versículo 16. – Toda a estrutura e disposição dos pensamentos que ocorrem em vers. 16-19 mostram claramente que não se trata de uma secção independente, mas de uma secção estreitamente aliada à que acaba de ser precedida. O objetivo é mostrar que essas más qualidades de engano e malícia que são desastrosas para o homem são igualmente odiosa aos olhos de Jeová, e, consequentemente, no âmbito do Divino descontentamento. Estas seis coisas odeiam o Senhor; sim, sete são abominação para ele., O uso do provérbio numérico, embora comum à literatura gnômica da Pérsia e da Arábia, como Umbreit mostra, é por nosso autor limitado a esta instância única. Outros exemplos ocorrem em nosso livro, nas palavras de Agur, filho de Jakeh (ver Provérbios 30:7-9, 24-28), e o midda, o nome dado pelos escritores Judeus para esta forma de provérbio, é observável no ape-cryphal Livro do Eclesiástico (ver Provérbios 23:16; Provérbios 20:7 e Provérbios 26:5-28). Quando, como no caso presente, dois números são dados, o número maior corresponde com as coisas enumeradas. Então, no trabalho 5: 19., Em Amos 1 e 2, no entanto, há uma exceção a esta regra, onde os números parecem ser usados indefinidamente. Quanto à origem do provérbio numérico, a explicação mais provável é a dada por Hitzig e adotada por Zockler, ou seja, que é devido às exigências do paralelismo. O autor primeiro adota um número opcionalmente, e então um segundo é empregado como um paralelo a ele. Aqui, no entanto, o número determinado na mente do escritor é o maior número sete, e o menor número seis é usado como um paralelo retórico., Um exame dos seguintes versículos mostrará que os sete medem exatamente as coisas que são descritas como odiosas para o Senhor. A Versão Autorizada, na medida em que os números estão em causa, representa exatamente o original, que, pelo uso do cardeal número “sete” (sheva), e não o ordinal “sétimo”, que seria sh’vii, mostra que as coisas enumeradas são igualmente abominação aos olhos de Deus., O ponto de vista, portanto, que o sétimo vice é odioso para Deus em um especial grau acima dos outros, é insustentável, embora tenha encontrado defensores em Lowenstein, Bertheau, e von Gerlach, e é apoiado pela Vulgata, Sexo sunt quae odit Dominus, et septimum detestatur anima ejus. Todas as sete coisas são execráveis, todas são igualmente objetos da abominação Divina. Além disso, não podemos imaginar que o vício de semear a discórdia entre irmãos, de ver. 19, é mais odioso para Deus do que o crime de derramar sangue inocente de ver. 17. A ele (Hebraico, naph’Sho); literalmente, de sua alma., comentários paralelos …,a idolatria, a um ídolo
para Ele:
נַפְשֽׁוֹ׃ (nap·šōw)
Substantivo, feminino singular de construir | terceira pessoa masculino singular
Strong hebraico 5315: A alma, o ser vivente, vida, auto, a pessoa, o desejo, a paixão, o apetite, emoção
Abominação das Abominações Detestáveis Nojento Ódio Odiava Odeia Odeia, Sete, Seis Alma
Abominação das Abominações Detestáveis Nojento Ódio Odiava Odeia Odeia, Sete, Seis Alma
Provérbios 6:16 NVI
Provérbios 6:16 NVI
Provérbios 6:16 ESV
Provérbios 6:16 NVI
Provérbios 6:16 KJV
Provérbios 6:16 BibleApps.,provérbios 6:16 citações de Clyx:Provérbios 6:16 Bíblia chinesa:Provérbios 6: 16 Bíblia francesa:Provérbios 6: 16 citações de Clyx: Provérbios 6: 16 há seis coisas que Yahweh odeia (Prov. Pro Pr)