spåra förändringarna i australiensisk engelska från den första flottan till idag handlar verkligen om att utforska historien om nationen, säger författaren Kel Richards.

det engelska språket anlände till Australien för lite mer än 200 år sedan och sedan dess har det nivellerats, skulpterats och anpassats för att ge australierna en specifik dialekt.,

”När du spårar historien om australiensisk engelska från 1788 till idag befinner du dig faktiskt spåra historien om hela nationen”, berättade Richards 702 ABC Sydneys Dominic Knight.

utöver de influenser och rörelser som formade vår användning och förståelse av engelska, sade Richards att vi först behövde överväga vårt språkbegrepp.

” de säger nu att det inte finns något sådant som engelska, det engelska språket existerar inte, det finns bara engelska, bara dialekter.,

”Vi har våra dialekter och som det händer är det av en slump den bästa, mest färgstarka, mest uppfinningsrika engelska dialekten på planeten.”

Richards har studerat och tolkat språkets historia och dokumenterat det i sin nya bok, The Story of Australian English.

början på den australiensiska accenten

enligt Richards uppstod början på vår Australiensiska accent efter ankomsten av europeiska bosättare 1788.,

” det uppstod från en process som heter nivelling down eftersom du hade alla dessa människor som kom hit på 11 fartyg från olika dialektområden, regionala dialektområden över England,” sa han.

”de talade alla annorlunda och de använde olika ord och vad de var tvungna att göra, för att kommunicera med varandra, var att jämföra sina dialektvariationer ner.”

cirka 50 år efter att kolonin etablerades, sade Richards att engelska människor som anländer till Australien började hävda att australierna talade”renaste engelska på jorden”.,

denna upptäckt period av andra sätt att tala och andra ord för saker förde en akut medvetenhet om språk och ljud.

”vad Vår accent verkligen är, är engelska med dialektvariationerna tagna ut.

”vi tänker nu på det som vår dialekt, och det är , men det var vad som hände i de tidiga, det hände verkligen snabbt.”

språk ”bakhåll” av elokutionsrörelser

cirka 100 år från den första flottan, Richards sade ankomsten av elokutionsrörelsen i 1880-talet och 1890-talet ”bakhåll” vårt språk och ändrade det för gott.,

”det började på hur man avkunnar och talar tydligt men vad de gjorde var att välja en dialekt, standard södra engelska, och de sa ”det är korrekt”.

”Standard södra engelska kom att vara vad som kallas RP, mottagna uttal, Oxbridge, den typen av accent.

”det var rätt, allt annat var fel.”

enligt Richards, före denna tid general, mitten australiska accenter var dominerande innan odlade och breda australiska accenter kom senare, som en reaktion på elokution rörelsen.,

”beviset för detta är att i slutet av 1950-talet gick forskare ut och band spelade in några äldre människor på 80-och 90-talet som hade fötts i västra New South Wales och några av dem i Tasmanien”, förklarade han.

”de hade alla allmänna, Mellersta Australiensiska accenter för när de föddes på 1880-talet och 1890-talet. det fanns ingen bred australiensisk, det fanns ingen odlad australiensisk, det hade inte hänt än.,”

Befolkningsrörelser från de tidiga militära kolonidagarna till aktieindustrin, guldrusar och framåt hade utan tvekan en inverkan på variationerna i accent över hela landet.

Richards sa dock kanske inte i den grad som ses i andra länder.

”om man tittar på vad som hände i Amerika landade Pilgrimsfäderna på Plymouth Rock och de stannade där och byggde upp den kolonin.

”en annan grupp engelska människor landade på Savannah, I Georgien, och de byggde upp den kolonin och de förblev i dessa isolerade kolonier i cirka 100 år.,

”de utvecklade sitt eget ordförråd, sina egna accenter, därmed utbudet av accenter i Amerika.”

spåra historien om vårt språk och influenserna

som Richards förklarade, engelska dialektord, patois talat av tjuvar kallade Flash-språket, vissa militära termer och inhemska språk har alla informerat den australiska ordförrådet.

”de var tvungna att vända sig till lokalbefolkningen och säga” Vad kallar jag det?’

”det är en så rik och viktig del av vårt språk.,”

När det gäller Flash-språk som talas av fångarna, en man vid namn James Hardy Vaux som författade en självbiografi på den tiden, dokumenterade mycket av slangen som hittades fylld på vårt språk idag.

”ett ord som swag, swag var en bunt av stulna varor”, sa han.

” då blir det en bunt varor och sedan den person som bär det blir en swagman och plötsligt är du mitt i Vals Matilda, det är så det fungerar.

”historien om vårt språk, från 1788 till idag, är faktiskt historien om nationen.”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *