Design

studiul a folosit o abordare multifazică pentru a-și atinge scopul. Un proces calitativ inductiv iterativ a fost utilizat pentru a selecta și dezvolta scale adecvate pentru evaluarea durerii. Faza calitativă a adoptat o metodă descriptivă exploratorie care a permis identificarea caracteristicilor scalelor de durere și dezvoltarea unei scale care să fie în concordanță cu cultura participanților la studiu., Filozofia abordării calitative a fost că perspectivele, preferințele și interpretările indivizilor într-un context socio-cultural specific diferă și ar trebui încorporate în dezvoltarea scalelor de durere. Abordarea cantitativă a fost utilizată pentru a evalua proprietățile psihometrice ale scalelor de durere.

setarea

prima fază a studiului a fost efectuată la o unitate de sănătate terțiară (Spitalul didactic Korle Bu) și la un spital regional (Spitalul Ridge) din Accra, Ghana. A doua fază a fost efectuată la unitatea de sănătate terțiară., Cele două spitale au facilități pentru intervenții chirurgicale în care sunt întreprinse diferite tipuri de proceduri chirurgicale.

etică

studiul a fost aprobat de Comisia de revizuire instituțională a Institutului Memorial Noguchi pentru Cercetări Medicale. Permisiunea a fost obținută de la autoritățile celor două spitale și consimțământul informat individual obținut de la participanți, atât oral, cât și scris, în funcție de preferințele participanților și de mediul educațional. Anonimatul și confidențialitatea au fost asigurate, iar participanților li s-au atribuit coduri de identificare., Codurile de identificare au fost utilizate pentru a reprezenta participanții: P1-P17 pentru pacienți și N1-N25 pentru asistenții medicali în faza unu și A1-A150 pentru a reprezenta pacienții în faza a doua.

eșantioane, proceduri și analize de date pentru faza calitativă

asistenții medicali și pacienții postoperatori din secțiile chirurgicale au participat la studiu. Criteriile de includere au fost asistenții medicali cu o experiență de lucru de minim 6 luni în secția chirurgicală și pacienții ambulanți în zilele 5-7 după operație care nu aveau dureri., Experiența clinică de 6 luni a fost considerată expunere adecvată pentru a permite asistenților medicali să-și împărtășească experiențele cu privire la evaluarea durerii pacienților. Pacienții cu durere pot avea dificultăți în a-și împărtăși experiențele din cauza durerii. Pacienții și asistenții medicali care nu au îndeplinit criteriile de includere sau nu și-au dat consimțământul în cunoștință de cauză au fost excluși.

tehnica de eșantionare intenționată a fost utilizată pentru a recruta participanții care îndeplineau criteriile. Faza calitativă a implicat interviuri individuale și discuții de focus grup., Interviuri individuale și discuții focus grup au fost folosite pentru a se asigura că ideile pentru context caracteristici adecvate la scară durere au fost generate și discutate dintr-o varietate de surse. Spre deosebire de interviurile individuale, grupurile de focus au permis participanților să discute scalele de durere. Interviuri individuale în profunzime și focus grupuri au fost efectuate iterativ pentru a dezvolta și selecta scale de durere. Interviurile și discuțiile au fost făcute într-un loc și timp convenabil pentru participanți. Participanților li s-a permis să se exprime în limba în care vorbeau fluent., Astfel, interviurile pacienților au fost efectuate în dialectul Twi local și asistentele medicale în limba engleză. Interviurile și discuțiile au durat între 30 și 45 de minute. Interviurile au fost înregistrate și transcrise, în timp ce notele au fost luate în timpul discuțiilor focus grup. Primul autor care vorbește fluent limba engleză și Twi a realizat interviurile și a moderat focus grupurile, iar un asistent de cercetare a luat note detaliate în timpul discuțiilor. Acest lucru a asigurat coerența în procesul de colectare a datelor.,interviurile individuale au implicat 18 participanți (7 pacienți și 11 asistente medicale) pentru a genera caracteristici ale scalelor de durere adecvate. Interviurile s-au oprit când datele au fost saturate. În timpul interviurilor individuale, au fost explorate evaluarea durerii participanților, utilizarea scalelor de durere și caracteristicile scalelor de durere în raport cu Contextul studiului. Acestea au fost cercetate în raport cu cultura pacienților și Asistenților Medicali. Ideile identificate prin analiza simultană a conținutului specific scalelor de durere au fost discutate în cadrul focus grupurilor., Caracteristicile generate care erau în concordanță cu scalele existente, cum ar fi scalele de durere numbers și faces, au fost selectate pentru discuții în timpul focus grupurilor. Astfel au fost prezentate și discutate diferite formate de scale existente.în plus, noile caracteristici culturale specifice scalei durerii care au apărut au fost dezvoltate în scale cu descriptori englezi adecvați pentru discuții în grupuri de focus pentru a se asigura că scara și descriptorii erau în concordanță cu expresia culturală a durerii., Participanții s-au implicat activ în alegerea descriptorilor englezi ai noii scale și au discutat, de asemenea, despre cei ai scalelor existente. Un asistent de cercetare a dezvoltat toate scalele din acest studiu. Niciuna dintre scale nu a fost tradusă, deoarece accentul principal și designul acestui studiu nu a fost acela de a traduce scalele de durere existente. Ne-am propus să selectăm, să dezvoltăm și să evaluăm proprietățile psihometrice ale scalelor de durere adecvate contextului., Autorii sunt conștienți de această limitare și sugerează că studiile viitoare ar putea traduce scalele validate în acest studiu folosind limbile locale comune din Ghana, cum ar fi Twi, Ga și Ewe.patru focus grupuri au fost efectuate iterativ pentru a dezvolta noi scale de durere. Focus grupurile au fost formate din două asistente medicale și două grupuri de pacienți. Numărul de participanți din fiecare grup de asistente medicale a fost de 5 până la 7 și a constat din ambele sexe. Grupurile de pacienți au fost alcătuite din câte 5 participanți. Au fost luate note detaliate în timpul discuțiilor privind recomandările de rafinare a scalelor., Decizia de a renunța la o scară a fost astfel atinsă prin consens și nu de echipa de cercetare. Diferiți participanți au fost folosiți pentru interviuri și discuții pentru a evita oboseala participanților și părtinirea în dezvoltarea scalei.datele calitative au fost transcrise și citite de mai multe ori pentru a identifica opiniile participanților cu privire la caracteristicile scalelor de durere prin codificare. Notele luate în timpul discuțiilor din grupul de focus au fost, de asemenea, codificate pentru a se asigura că orice caracteristici noi ale scalelor de durere au fost încorporate în analiză., Analiza simultană a conținutului și procesul iterativ au fost utilizate pentru a selecta și dezvolta scalele corespunzătoare. Caracteristicile identificate care erau similare cu scalele existente au ghidat selectarea a două scale existente pentru validare în faza a doua. Datele au fost gestionate cu software-ul NVivo versiunea 9.eșantionul, procedurile și analiza datelor pentru faza cantitativă: validarea și colectarea datelor au durat o perioadă de 4 săptămâni în care au participat pacienți postoperatori din secțiile chirurgicale și de maternitate ale Spitalului didactic Korle-bu., Numărul mediu lunar de operații ale Spitalului de 454 (operații generale și secții cezariene) a fost utilizat ca populație accesibilă. Cu un nivel de criteriu de 0,05, am folosit Yamane (1967) formula simplificată a mărimii eșantionului pentru a determina dimensiunea corespunzătoare a eșantionului de 212. Cu toate acestea, 150 de pacienți (70,75 %) au îndeplinit criteriile de includere în timpul perioadei de colectare a datelor. În domeniul validării sau evaluării proprietăților psihometrice ale scalelor de durere, studiile anterioare au demonstrat că un eșantion de 150 este acceptabil și tipul de analiză utilizat este, de asemenea, acceptabil ., O abordare de recensământ a fost utilizată pentru a recruta participanți care au îndeplinit criteriile de includere pentru evaluarea durerii. În timpul fazei de validare clinică, durerea a fost evaluată la pacienții chirurgicali generali postoperatorii și la cei care au avut secțiuni cezariene folosind trei scale de durere (0-10 NRS; FPS; și PCC)., Doi asistenți de cercetare (RA1 și RA2) a evaluat durerea cu trei scale în ordine aleatorie, după cum urmează:

  1. Inter-evaluator de fiabilitate a fost evaluată la 5 la 10 min de intervale între RA1 și RA2 să se demonstreze că dacă diferite practicieni administrat cântare la același pacient sau la pacienții cu similar de intensitate a durerii, în concordanță cu rezultatele obținute se va face

  2. Sensibilitate la schimbare a fost evaluată prin administrarea scala durerii pre-analgezie și 30 min post-analgezie., Administrarea analgeziei nu a luat forma experimentului (grupul de tratament și grupul de control), deoarece pacienților li s-au administrat diferite analgezice, așa cum au fost prescrise pe secție.valabilitatea convergentă a fost evaluată în zilele 1, 2 și 3 postoperatorii. A existat o singură evaluare la aceeași oră în fiecare zi, deoarece sa presupus că durerea postoperatorie a scăzut zilnic după operație.,

scala de preferință a fost evaluată prin ordonarea scalelor–pacienții au indicat scala de durere preferată pentru evaluare în ordinea preferinței, după evaluarea finală a durerii în ziua 3 postoperatorie. Criteriile de evaluare au fost în concordanță cu studii de evaluare psihometrică similare, cum ar fi intervalul de timp de evaluare . S-a presupus că modificările nivelurilor de durere în decurs de 5 până la 10 minute de evaluare nu ar fi semnificative pentru a confunda constatările. Participanților li s-au arătat scalele și li s-a cerut să indice nivelul lor de durere. Acest lucru a fost făcut în limba engleză sau Twi., Twi este cea mai comună limbă locală în contextul studiului. Cei doi asistenți de cercetare au fost fluenți în Twi și au fost instruiți de un expert în limbă pentru a menține coerența în administrarea scalelor pacienților. Cuvintele Twi pentru durere, traduse în Ghana de autori anteriori , au fost aplicate în acest proces. Pacienții și-au indicat nivelul de durere pe cale orală, iar evaluatorii le-au înregistrat în limba engleză. În acest studiu nu a fost colectată nicio observație a comportamentului durerii.analiza statistică a fost realizată utilizând pachetul statistic pentru științele sociale (SPSS) versiunea 22 (SPSS., Chicago, Illinois, Statele Unite ale Americii). Statisticile Descriptive au fost prezentate în deviația medie și standard (DS), frecvență și procent. Mijloacele au fost comparate între grupurile care utilizează testul t Student și analiza unidirecțională a varianței (ANOVA) pentru variabilele distribuite în mod normal, iar Kruskal Wallis a fost utilizat pentru variabilele distribuite în mod normal. Proporțiile au fost comparate folosind testul Chi-square și Fisher exact, în cazul celulelor mici. Testul Bonferroni a fost utilizat pentru a ajusta pentru Alfa pentru mai multe perechi de comparație înțelept. Valoarea P < 0 0.,05 a fost considerată semnificativă statistic.

Am evaluat următoarele proprietăți psihometrice ale scalelor

validitatea Convergentă de corelație Pearson coeficientul de inter-evaluator de fiabilitate de interclass coeficientul de corelație (ICC) , sensibilitate la modificarea intensității durerii următoarele analgezie și cu o durată mai mare dupa operatie (post-operatorie zi de la 1 la 3), folosind ANOVA cu măsurători repetate .

permisiunea de autor a fost solicitată de la Elsevier pentru a utiliza scala de durere Wong-baker FACES (Wong& Baker, 2001) pentru evaluarea durerii clinice., 0-10 NRS este o scară de acces liber durere. Codurile de identificare utilizate pentru scale au fost: Scara 1 = 0-10 NRS( S1); scara 2 = scala de durere Wong-Baker Faces (s2); Scara 3 = Scala de durere Color-Circle (S3).

încrederea în faza calitativă

procesele întreprinse pentru a asigura rigoarea sau validitatea și fiabilitatea au inclus o sondare eficientă pentru a se asigura că ideile participanților cu privire la caracteristicile durerii au fost pe deplin explorate. Moderarea discuțiilor și interviurilor din focus grup a fost realizată de primul autor cu experiență în colectarea datelor calitative., Colectarea și analiza datelor concurente și iterative au fost efectuate pentru a asigura identificarea și dezvoltarea scalelor de durere adecvate contextului studiului. Toți autorii au fost implicați în verificarea și analiza datelor pentru a se asigura că opiniile participanților au fost capturate. Traseul detaliat de audit a fost menținut astfel încât viitorii cercetători să poată confirma procesele utilizate în acest studiu.,

validitatea și fiabilitatea pentru faza cantitativă

pacienții care au fost implicați în dezvoltarea și selecția scalei nu au participat la validarea clinică a scalelor, deoarece au fost externați în momentul validării. De asemenea, doi asistenți de cercetare evaluate durere pentru toți pacienții din acest studiu, pentru a evita participant familiaritate, care ar putea confunda datele generate în special în cazul în care evaluatorul a demonstrat o atitudine negativă în evaluarea durerii. Datele cantitative au fost verificate pentru exhaustivitate și omisiuni înainte de analiză pentru a evita erorile în analiză.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *