för att de inte är roliga, uppenbarligen! – men de gör inte en rolig bok ensam.,

Sally Green, författaren av den Halva Livet trilogin Foto: Mark Allan/PR

Ben Horslen, redaktör för Halv Dåligt av Sally Grön:

Oerfarna författare kan ibland ta sig in i problem genom att försöka alltför svårt att skriva den typ av böcker som för närvarande åtnjuter framgång på marknaden. När en trend eller genre värms upp flyttar utgivare snabbt för att publicera böcker i det området., När en författare har skrivit sitt eget erbjudande finns det en god chans att förlagens listor redan är fulla, eller trenden har gått.

de råd som vanligtvis ges för att undvika detta – att skriva historien du känner att du måste skriva – är mycket ljud men måste tas med en liten nypa salt. Ditt brinnande behov av att skriva en 20,000-line episk dikt om coracle-making i High arctic kanske inte möts med matchande entusiasm av litterära agenter och redaktörer!

den nedersta raden är: använd sunt förnuft. Vet din marknad men inte följa det slaviskt., Skriv från hjärtat men anta inte att dina egna passioner är universella. Många av de mest framgångsrika böckerna berättar välbekanta historier på nya sätt eller från ett oväntat perspektiv, så ta dig till boken, men gör det inte allt om dig (om du inte skriver din självbiografi, självklart). Framför allt, skriv bara., Det vanligaste misstaget som skulle vara författare gör är inte att avsluta det första utkastet…

Denise Johnstone-Burt (utgivare) och Annalie Grainger (driftsättning redaktör) av problem av icke Pratt:

att arbeta med debuts är en av de bästa delarna om att vara en redaktör. Men efter att ha arbetat med en hel del, du börjar se samma misstag dyker upp om och om igen. Här är några av de som vi har sett mest och hur du kan undvika dem:

skriva över – var inte rädd för att redigera. När du har avslutat ditt första utkast, titta på vad du har., Var kan du göra nedskärningar? Är varje kapitel, varje stycke, varje mening fungerar så hårt som det kan vara att utveckla en karaktär eller framsteg historien? Om inte, skär den.

att inte komma till hjärtat av historien tillräckligt snabbt – vi får ibland författare som skickar oss inlagor som börjar vid kapitel fyra eller fem (eller till och med åtta eller nio!) snarare än kapitel ett eftersom ”de är de bästa bitarna”. I vilket fall behöver du förmodligen ompröva din öppning eftersom det är osannolikt att dina läsare kommer att göra det till det kapitlet om din första inte är engagerande nog., Självklart måste du ställa in historien, men en riktigt bra, stark öppningsscen kommer att koppla dina läsare in och sedan hålla dem med dig.

inte läsa tillräckligt av de böcker du vill skriva – vi har tur att ha massor av fantastiska barn och Ya böcker. Läs så många av dem som du kan. De hjälper dig att förstå din publik bättre samt hjälpa dig att förstå de andra böckerna på marknaden.

skriva in en populär genre – vi har nyligen fått många dystopiska romaner, på baksidan av Hungerspelen och divergerande., Det är verkligen viktigt att veta vad som finns där ute och vad barnen läser, men inte fastna tänker att din bok måste passa in i det. Utgivare vill ha nya och originella berättelser och röster. Skriv den historia du vill, inte den du tycker att du borde.

För många plottsträngar – det kan vara frestande att kasta allt på en bok när det gäller tecken och plottvridningar. Men det här kan vara överväldigande för en läsare. Arbeta på din bok tills du vet historien du försöker berätta. Se till att allt är klart och fokuserat.,

Emily Thomas, redaktör för Leopold Blue av Rosie Rowell:

en idé inte en tomt!

Fiktion definieras mestadels som en historia, med en början, mitten och slutet. Även stora författare kan misslyckas med att spika sin tomt först. En berättelse kan börja full av löfte, bara för att meander planlöst genom brist på förberedelse…och förlora sin väg. En briljant tänkt uppsättning tecken men bara en vag uppfattning om hur allt utvecklas kommer att vara en frustrerande upplevelse för läsaren.,

överskrivning

ibland ignorerar deras naturliga stil, en författare kan känna behovet av att över beskriva sin berättelse. Som författare själv har jag en förkärlek för adjektiv, mycket till min redaktörens exasperation! När jag slappnar av och litar på både min instinkt och mitt naturliga självuttryck, behöver berättelsen inte alla dessa adjektiv, min avsikt lyckas på sidan.,

över ambitiousness

om du har en passionerad idé för en kärlekshistoria mot bakgrund av det ekonomiska / politiska klimatet i 1930-talet Amerika-eftersom det känns betydande och intensiv och atmosfärisk – måste du också se till att du har gjort din forskning. En roman som involverar en verklig period eller händelse i historien, måste vara lufttät när det gäller fakta., Även om din redaktör på något sätt är omedveten om felaktig information, kommer många av dina läsare där ute inte att vara…

  • Dela på Facebook
  • Dela på Twitter
  • dela via e-post
  • Dela på LinkedIn
  • Dela på Pinterest
  • Dela på WhatsApp
  • Dela på Messenger

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *