U. S.,iv>

luty 2020

spis treści

Americans with Disabilities Act
Telecommunications Act
Fair Housing Act
Air Carrier Access Act
Voting Accessibility for the Elderly and handicap Act
National Voter Registration Act
Civil Rights of Institutionalized Persons Act
Individuals with Disabilities Education Act
Rehabilitation Act
Architectural Barriers Act
ogólne źródła informacji o Prawach Osób Niepełnosprawnych
statut

dla osób niepełnosprawnych dokument ten jest dostępny w dużym nakładzie, w alfabecie Braille ' a i na płycie CD.,

zachęcamy do powielania tego dokumentu.

Ten przewodnik zawiera przegląd federalnych praw obywatelskich, które zapewniają równe szanse dla osób niepełnosprawnych. Aby dowiedzieć się więcej o tym, jak te przepisy mogą mieć zastosowanie do ciebie, skontaktuj się z agencjami i organizacjami wymienionymi poniżej.

Americans with Disabilities Act (ADA)

ADA zakazuje dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność w zatrudnieniu, administracji państwowej i lokalnej, obiektów użyteczności publicznej, obiektów komercyjnych, transportu i telekomunikacji. Dotyczy to również Kongresu Stanów Zjednoczonych.,

aby być chronionym przez ADA, trzeba mieć niepełnosprawność lub mieć związek lub związek z osobą niepełnosprawną. Osoba niepełnosprawna jest definiowana przez ADA jako osoba z upośledzeniem fizycznym lub umysłowym, które zasadniczo ogranicza jedną lub więcej głównych czynności życiowych, osoba, która ma historię lub historię takiego upośledzenia, lub osoba, która jest postrzegana przez innych jako mająca takie upośledzenie. ADA nie wymienia dokładnie wszystkich upośledzeń, które są objęte ochroną.,

ADA tytuł i: zatrudnienie

tytuł i wymaga od pracodawców zatrudniających co najmniej 15 pracowników zapewnienia wykwalifikowanym osobom niepełnosprawnym równych szans na korzystanie z pełnego zakresu możliwości związanych z zatrudnieniem dostępnych dla innych. Na przykład zakazuje dyskryminacji w rekrutacji, zatrudnianiu, awansach, szkoleniach, płacach, działaniach społecznych i innych przywilejach zatrudnienia., Ogranicza to pytania, które można zadać na temat niepełnosprawności Wnioskodawcy przed złożeniem oferty pracy, i wymaga, aby pracodawcy dokonywali racjonalnych dostosowań do znanych ograniczeń fizycznych lub psychicznych wykwalifikowanych osób niepełnosprawnych, chyba że skutkuje to nadmiernymi trudnościami. Podmioty religijne zatrudniające 15 lub więcej pracowników są objęte tytułem I.

skargi dotyczące tytułu I muszą być składane w Stanach Zjednoczonych., Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) w ciągu 180 dni od daty dyskryminacji lub 300 dni, jeśli opłata zostanie wniesiona do wyznaczonej państwowej lub lokalnej agencji fair employment practice. Osoby fizyczne mogą wnieść pozew do sądu federalnego dopiero po otrzymaniu pisma” prawo do pozwu ” od EEOC.

zarzuty dyskryminacji w zatrudnieniu ze względu na niepełnosprawność można złożyć w dowolnym Biurze Terenowym Amerykańskiej Komisji ds. równości szans zatrudnienia. Biura terenowe znajdują się w 50 miastach w całych Stanach Zjednoczonych i są wymienione w większości katalogów telefonicznych w sekcji „rząd Stanów Zjednoczonych.,)
(800) 669-6820 (TTY)
(844) 234-5122 (VP)

aby uzyskać informacje na temat zakwaterowania konkretnej osoby z niepełnosprawnością, skontaktuj się z siecią zakwaterowania pracy pod adresem:

(800) 526-7234 (głos)
(877) 781-9403 (TTY)

ada title II: state and local government activities

title II activities of state and local government within the government ' s size or receipt of federal funding., Tytuł II wymaga, aby władze państwowe i lokalne zapewniały osobom niepełnosprawnym równe szanse korzystania ze wszystkich swoich programów, usług i działań (np. Edukacji Publicznej, zatrudnienia, transportu, rekreacji, opieki zdrowotnej, usług socjalnych, sądów, głosowania i spotkań miejskich).
władze państwowe i samorządowe są zobowiązane do przestrzegania określonych standardów architektonicznych przy nowych budowach i przebudowach swoich budynków., Muszą również przenosić programy lub w inny sposób zapewniać dostęp do niedostępnych starszych budynków i skutecznie komunikować się z osobami z upośledzeniem słuchu, wzroku lub mowy. Podmioty publiczne nie są zobowiązane do podejmowania działań, które spowodowałyby nadmierne obciążenia finansowe i administracyjne. Są oni zobowiązani do dokonywania uzasadnionych zmian w politykach, praktykach i procedurach, jeśli jest to konieczne, aby uniknąć dyskryminacji, chyba że są w stanie wykazać, że zmieniłoby to zasadniczo charakter świadczonej usługi, programu lub działalności.,

skargi na naruszenia tytułu II mogą być składane do Departamentu Sprawiedliwości w ciągu 180 dni od daty dyskryminacji. W pewnych sytuacjach sprawy mogą być kierowane do programu mediacji sponsorowanego przez Departament. Departament może wnieść pozew, jeśli zbadał sprawę i nie był w stanie rozwiązać naruszenia. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:

U. S. Department of Justice
Civil Rights Division
950 Pennsylvania Avenue, NW
Disability Rights Section
Washington, D. C., 20530

(800) 514-0301(głos)
(800) 514-0383 (TTY)

tytuł II może być również egzekwowany w drodze prywatnych procesów sądowych w sądzie federalnym. Nie jest konieczne składanie skargi do Departamentu Sprawiedliwości (DOJ) lub innej agencji federalnej, ani otrzymywanie pisma „prawo do pozwu” przed pójściem do sądu.

ADA tytuł II: transport publiczny

przepisy dotyczące transportu w tytule II obejmują usługi transportu publicznego, takie jak autobusy miejskie i transport publiczny (np. Metro, szyny podmiejskie, Amtrak)., Władze transportu publicznego nie mogą dyskryminować osób niepełnosprawnych przy świadczeniu swoich usług. Muszą one spełniać wymogi dotyczące dostępności w nowo zakupionych pojazdach, podejmować wysiłki w dobrej wierze w celu zakupu lub dzierżawy dostępnych używanych autobusów, regenerować autobusy w przystępny sposób oraz, o ile nie spowodowałoby to nadmiernego obciążenia, zapewniać paratransit w przypadku, gdy obsługują systemy autobusowe lub kolejowe o stałej trasie., Paratransit to usługa, w ramach której osoby, które nie są w stanie samodzielnie korzystać z regularnego systemu tranzytowego (z powodu upośledzenia fizycznego lub psychicznego), są odbierane i przywożone na miejsce docelowe. Pytania i skargi dotyczące transportu publicznego należy kierować na adres:

Office of Civil Rights
Federal Transit Administration
U. S. Department of Transportation
1200 New Jersey Avenue, SE
Washington, D. C., 20590

(888) 446-4511 (voice/relay)

ADA Tytuł III: obiekty użyteczności publicznej

Tytuł III obejmuje przedsiębiorstwa i dostawców usług non-profit, które są obiektami użyteczności publicznej, prywatnie zarządzanymi podmiotami oferującymi określone rodzaje kursów i egzaminów, prywatnie zarządzanym transportem, i obiektów handlowych., Obiekty publiczne to podmioty prywatne, które są właścicielami, dzierżawią, dzierżawią lub obsługują obiekty, takie jak restauracje, sklepy detaliczne, hotele, kina, prywatne szkoły, centra kongresowe, gabinety lekarskie, schroniska dla bezdomnych, magazyny transportowe, ogrody zoologiczne, domy pogrzebowe, ośrodki opieki dziennej i obiekty rekreacyjne, w tym stadiony sportowe i kluby fitness. Usługi transportowe świadczone przez podmioty prywatne są również objęte tytułem III.

obiekty użyteczności publicznej muszą spełniać podstawowe wymogi dotyczące niedyskryminacji, które zabraniają wykluczenia, segregacji i nierównego traktowania., Muszą one również spełniać szczególne wymagania związane ze standardami architektonicznymi dla nowych i zmienionych budynków; rozsądne modyfikacje polityk, praktyk i procedur; skuteczną komunikację z osobami z upośledzeniem słuchu, wzroku lub mowy; oraz inne wymogi dostępu. Ponadto obiekty użyteczności publicznej muszą usuwać bariery w istniejących budynkach, w których jest to łatwe bez większych trudności i kosztów, biorąc pod uwagę zasoby obiektów użyteczności publicznej.,

kursy i egzaminy związane z aplikacjami zawodowymi, edukacyjnymi lub związanymi z handlem, licencjami, certyfikatami lub poświadczeniami muszą być świadczone w miejscu i sposób Dostępny dla osób niepełnosprawnych lub muszą być oferowane alternatywne dostępne rozwiązania.

obiekty komercyjne, takie jak fabryki i magazyny, muszą spełniać standardy architektoniczne ADA dla nowych konstrukcji i zmian.

skargi na naruszenia tytułu III można składać do Departamentu Sprawiedliwości., W pewnych sytuacjach sprawy mogą być kierowane do programu mediacji sponsorowanego przez Departament. Departament jest upoważniony do wniesienia pozwu w przypadku, gdy istnieje wzorzec lub praktyka dyskryminacji z naruszeniem tytułu III lub gdy akt dyskryminacji budzi problem o znaczeniu publicznym. Tytuł III może być również egzekwowany w drodze prywatnych procesów sądowych. Nie jest konieczne składanie skargi do Departamentu Sprawiedliwości (lub jakiejkolwiek agencji federalnej) lub otrzymywanie pisma „prawo do pozwu” przed pójściem do sądu., Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:

U. S. Department of Justice
Civil Rights Division
950 Pennsylvania Avenue, NW
Disability Rights Section
Washington, D. C. 20530

(800) 514-0301 (Voice)
(800) 514-0383 (TTY)

ada title IV: Telecommunications Relay services
title IV addresses telefon and Television Access for people with hearing and speech disability., Wymaga ona od wspólnych przewoźników (firm telefonicznych) ustanowienia międzystanowych i intrastatowych usług przekaźnikowych telekomunikacyjnych (TRS) 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. TRS umożliwia rozmówcom z upośledzeniem słuchu i mowy, którzy używają TTYs (znany również jako TDDs), oraz rozmówcom, którzy używają telefonów głosowych, aby komunikować się ze sobą za pośrednictwem zewnętrznego asystenta komunikacji. Federalna Komisja Łączności (FCC) ustanowiła minimalne standardy dla usług TRS. Tytuł IV wymaga również napisów zamkniętych ogłoszeń o usługach publicznych finansowanych ze środków federalnych., Aby uzyskać więcej informacji na temat TRS, skontaktuj się z FCC pod adresem:

Federal Communications Commission
445 12th Street, S. W.
Washington, D. C., 20554

(888) 225-5322 (głos)
(888) 835-5322 (TTY)

Ustawa o telekomunikacji

sekcja 255 i sekcja 251(a)(2) ustawy o łączności z 1934 r., zmienionej ustawą o telekomunikacji z 1996 r., wymagają od producentów sprzętu telekomunikacyjnego i dostawców usług telekomunikacyjnych zapewnienia, że taki sprzęt i usługi są dostępne dla osób niepełnosprawnych i użyteczne dla nich, jeśli są łatwo osiągalne., Poprawki te zapewniają osobom niepełnosprawnym dostęp do szerokiej gamy produktów i usług, takich jak telefony, telefony komórkowe, pagery, połączenia oczekujące i usługi operatorów, które często były niedostępne dla wielu niepełnosprawnych użytkowników. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:

Federal Communications Commission
445 12th Street, S. W.
Washington, D. C., 20554

(888) 225-5322 (głos)
(888) 835-5322 (TTY)

ustawa Fair Housing Act, zmieniona w 1988 roku, zakazuje dyskryminacji mieszkaniowej ze względu na rasę, kolor skóry, religię, płeć, niepełnosprawność, status rodzinny i pochodzenie narodowe. Jego zasięg obejmuje Mieszkania prywatne, mieszkania, które otrzymują federalną pomoc finansową, oraz stanowe i samorządowe mieszkania., Bezprawne jest dyskryminowanie w jakimkolwiek aspekcie sprzedaży lub wynajmu mieszkania lub odmawianie mieszkania nabywcy lub najemcy z powodu niepełnosprawności tej osoby, Osoby powiązanej z nabywcą lub najemcą lub osoby, która zamierza zamieszkać w miejscu zamieszkania. Inne objęte zakresem działania obejmują na przykład finansowanie, praktyki zagospodarowania przestrzennego, nowe projekty budowlane i reklamę.

Ustawa o sprawiedliwym mieszkalnictwie wymaga od właścicieli obiektów mieszkaniowych dokonywania rozsądnych WYJĄTKÓW w swojej polityce i działalności, aby umożliwić osobom niepełnosprawnym równe szanse mieszkaniowe., Na przykład, właściciel z Polityką „zakaz zwierząt” może być zobowiązany do przyznania wyjątku od tej zasady i zezwolić osobie niewidomej na trzymanie psa przewodnika w rezydencji. Ustawa Fair Housing Act wymaga również od właścicieli, aby umożliwili najemcom niepełnosprawnym dokonanie racjonalnych zmian związanych z dostępem do ich prywatnej przestrzeni życiowej, a także do wspólnych przestrzeni użytkowych. (Wynajmujący nie jest zobowiązany do zapłaty za zmiany.) Ustawa wymaga ponadto, aby nowe budynki mieszkalne wielorodzinne z czterech lub więcej jednostek być zaprojektowane i zbudowane w celu umożliwienia dostępu dla osób niepełnosprawnych., Obejmuje to ogólnodostępne OBSZARY UŻYTKOWANIA, wystarczająco szerokie drzwi dla wózków inwalidzkich, kuchnie i łazienki, które umożliwiają poruszanie się na wózku inwalidzkim, oraz inne elastyczne funkcje w jednostkach.

skargi na naruszenia Fair Housing Act mogą być składane do amerykańskiego Departamentu Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast. Aby uzyskać więcej informacji lub złożyć skargę, skontaktuj się z:

Office of Compliance and Disability Rights Division
Office of Fair Housing and Equal Opportunity
U. S., Department of Housing and Urban Development
451 7th Street, S. W., Room 5242
Washington, D. C.,dostępność przepisy Ustawy Fair Housing Act, skontaktuj się z Fair Housing dostępność najpierw pod adresem:

(888) 341-7781 (voice/TTY)

w przypadku publikacji można zadzwonić do Centrum Obsługi Klienta ds. budownictwa mieszkaniowego i rozwoju miejskiego pod adresem:

(800) 767-7468 (głos/przekaźnik)

, Ustawa o sprawiedliwym mieszkalnictwie może być również egzekwowana w drodze prywatnych procesów sądowych.

Ustawa o dostępie do przewoźników lotniczych

Ustawa o dostępie do przewoźników lotniczych zabrania dyskryminacji w transporcie lotniczym przez krajowych i zagranicznych przewoźników lotniczych wobec wykwalifikowanych osób z upośledzeniem fizycznym lub umysłowym. Ma ono zastosowanie wyłącznie do przewoźników lotniczych świadczących usługi w regularnych odstępach czasu na wynajem dla ludności., Wymagania dotyczą szerokiego zakresu zagadnień, w tym pomocy przy wchodzeniu na pokład i niektórych funkcji dostępności w nowo budowanych samolotach oraz nowych lub zmienionych obiektach portu lotniczego. Osoby mogą egzekwować prawa wynikające z ustawy o dostępie do przewoźnika lotniczego, składając skargę do Departamentu Transportu Stanów Zjednoczonych lub wnosząc pozew do sądu federalnego. Aby uzyskać więcej informacji lub złożyć skargę, skontaktuj się z:

Aviation Consumer Protection Division, C-75
U. S. Department of Transportation
1200 New Jersey Avenue, S. E.
Washington, D. C., 20590

(202) 366-2220 (głos)
(202) 366-0511 (TTY)

(800) 778-4838 (głos)
(800) 455-9880 (TTY)

ustawa o dostępności do głosowania dla osób starszych i niepełnosprawnych

ustawa o dostępności do głosowania dla osób starszych i niepełnosprawnych z 1984 r.ogólnie wymaga, aby miejsca głosowania w Stanach Zjednoczonych były fizycznie dostępne dla osób niepełnosprawnych w wyborach federalnych., W przypadku gdy nie ma dostępnej lokalizacji służącej jako miejsce głosowania, podział polityczny musi zapewnić alternatywny sposób oddania głosu w dniu wyborów. Ustawa ta wymaga również od państw udostępnienia pomocy do rejestracji i głosowania niepełnosprawnym i starszym wyborcom, w tym informacji za pomocą TTYs lub podobnych urządzeń. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:

U. S. Department of Justice
Civil Rights Division
950 Pennsylvania Avenue, NW.
sekcja głosowania – Pokój 7254 Nwb
Waszyngton, D. C., 20530

(800) 253-3931 (głos/TTY)

Ustawa o Krajowej rejestracji wyborców

National voter registration Act of 1993, znany również jako „Motor voter Act”, ułatwia wszystkim Amerykanom korzystanie z podstawowego prawa do głosowania. Jednym z podstawowych celów ustawy jest zwiększenie historycznie niskiego poziomu rejestracji mniejszości i osób niepełnosprawnych, które wynikają z dyskryminacji., Ustawa prawo wyborcze Motor wymaga, aby wszystkie urzędy programów finansowanych przez państwo, które są przede wszystkim zaangażowane w świadczenie usług na rzecz osób niepełnosprawnych, aby zapewnić wszystkim wnioskodawcom programu z formularzy rejestracyjnych wyborców, aby pomóc im w wypełnianiu formularzy i przesłać wypełnione formularze do odpowiedniego urzędnika państwowego. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:

U. S. Department of Justice
Civil Rights Division
950 Pennsylvania Avenue, NWB
sekcja głosowania – Pokój 7254-Nwb
Waszyngton, D. C., 20530

(800) 253-3931 (głos/TTY)

Ustawa o Prawach Obywatelskich osób zinstytucjonalizowanych

civil rights of institutionalized persons ACT (cripa) upoważnia prokuratora generalnego Stanów Zjednoczonych do zbadania warunków uwięzienia w państwowych i lokalnych instytucjach rządowych, takich jak więzienia, więzienia, Ośrodki przetrzymywania przed sądem, zakłady poprawcze dla nieletnich, publiczne domy opieki i instytucje dla osób z upośledzeniem umysłowym lub rozwojowym., Jego celem jest umożliwienie Prokuratorowi Generalnemu wykrycia i skorygowania powszechnych braków, które poważnie zagrażają zdrowiu i bezpieczeństwu mieszkańców instytucji. Prokurator Generalny nie ma uprawnień w ramach CRIPA do badania pojedynczych incydentów lub reprezentowania indywidualnych zinstytucjonalizowanych osób.,

Prokurator Generalny może wszczynać pozwy cywilnoprawne, gdy istnieje uzasadniony powód, aby sądzić, że warunki są „skandaliczne lub rażące”, że poddają mieszkańców „poważnej szkody” i że są one częścią „wzorca lub praktyki” oporu wobec pełnego korzystania przez mieszkańców z konstytucyjnych lub federalnych praw, w tym tytułu II ADA i Sekcji 504 ustawy rehabilitacyjnej. Aby uzyskać więcej informacji lub skierować sprawę do Departamentu Sprawiedliwości, skontaktuj się z:

U. S., Department of Justice
Civil Rights Division
950 Pennsylvania Avenue, N. W.
Special Litigation Section
Washington, D. C. 20530

(877) 218-5228 (voice/TTY)

ustawa o edukacji osób niepełnosprawnych

ustawa o edukacji osób niepełnosprawnych (idea) (dawniej P. L., 94-142 lub Ustawa o Edukacji dla wszystkich niepełnosprawnych dzieci z 1975 r.) zobowiązuje szkoły publiczne do udostępnienia wszystkim kwalifikującym się dzieciom niepełnosprawnym bezpłatnej, odpowiedniej edukacji publicznej w najmniej restrykcyjnym środowisku dostosowanym do ich indywidualnych potrzeb.

IDEA wymaga, aby systemy szkół publicznych opracowały odpowiednie zindywidualizowane programy edukacyjne (IEP) dla każdego dziecka. Specyficzna Edukacja specjalna i powiązane usługi przedstawione w każdym IEP odzwierciedlają indywidualne potrzeby każdego ucznia.,

IEP każdego ucznia musi być opracowywany przez zespół kompetentnych osób i musi być co najmniej raz w roku poddawany przeglądowi. W skład zespołu wchodzą: nauczyciel dziecka; rodzice, z pewnymi ograniczonymi wyjątkami; dziecko, jeśli jest to właściwe; przedstawiciel agencji, który ma Kwalifikacje do zapewniania lub nadzorowania kształcenia specjalnego; oraz inne osoby według uznania rodziców lub agencji.,

Jeśli rodzice nie zgadzają się z proponowanym IEP, mogą zażądać należytego przesłuchania procesowego i przeglądu od Państwowej Agencji edukacyjnej, jeśli ma to zastosowanie w tym stanie. Mogą również odwołać się od decyzji Agencji stanowej do sądu stanowego lub federalnego. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z:

Office of Special Education and Rehabilitative Services
U. S. Department of Education
400 Maryland Avenue, S. W.
Washington, D. C., 20202-7100

(202) 245-7459 (głos/TTY)

ustawa Rehabilitacyjna

ustawa rehabilitacyjna zabrania dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność w programach prowadzonych przez agencje federalne, w programach otrzymujących federalną pomoc finansową, w zatrudnieniu federalnym oraz w praktykach zatrudnienia federalnych wykonawców., Standardy określania dyskryminacji w zatrudnieniu zgodnie z Ustawą rehabilitacyjną są takie same jak te stosowane w tytule i ustawy o Amerykanach niepełnosprawnych.

paragraf 501
paragraf 501 wymaga działań afirmacyjnych i niedyskryminacji w zatrudnieniu przez agencje federalne Wydziału wykonawczego. Aby uzyskać więcej informacji lub złożyć skargę, pracownicy powinni skontaktować się z Biurem równych szans zatrudnienia swojej agencji.,

sekcja 503

sekcja 503 wymaga działań afirmacyjnych i zakazuje dyskryminacji w zatrudnieniu przez wykonawców rządowych i podwykonawców z umowami o wartości powyżej 10 000 USD. Aby uzyskać więcej informacji na temat sekcji 503, skontaktuj się z:

Office of Federal Contract Compliance Programs
U. S. Department of Labor
200 Constitution Avenue, NW
Washington, D. C., 20210

sekcja 504

sekcja 504 stwierdza ,że ” żadna wykwalifikowana osoba z niepełnosprawnością w Stanach Zjednoczonych nie może być wyłączona z jakiegokolwiek programu lub działalności, która otrzymuje federalną pomoc finansową lub jest prowadzona przez jakąkolwiek agencję wykonawczą lub usługę pocztową Stanów Zjednoczonych.

każda agencja federalna ma swój własny zestaw przepisów sekcji 504, które mają zastosowanie do własnych programów. Agencje, które zapewniają federalną pomoc finansową, mają również przepisy sekcji 504 dotyczące podmiotów, które otrzymują pomoc federalną., Wymagania wspólne dla tych przepisów obejmują racjonalne usprawnienia dla pracowników niepełnosprawnych; dostępność programu; skuteczną komunikację z osobami niepełnosprawnymi słuchu lub wzroku; oraz dostępne nowe konstrukcje i zmiany. Każda agencja jest odpowiedzialna za egzekwowanie własnych przepisów. § 504 może być również egzekwowany w drodze prywatnych procesów sądowych. Nie jest konieczne składanie skargi do agencji federalnej lub otrzymywanie pisma „prawo do pozwu” przed pójściem do sądu.,

aby uzyskać informacje o tym, jak złożyć 504 skargi w odpowiedniej agencji, skontaktuj się z:

U. S. Department of Justice
Civil Rights Division
950 Pennsylvania Avenue, NW
Disability Rights Section
Washington, D. C. 20530P

(800) 514-0301 (głos)
(800) 514-0383 (TTY)

sekcja 508 określa wymagania dotyczące elektronicznych i informatycznych technologii opracowanych, utrzymywanych, nabywanych lub używanych przez rząd federalny., Artykuł 508 wymaga, aby Federalna technologia elektroniczna i informacyjna była dostępna dla osób niepełnosprawnych, w tym pracowników i obywateli.

dostępny system informatyczny to taki, który może być obsługiwany na różne sposoby i nie opiera się na pojedynczym wyczuciu lub zdolności użytkownika. Na przykład system, który zapewnia wyjście tylko w formacie wizualnym, może nie być dostępny dla osób z wadami wzroku, a system, który zapewnia wyjście tylko w formacie audio, może nie być dostępny dla osób głuchych lub niedosłyszących., Niektóre osoby niepełnosprawne mogą potrzebować oprogramowania związanego z dostępnością lub urządzeń peryferyjnych w celu korzystania z systemów zgodnych z sekcją 508. Aby uzyskać więcej informacji na temat sekcji 508, skontaktuj się z:

U. S. General Services Administration
Office of Enterprise Planning and Governance
CIO 508 Coordinator
1800 F Street, N. W.
Washington, DC 20405-0001

U. S. architectural and transport Barries compliance Board
1331 F Street, N. W.,, Suite 1000
Washington, DC 20004-1111

800-872-2253 (głos)
800-993-2822 (TTY)

ustawa o barierach architektonicznych

ustawa o barierach architektonicznych (aba) wymaga, aby budynki i obiekty zaprojektowane, zbudowane lub zmienione za pomocą funduszy federalnych lub dzierżawione przez agencję federalną były zgodne z federalnymi standardami fizycznej dostępności. Wymagania ABA są ograniczone do standardów architektonicznych w nowych i zmienionych budynkach oraz w nowo wynajętych obiektach., Nie dotyczą one działalności prowadzonej w tych budynkach i obiektach. Usługi pocztowe w USA są objęte ABA. Aby uzyskać więcej informacji lub złożyć skargę, skontaktuj się z:

U. S. Architectural and transport Barries Compliance Board
1331 F Street, NW, Suite 1000
Washington, D. C., 20004-1111

(800) 872-2253 (voice)
(800) 993-2822 (TTY)

General Sources of Disability Rights Information

ADA Information Line
(800) 514-0301 (voice)
(800) 514-0383 (TTY)

ADA National Network
(800) 949-4232 (voice/TTY)

www.adata.org

Statute Citations

Air Carrier Access Act of 1986
49 U.S.C., § 41705

Implementing Regulation:
14 CFR Part 382

Americans with Disabilities Act of 1990
42 U.S.C. §§ 12101 et seq.

Implementing Regulations:
29 CFR Parts 1630, 1602 (Title I, EEOC)
28 CFR Part 35 (Title II, Department of Justice)
49 CFR Parts 27, 37, 38 (Title II, III, Department of Transportation)
28 CFR Part 36 (Title III, Department of Justice)
47 CFR §§ 64.601 et seq. (Title IV, FCC)

Architectural Barriers Act of 1968
42 U.S.,C. §§ 4151 et seq.

Implementing Regulation:
41 CFR Subpart 101-19.6

Civil Rights of Institutionalized Persons Act
42 U.S.C. §§ 1997 et seq.

Fair Housing Amendments Act of 1988
42 U.S.C. §§ 3601 et seq.

Implementing Regulation:
24 CFR Parts 100 et seq.

Individuals with Disabilities Education Act
20 U.S.C. §§ 1400 et seq.,

rozporządzenie wykonawcze:
34 CFR Part 300

National Voter Registration Act of 1993
42 U. S. C. §§ 1973gg et seq.

sekcja 501 ustawy o rehabilitacji z 1973 r. z późniejszymi zmianami
29 U. S. C. § 791

rozporządzenie wykonawcze:
29 CFR § 1614.203

sekcja 503 ustawy o rehabilitacji z 1973 r. 1973, zm.
29 U. S. C., § 793

rozporządzenie wykonawcze:
41 CFR Part 60-741

sekcja 504 ustawy o rehabilitacji z 1973 r., z późniejszymi zmianami
29 U. S. C. § 794

ponad 20 rozporządzeń wykonawczych do programów federalnych wspomaganych, w tym:
34 CFR Part 104 (Department of education)
45 CFR Part 84 (Department of health and human services)
28 CFR §§ 42.501 et seq.,

ponad 95 rozporządzeń wykonawczych do programów federalnych, w tym:
28 CFR Part 39 (Department of Justice)

sekcja 508 ustawy rehabilitacyjnej z 1973 r.z późniejszymi zmianami
29 U. S. C. § 794d

ustawa telekomunikacyjna z 1996 r.
47 U. S. C. §§ 255, 251(a)(2)

voting accessibility for the elderly and handicaped Act of 1984
42 U. S. C. §§ 1973ee et seq.,

the Americans with Disabilities Act upoważnia Departament Sprawiedliwości (Departament) do udzielania pomocy technicznej osobom i podmiotom, które mają prawa lub obowiązki wynikające z ustawy. Niniejszy dokument zawiera nieformalne wskazówki, które pomogą Ci w zrozumieniu ADA i przepisów Departamentu.

niniejszy dokument przewodni nie jest zamierzony jako ostateczne działanie agencji, nie ma prawnie wiążącego skutku i może zostać uchylony lub zmieniony według uznania Departamentu, zgodnie z obowiązującym prawem., Wytyczne Departamentu, w tym niniejsze wytyczne, nie ustanawiają prawnie wykonalnych obowiązków wykraczających poza to, co jest wymagane przez Warunki obowiązujących ustaw, rozporządzeń lub wiążącego precedensu Sądowego.

Ostatnia aktualizacja 24 lutego 2020

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *