Isaks födelse

21 Nu Var Herren nådig mot Sarah(A) som han hade sagt, Och Herren gjorde för Sarah vad han hade lovat.B) 2 Sarah blev gravid och bar en son(C) till Abraham i hans ålderdom,(d) vid den tidpunkt då Gud hade lovat honom.E) 3 Abraham gav namnet Isaac (F) till sonen Sarah bar honom. 4 När hans son Isak var åtta dagar gammal omskred Abraham honom, (G) som Gud befallde honom. 5 Abraham var hundra år gammal (H) när hans son Isak föddes till honom.,

6 Sarah sa, ” Gud har fört mig skratt, (i) och alla som hör om detta kommer att skratta med mig.”7 och hon tillade:” vem skulle ha sagt till Abraham att Sarah skulle vårda barn? Ändå har jag burit honom en son i hans ålderdom.”(J)

Hagar och Ishmael skickade bort

8 barnet växte och avvandes, (K) och på dagen Isak avvandes Abraham höll en stor fest., 9 Men Sarah såg att den son som Hagar egyptierna hade burit till Abraham(L) hånade, (m) 10 och hon sade till Abraham: ”bli av med den slavkvinnan (N) och hennes son, ty den kvinnans son kommer aldrig att dela arvet med min son Isak.”(O)

11 frågan bekymrade Abraham mycket eftersom det berörde hans son.(P) 12 Men Gud sade till honom: ”var inte så bekymrad över pojken och din slavkvinna. Lyssna på vad Sarah säger till dig, för det är genom Isaac att din avkomma kommer att räknas.,(Q) 13 Jag kommer att göra slavens son till en nation (R) också, för att han är din avkomma.”

14 tidigt nästa morgon tog Abraham lite mat och en hud av vatten och gav dem till Hagar.Han satte dem på axlarna och skickade iväg henne med pojken. Hon gick på väg och vandrade i öknen Beersheba.(T)

15 när vattnet i huden var borta satte hon pojken under en av buskarna. 16 Sedan gick hon iväg och satte sig om ett skott bort, för hon tänkte: ”jag kan inte se pojken dö.”Och när hon satt där började hon soba.,(U)

17 Gud hörde pojken gråta, (V) och Guds ängel(W) ringde till Hagar från himlen (X) och sa till henne: ”Vad är det, Hagar? Var inte rädd; (Y) Gud har hört pojken gråta när han ligger där. 18 lyft upp pojken och ta honom vid handen, ty jag skall göra honom till en stor nation.(Z)”

19 Då öppnade Gud ögonen(AA) och hon såg en brunn med vatten.(AB) så hon gick och fyllde huden med vatten och gav pojken en drink.

20 Gud var med pojken(AC) när han växte upp. Han bodde i öknen och blev en bågskytt., 21 medan han bodde i öknen Paran, (AD) hans mor fick en fru för honom (AE) från Egypten.

fördraget på Beersheba

22 vid den tiden sa Abimelek(AF) och Phicol befälhavaren för hans styrkor(AG) till Abraham: ”Gud är med dig i allt du gör.(AH) 23 svär nu (AI) till mig här inför Gud att du inte kommer att handla falskt med mig, mina barn eller mina efterkommande.(AJ) visa för mig och det land där du nu bor som utlänning samma vänlighet som jag har visat dig.”(Ak)

24 Abraham sa, ” Jag svär det.,”

25 Då klagade Abraham till Abimelek om en brunn med vatten som Abimeleks tjänare hade beslagtagit.(AL) 26 Men Abimelek sa: ”Jag vet inte vem som har gjort det här. Du berättade inte för mig, och jag hörde bara om det idag.”

27 Så Abraham förde får och nötkreatur och gav dem till Abimelek, och de två männen gjorde ett fördrag.(AM) 28 Abraham avskilde sju får från hjorden, 29 Och Abimelek frågade Abraham: ”Vad är meningen med dessa sju får som ni själva har avskilt?”

30 Han svarade, ” acceptera dessa sju lamm från min hand som ett vittne (AN) som jag grävde denna brunn.,(AO)”

31 så att platsen kallades Beersheba,(AP) eftersom de två männen svor en ed(AQ) där.

32 efter att fördraget(AR) hade gjorts på Beersheba,(AS) Abimelek och Phicol befälhavaren för hans styrkor(AT) återvände till filistéernas land.(AU) 33 Abraham planterade ett tamariskt träd(AV) i Beersheba, och där kallade han på Herrens namn, (Aw) den evige Guden.(AX) 34 Och Abraham stannade länge i filistéernas land.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *