nașterea lui Isaac
21 Acum Domnul a fost milostiv cu Sara(a) așa cum spusese, Iar Domnul a făcut pentru Sara ceea ce promisese.(B) 2 Sara a rămas însărcinată și a născut un fiu(C) lui Avraam la bătrânețe,(D) chiar în momentul în care Dumnezeu îi promisese.(E) 3 Avraam a dat numele Isaac(F) fiului pe care l-a născut Sara. 4 Când Fiul Său Isaac avea opt zile, Avraam l-a tăiat împrejur,(G) cum îi poruncise Dumnezeu. 5 Avraam avea o sută de ani (H) când i s-a născut fiul său Isaac.,6 Sarah a spus: „Dumnezeu mi-a adus râsete,(eu) și oricine aude despre asta va râde cu mine.”7 și ea a adăugat:” Cine i-ar fi spus lui Avraam că Sara va îngriji copii? Cu toate acestea, I-am născut un fiu la bătrânețe.8 copilul a crescut și a fost înțărcat, (K) și în ziua în care Isaac a fost înțărcat, Avraam a ținut o mare sărbătoare., 9 Dar Sara a văzut că Fiul pe care Agar Egipteanul îl născuse lui Avraam(L) își bătea joc,(m) 10 și a zis lui Avraam: „scapă de femeia aceea(n) și de fiul ei, căci Fiul acelei femei nu va împărți niciodată moștenirea cu Fiul Meu Isaac.”(O)
11 problema L-a tulburat foarte mult pe Avraam pentru că îl privea pe fiul său.(P) 12 Dar Dumnezeu i-a spus: „nu fi atât de tulburat de băiat și de femeia ta sclavă. Ascultați orice vă spune Sarah, pentru că prin Isaac va fi socotit urmașii voștri.,(Q) 13 voi face pe fiul sclavului într-o națiune (R) de asemenea, pentru că el este urmașii voștri.14 în dimineața următoare, Avraam a luat niște mâncare și o piele de apă și i le-a dat lui agar.(S) le-a pus pe umerii ei și apoi a trimis-o cu băiatul. Ea și-a continuat drumul și a rătăcit în deșertul Beersheba.(T)
15 când apa din piele a dispărut, a pus băiatul sub unul dintre tufișuri. 16 apoi a plecat și s-a așezat la o aruncătură de arc, pentru că s-a gândit: „nu pot să văd cum moare băiatul.”Și în timp ce stătea acolo, a început să suspine.,(U)
17 Dumnezeu l-a auzit pe băiat plângând,(V) și îngerul lui Dumnezeu(W) L-au chemat din cer pe Agar(X) și i-au spus: „ce s-a întâmplat, agar? Nu vă temeți;(y) Dumnezeu l-a auzit pe băiat plângând în timp ce zace acolo. 18 ridică băiatul și ia-l de mână, căci îl voi face un neam mare.(Z) ”
19 Atunci Dumnezeu i-a deschis ochii(AA) și ea a văzut o fântână cu apă.(AB) așa că s-a dus și a umplut pielea cu apă și i-a dat băiatului o băutură.20 Dumnezeu a fost cu băiatul (AC) ca el a crescut. A trăit în deșert și a devenit arcaș., 21 pe când locuia în pustia Paranului, mama lui i-a luat o nevastă din Egipt.22 la acel moment Abimelek(AF) și Phicol comandantul forțelor sale(AG) i-au spus lui Avraam: „Dumnezeu este cu tine în tot ceea ce faci.(AH) 23 acum Jură-mi aici înaintea lui Dumnezeu că nu vei face nedrept cu mine, cu copiii mei sau cu urmașii mei.Arătați-mi mie și țării în care locuiți acum ca străin aceeași bunătate pe care v-am arătat-o.”(AK)
24 Avraam a spus: „jur.,25 Atunci Avraam s-a plâns lui Abimelec de o fântână de apă pe care slujitorii lui Abimelec o confiscaseră.(AL) 26 dar Abimelec a spus: „nu stiu cine a facut asta. Nu mi-ai spus și am auzit despre asta abia astăzi.27 deci Avraam a adus oi și vite și le-a dat lui Abimelec, iar cei doi bărbați au făcut un tratat.(AM) 28 Avraam a pus deoparte șapte oi miei din turmă, 29 și Abimelek a cerut lui Avraam, „care este sensul acestor șapte mieluțe ați setat în afară de ei înșiși?30 el a răspuns: „acceptați acești șapte miei din mâna mea ca martor(AN) că am săpat această fântână.,(AO)”
31 astfel că locul a fost numit Beersheba, (AP) pentru că cei doi bărbați au depus un jurământ (AQ) acolo.32 după ce Tratatul(AR) a fost făcut la Beersheba,(AS) Abimelec și Phicol comandantul forțelor sale(AT) s-au întors în țara Filistenilor.(AU) 33 Avraam a plantat un copac tamarisc(AV) în Beer-șeba și acolo a chemat Numele Domnului, (AW) Dumnezeul etern.34 și Avraam a rămas mult timp în țara Filistenilor.