ceea ce complică această problemă este că adverbul „doar” are mai multe semnificații distincte care s-ar putea aplica aici.în acest sens, * ” I just see „este ungramatical;” just „în acest sens implică faptul că acțiunea a avut loc în trecut, ceea ce contrazice timpul prezent”see”.,

puteți spune fie „tocmai am văzut” (past simple), fie „tocmai am văzut” (present perfect); nu există prea multe diferențe de sens între ele, deoarece, în orice caz, „just” fixează timpul evenimentului în trecutul recent. Există o mică diferență în accent, dar în cele mai multe cazuri, expresii precum:

„tocmai am văzut filmul.”

și

„am văzut filmul.”

sunt practic interschimbabile.,

de asemenea, puteți folosi „doar” cu prezenta tensionată progresiv să însemne „în prezent, chiar acum”, ca în:

„Sună-mă mai târziu, mă uitam la film.”

Această utilizare nu este (încă) menționate în Wikționar de intrare legate de mai sus, dar, de exemplu, Dicționarul Liber face lista „în clipa asta”, ca unul dintre definițiile de „doar”, cu exemplu propoziția „el doar vine în teren.,”

Acest lucru poate fi bine sensul pe care au fost scopul pentru cu *”eu doar văd”, deși unul nu ar folosi, de obicei, verbul „a se vedea” într-o tensionată progresivă (cu excepția unor simțuri secundare ale acestuia, cum ar fi „așteaptă să observe un rezultat” sau „fiind implicat într-o relație cu”). În mod normal, s-ar spune în schimb de exemplu, „eu doar mă uit <ceva>” sau „mă uit la <ceva>”.

” tocmai am văzut un meci de baschet. Nu am văzut nicio gorilă.,”
” văd doar un mesaj de eroare. Nu văd nici o modalitate de a scăpa de ea.”

Ce folosesc „doar” în acest sens, mai ales cu un verb la timpul trecut, este de multe ori mult mai natural să-l loc după verbul a face mai puțin ambiguu:

„am văzut un meci de baschet. Nu am văzut nicio gorilă.,”

Acest lucru nu este întotdeauna posibil, totuși, deoarece schimbă puțin sensul: Când este plasat înaintea verbului,” doar ” (în acest sens) se aplică întregii acțiuni, în timp ce după verb se aplică numai obiectului. De exemplu:

” tocmai am văzut șobolanul mort, nu l-am atins.”

este corect, în timp ce:

*”am văzut doar șobolanul mort, nu l-am atins.,”

nu este; este clar din context că” doar „ar trebui să modifice verbul” vezi”, nu obiectul său. În astfel de cazuri, pentru a evita confuzia cu celelalte semnificații ale cuvântului „doar”, poate fi preferabil să îl înlocuiți cu un alt sinonim, cum ar fi „numai”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *