politica lingvistică actuală a Iranului este abordată în capitolul doi al Constituției Republicii Islamice Iran (articolele 15& 16). Acesta afirmă că limba persană este lingua franca a națiunii iraniene și, ca atare, obligat să fie utilizat prin toate comunicațiile guvernamentale oficiale și sistemul de școlarizare. În plus, Constituția recunoaște, de asemenea, limba arabă ca limbă a Islamului, dându-i un statut formal ca limbă a religiei și reglementează răspândirea acesteia în curriculumul național Iranian.,datorită diversității sociale și etnice unice a națiunii, Constituția recunoaște și permite, de asemenea, utilizarea limbilor minorităților în mass-media, precum și în școli, pentru a preda literatura lor. Limbile minoritare ale Iranului nu primesc un statut formal și nu sunt reglementate oficial de autorități.,

prima legislație care i-a acordat limbii persane statutul a fost inițiată în 1906, ca parte a unei legi electorale care a poziționat-o ca limbă oficială a statului Iran, a guvernului său, a instituțiilor sale politice și a sistemului său juridic. De-a lungul timpului, acest act a fost urmat de alții, ceea ce a dus în cele din urmă la o politică monolingvă a regimului Iranian.,

Perceperea multilingvism ca o amenințare la adresa națiunii unitatea și integritatea teritorială, și văzând necesitatea de a restricționa limbile minorităților și pentru a avansa în limba persană hegemonie, Iran politicii lingvistice constă dintr-un non-traducere conturul precum: tot guvernul, administrația și instituțiile de învățământ sunt obligate să folosească doar persan pentru orice comunicare scrisă. Aceasta include instituțiile politice (adică Parlamentul Iranian), comunicarea birocratică oficială (formulare, semnalizare etc.).,) și școlarizarea (toți copiii de la vârsta de șase ani și peste sunt expuși numai la persană ca limbă de predare și învățare și a manualelor din sistemul școlar public). Cu alte cuvinte, autoritățile iraniene consideră că minoritățile trebuie să învețe limba iraniană într-o măsură care să le permită să comunice cu instituțiile statului.în ceea ce privește planificarea lingvistică iraniană, printre instituțiile responsabile pentru Avansarea planificării lingvistice iraniene (de ex., Ministerul Educației și Ministerul științei, Cercetării și tehnologiei) este Academia de limba și literatura persană, care a fost stabilit pe 1935, sub Reza Shah Pahlavi. Căutând în mod constant să revizuiască și să elaboreze limba oficială a națiunii, acest institut Se concentrează pe lingvistica limbii persane și pe aspectele interne ale planificării lingvistice, mai degrabă decât pe limbile minoritare utilizate în cadrul societății iraniene. Alte aspecte ale planificării lingvistice (de ex., alfabetizare sociolingvistică sau funcțională) nu au fost atribuite unui institut formal și sunt în prezent tratate gratuit de orice master plan oficial, de către ministerele educației.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *