„Dari este modern Afganistan varietate de persană și o continuare a Clasică persană, care a influențat scris Pashto puternic din secolul xvi pana in secolul al xviii-lea,” a declarat Dr. Mihail Pelevin, un profesor Iranian studiile la Saint Petersburg state University și autor al mai multor cărți despre Afgan literatura de specialitate.
” influența reciprocă a Dari și Pashto moderne este în mare parte limitată la împrumuturile lexicale.,”

la fel cum cucerirea islamică a Iranului mare a umplut persana cu împrumuturi Arabe, sosirea Sassaniană în Afganistan a început secole de persană împrumutând propriul vocabular lui Pashto. De fapt, cuvintele arabe găsite în pașto astăzi au rezultat mai întâi din faptul că pașto a luat propriile împrumuturi arabe ale lui Dari.

„persan a avut și încă are un impact mai mare asupra Pashto decât Pașto în persană,” a declarat Dr. Mateusz Kłagisz, un profesor asistent de Iraniene studii la Universitatea Jagiellonă și autor al unei cărți despre persan ortografie.,
„persana este o limbă de cultură, literatură, administrație, diplomație și comerț. Pașto este limba unui singur grup etnic și nu a avut niciodată un statut social ca cel al persanei. Timp de secole, persana a fost o lingua franca detașată de un grup etnic specific.”

într-o măsură mai mică, Pashto a avut un impact asupra lui Dari și, în ultimii ani, naționaliștii Pashtun au încercat să popularizeze folosirea vocabularului Pashto de către Dari. Chiar și așa, relația dintre Dari și Pashto rămâne dezechilibrată, Pashto rămânând limitat în Afganistan și hinterlandul pakistanez.,

„Pashto vocabular a influențat Dari, mai ales în sud-vestul țării și zonele din jurul Kabulului”, a remarcat Dr Rahman Arman, lector superior la Universitatea Indiana Bloomington și autor al mai multor Dari manuale.
” în aceleași locații, Dari a afectat pașto – dar în primul rând în ceea ce privește structura propoziției. Acestea fiind spuse, Pashto folosește multe cuvinte, fraze și structuri Dari.”

rolul supradimensionat al persanului în cultura populară din Afganistan amplifică influența lui Dari acolo., Mulți lideri afgani și intelectuali pretind poeții persani Ferdowsi și Rumi ca simboluri naționale, ceea ce duce la o competiție asupra patrimoniului cultural persan cu Iranul, statul succesor final al Imperiului Persan.
În timp ce afganii sărbătoresc, de asemenea, figuri istorice Pashtun, cum ar fi Ahmad Shah Durrani, anunțat ca fondator al statului-națiune Afgan, Durrani a ilustrat suprapunerea dintre Dari și pașto: el a scris poezii în ambele limbi. Chiar și în rândul elitelor Pashtun, Dari a făcut apel la scară largă.,

„Dari a fost limba oficială a Curții din zona care cuprinde Afganistanul de la Imperiul Sassanian, o tendință care a continuat în timpul domniei regilor Pashtun”, a spus Arman.
„În plus, majoritatea cărților științifice, articolelor și documentelor au fost scrise sau traduse în Dari înainte de pașto.”

Dari permis Afgan conducători pentru a interacționa cu restul lumii într-un mod care Pashto nu a reușit să se potrivească., Granițele Imperiului Qajar, ultima manifestare a Imperiului Persan, s-au extins de la Caucaz până la Golful Oman în secolul al XIX-lea.
Imperiul Mughal din India și Imperiul Otoman din Anatolia foloseau persana în curțile lor regale din același motiv pentru care omologii lor afgani au făcut-o: ca engleza, franceza și spaniola de astăzi, persana devenise o limbă mondială.”persana oferă un vocabular mare și o structură care se pretează la statecraft”, a observat Hanifi, ” iar statul afgan a crescut din cenușa imperiilor Mughal și Safavid.,numele lui Dari provine din popularitatea sa în curțile regale ale imperiului persan, un indiciu al prestigiului pe care monarhiile indiene, Pashtun și turce l-au asociat mai târziu cu cele persane. Pashtunii au ocupat mult timp poziții de putere în Afganistan, totuși Pashto a amenințat rareori primatul lui Dari în țară.

„Dari este un succesor al unui limbaj imperial, cosmopolit, care a avut tradiții literare vechi și a dominat întotdeauna regiunea”, a spus Pelevin pentru The New Arab.,
” politicile de construire a statului ale conducătorilor Afgani de la mijlocul secolului al XVIII-lea au promovat în mod constant Dari, nu Pashto, din motive de oportunitate, în ciuda faptului că acești conducători erau de origine Pashtun.deși rolul persanei în comunitatea internațională s-a diminuat, puține lucruri despre relația dintre limbile oficiale ale Afganistanului par să se fi schimbat.
În zilele noastre, Pashtuns se plânge că Dari predomină în instanțele afgane, agențiile guvernamentale și universitățile în detrimentul Pashto.,

„deși ambele limbi au fost recunoscute ca oficiale în Afganistan, ele nu au aceeași poziție politică și culturală în țară”, a adăugat Kłagisz.

străinii ar putea considera rivalitatea dintre Dari și Pashto banală în contextul Războiului din Afganistan, dar relația în evoluție a acestor limbi vorbește despre tensiuni mai mari între Pashtuni și minoritățile țării.
În ciuda precedenței lui Dari, Pashtunii au controlat Afganistanul într-o formă sau alta de secole., Actualul guvern condus de Pashtun din Afganistan a lucrat la încorporarea minorităților.
cu toate acestea, mulți dintre ei se tem că o renaștere a talibanilor ar putea vedea o întoarcere la momentul în care militanții au masacrat Hazaras, Tadjikii și uzbecii care s-au opus guvernării emiratului Islamic.având în vedere preocupările minorităților afgane cu privire la discuțiile de pace în curs de desfășurare între oficialii americani și talibani, viitorul lui Dari și Pashto în Afganistan a găsit o semnificație reînnoită pentru mulți.,”talibanii au folosit pașto în timpul insurgenței sale pentru a dezvolta legături cu triburile paștun”, a spus Hanifi, „dar această decizie și-a limitat apelul în rândul non-Paștunilor. Dacă talibanii s-ar întoarce astăzi la guvern, ar exista o schimbare în relația dintre pașto și persan.
„Pashto ar fi folosit mai des în documentele oficiale, iar guvernul afgan ar putea chiar să opteze pentru extinderea patronajului Educației Pashto. Cu toate acestea, persana ar rămâne probabil limba dominantă a birocrației afgane.,dacă talibanii decid să negocieze cu guvernul afgan, pe care insurgenții l-au evitat până acum, un tratat de pace ar putea reechilibra relația dintre Dari și Pashto.
Cu toate acestea, Dari pare probabil să-și mențină statutul distins în oficialitatea afgană pentru mulți ani care vor veni.”liderii Afganistanului s-au schimbat, dar au rămas o mulțime de vorbitori de persană timp de secole”, a declarat Hanifi pentru The New Arab. „Nici măcar talibanii nu par să schimbe această tendință.”
Austin Bodetti studies the intersection of Islam, culture, and politics in Africa and Asia., A desfășurat activități de teren în Bosnia, Indonezia, Irak, Myanmar, Nicaragua, Oman, Sudanul de Sud, Thailanda și Uganda. Cercetările sale au apărut în The Daily Beast, USA Today, Vox și Wired.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *