decembrie 21, 2014
Poate că te lupți să-l înțeleagă, au o fascinație cu acesta sau dacă, indiferent de motiv, trebuie doar o dorinta de a reproduce accent Australian.
oricare ar fi cazul, cunoașterea lingvisticii din spatele accentului Australian este cel mai bun loc pentru a începe.,accentul Australian a fost propulsat în mass – media în ultimii ani, actorii Australieni devenind obișnuiți pe ecranele filmelor de la Hollywood. O percepție a publicului larg este că accentul Australian nu are nici o variație reală. În unele privințe, acest lucru este adevărat.spre deosebire de unele țări europene și de timpuriu stabilit ca SUA, accentul Australian este format din doar trei variante diferite: larg, general, și cultivate. Aceste variații nu sunt la fel de ușor de preluat ca, de exemplu, accentele cockney, geordie și sudul Angliei, dar subtilitățile sunt acolo., Motivul pentru care diferențele nu sunt la fel de puternice se datorează probabil faptului că Australia nu a fost încă modelată de mii de ani de istorie.
cele trei variante
ca un cadru bun sau referință, accentul Australian „larg” este cel mai bine exemplificat de regretatul Steve Irwin. Accentul larg este asociat cu o voce puternică, nazală și este adesea considerat un accent de „clasă muncitoare”.
mai larg accent Australian este, mai diftong în cuvinte cum ar fi „zmeu”, „plimbare”, și de „frumos” se deplaseaza spre sunete ‘koite’, ‘roide” și „noice’., În cuvinte precum „tare” și „afară”, sunetul ” o „este mai mult ca un” e „așa cum se aude în cuvântul „rochie”. Dacă sunteți încă confuz, Căutați un film American în care un American are un accent australian. Probabil tonul lor exagerat de voce este un alt bun exemplu de accent Australian larg.un accent „general” este cel care este vorbit de majoritatea australienilor, similar cu ceea ce ați auzi de la fostul prim-ministru Julia Gillard. Hugh Jackman este un alt exemplu de cineva care vorbește cu un accent General Australian., Accentul general nu este la fel de nazal ca accentul larg, dar încă nu la fel de modest ca accentul cultivat.accentul ” cultivat „poate fi exemplificat de stele precum Cate Blanchett, cu accentul ei oarecum” britanic”. Un accent cultivat poate fi rezultatul unor influențe puternice fie din familie, din mediul înconjurător, fie din timpul petrecut în străinătate.
imitarea accentului
dacă imitarea accentului Australian este obiectivul dvs., cel mai bine încercați să replicați accentul Australian larg., Pentru a face acest lucru, va trebui să folosiți limba, obrajii și buzele pentru a „mesteca” aproape cuvintele pe măsură ce le spuneți. „Mestecarea” este rezultatul discursului grăbit al australienilor și al abordării mormăite a vorbirii.accentul dvs. principal ar trebui să fie pe vocale, deoarece acestea sunt acordate o atenție deosebită de către Australieni. Încercați să alungiți sunetul vocalei într-un cuvânt, de exemplu cuvântul „mate” ar fi pronunțat ca „maaayt”. De asemenea, puteți încerca să comutați sunetul ” o „la un sunet „ew”, transformând cuvinte precum „shoot” în „shewt”.,
finalurile joacă un alt rol important, ultimele litere ale unui cuvânt fiind tăiate scurt într-un accent Australian. Un exemplu în acest sens este cuvântul „capturare”, care ar fi pronunțat mai mult ca „catchn”. Cuvintele care se termină în ” ay „sunt uneori rostite ca și cum s-ar termina în „ie”, de exemplu „todie”, mai degrabă decât „astăzi”.de asemenea, adaptând aceste sunete și vorbind rapid, ar trebui să încheiați propozițiile cu o intonație ascendentă, aproape ca și cum fiecare afirmație este o întrebare.,în ceea ce privește argoul Australian, o modalitate sigură de a intra în spiritul lucrurilor este să adăugați un ” o ” la sfârșitul cuvintelor abreviate. Stația de Service, de exemplu, poate fi denumită „servo”sau după-amiaza schimbată în „arvo”. Numele sunt aproape întotdeauna contaminate, de exemplu Ben devenind ‘Benno, Shane a deveni ‘Shano’, Sharon a deveni ‘Shazza’.,
cu alte cuvinte să se familiarizeze cu include:
Barbie: BBQ
Sticla: Sticla magazin
de Pui: Pui
Drongo: persoană Prost
Fair dinkum: Sincer/reale
Stubby: Sticla de bere
Gander: Să aruncăm o privire la
Muso: Muzician,
Nick off: Du-te departe
Ranga: Persoană cu părul roșu
Sanga: Sandwich
Servo: stație de Benzină
Obstacole: Cârnați
Smoko: B reak de la locul de muncă
Tinnie: Cutie de bere
Woop woop: Mijlocul de nicăieri
Țăran: Necultivate persoană