între tine și cu mine, a fi atât lingvist, cât și editor duce uneori la sentimente conflictuale — și, doar între tine și mine, expresii precum „între tine și cu mine” pot ajunge cu adevărat pe pielea mea uneori.
ai tresărit când am început cu”între tine și mine”? Dacă ai făcut – o, vei urî cu adevărat ce sa întâmplat cu mine un an sau cam asa ceva în urmă. Mergeam pe stradă și o tânără mi-a spus: „Scuză-mă, poți să faci o poză cu prietenii mei și cu mine?”Și apoi a spus,” Îmi pare rău pentru gramatică.”
” Ne pare rău pentru gramatică?,”Am întrebat.
” „prietenii mei și cu mine „ar trebui să fie” prietenii mei și cu mine”, a spus ea.
„nu, de fapt, în acest caz,” prietenii mei și cu mine „este corect”, am spus. Apoi am făcut poza pentru ea.
în timp ce plecam, ea i-a spus unuia dintre prietenii ei: „este corect?”
și el a spus: „nu, ar trebui să fie „eu și prietenii mei”. ”
ai vrea să-l lovești? Dacă sunteți un stickler gramatică, probabil că ar fi. Am vrut. Dar am continuat să merg.
dar să nu înțelegem de ce oamenii — inclusiv eu — sunt atât de supărați de gramatică. Acesta este un alt articol întreg., Ceea ce vreau să fac este să abordez acest număr „și eu”/”și eu” din două perspective: editorul și lingvistul.deci „între tine și mine” este întotdeauna corectă și „între tine și mine” nu este niciodată corectă. Simplu.
OK, e timpul ca lingvistul să preia controlul: dacă este atât de simplu, de ce atât de mulți oameni au atât de multe probleme în a-l face corect? Aceiași oameni nu ar spune niciodată „fă o poză cu I” sau „dă-i-o lui I.” Ei au o înțelegere automată a regulilor subiectului englez și a formelor de obiect … cu excepția expresiilor substantivale compuse.,
aceasta nu este o dovadă a stării deplorabile a educației în limba engleză. Oamenii, adesea oameni destul de alfabetizați, fac acest lucru de secole. Cu mai mult de 400 de ani în urmă, Shakespeare a avut un personaj în Merchant of Venice spunând: „toate datoriile sunt șterse între tine și mine”. contemporanul său Ben Jonson a scris Replica, „Musco a fost cu vărul meu și cu mine toată această zi” în fiecare om în umorul său. Exemple de atunci și acum abundă. Faptul evident este că regula simplă nu este automată, chiar dacă ați crescut vorbind engleza. Trebuie învățat, și nu toată lumea o învață.,
Iată ce cred mulți lingviști că se întâmplă. Un verb dă subiectul în ceea ce se numește „cazul nominativ” — e ca și cum acesta oferă o valiză care conținea un „eu” costum de la „mine” și „mă” pune-l pe și devine „Eu”. Dar atunci când un pronume este în un compus („tu și eu”), e ca si cum compus este o mașină care deține substantive și/sau pronume în ea, și cazul cesionar nu ajunge în interiorul, ci doar pune la caz pe acoperiș. Trebuie să înveți să dai cazul pasagerilor înainte de a ieși din gură sau va cădea și va rămâne în urmă., (Dacă doriți să citiți despre acest lucru în profunzime mult mai tehnice, începe cu acest articol pe Language Log.un rezultat al acestui lucru este că copiii care nu ar spune niciodată „mă duc la magazin” vor spune „prietenii mei și cu mine mergem la magazin.”Ei nu dau cazul substantivelor din compus. Dar, la un moment dat, ei pot fi corectați destul de des — „este” prietenii mei și cu mine „— încât să învețe că” și eu ” este forma corectă. Sau o învață auzind adulții spunând” între tine și mine ” și „faceți o poză cu prietenii mei și cu mine”.,ceea ce ar trebui să învețe, conform regulilor standard formale, este că este „și eu” doar oriunde ar fi „eu”… dar mulți oameni în schimb învață doar că „și eu” este corect și „și eu” nu este. Veți vedea chiar și uneori construcții precum „între el și eu”, unde „el” este în cazul potrivit, dar „și eu” a fost schimbat ca formă „corectă”.de asemenea, desigur, veți avea oameni care folosesc forma corectă — „faceți o poză cu prietenii mei și cu mine” — dar apoi credeți că este incorect. Oamenii spun lucruri pe care le consideră incorecte din punct de vedere gramatical tot timpul., Vedeți, toată lumea învață gramatica și o mare parte din gramatica de bază a limbii engleze este internalizată fără probleme de fiecare vorbitor nativ. Dar există, de asemenea, destul de o mulțime de gramatică, care nu este automată sau internalizate — e ca acele reguli de bună purtare pe care trebuie să fi forate în tine și că tu nu urmează întotdeauna sau chiar să învețe în mod corect, ca tucking în umbra și spune „Scuză-mă” când râgâi.
și, între noi fie vorba, ar trebui să spun că această regulă este cea mai importantă dintre ele.