I. Co to jest język zwinny?

język potoczny (wymawiany ver-Nack-you-lar) jest mową codzienną. Tak ludzie mówią w codziennym życiu. Przeciwieństwem języka potocznego jest pisarstwo formalne – rodzaj języka, którego można użyć w dokumentach lub zwracając się do zagranicznego dyplomaty.

istnieje przesuwająca się skala od pisma wernakularnego do formalnego, a wielu pisarzy używa mieszanki obu. Ten artykuł, na przykład, ma wiele lokalnych akcentów, ale w większości jest napisany w języku formalnym.,

język potoczny często różni się w zależności od miejsca, ponieważ ludzie w różnych regionach mają nieco inne sposoby mówienia. Na przykład słowo ” y ' all ” jest bardzo powszechnym terminem na południu Ameryki (i coraz bardziej popularnym gdzie indziej). Podobnie, w części Appalachów i zachodniej Pensylwanii odpowiednikiem potocznego terminu byłoby ” you ' un.”

pisanie słowne i formalne są głównymi formami dykcji lub stylami mówienia/pisania.

II. przykłady słowne

przykład 1

„i to wszystko dla mnie grog, ja jolly, jolly grog!,”(Irlandzka pieśń ludowa)

pieśni ludowe są zwykle pisane w języku ojczystym. Ten ma kilka bardzo irlandzkich akcentów – po pierwsze, słowo ” Ja „jest używane do zastąpienia” my.”Słowo” grog ” jest również nieformalnym irlandzkim określeniem piwa.

przykład 2

w kreatywnym pisaniu czas teraźniejszy to świetny sposób, aby nadać swojej historii swoisty charakter. Większość powieści jest pisana w czasie przeszłym („to była ciemna i burzowa noc”), ale nie jest to w rzeczywistości dokładne odzwierciedlenie codziennej mowy., Jeśli słuchasz ludzi wokół siebie opowiadających historie, często używają czasu teraźniejszego: „więc jestem w sklepie spożywczym i idę po bochenek chleba, a ty nigdy nie uwierzysz w to, co widzę siedząc na półce!”

III. zalety i zagrożenia słownictwa

słownictwo ma tę zaletę, że brzmi naturalnie. Bardziej konwersacyjny styl jest łatwiejszy do odczytania, łatwiej płynie i często tworzy bardziej osobistą więź między pisarzem a czytelnikiem., Ponadto czasami jest to jaśniejsze, ponieważ język vernacular czasami daje pisarzowi łatwe sposoby wyrażania rzeczy, które mogą być trudniejsze do wyrażenia w piśmie formalnym.

za dużo słownictwa może brzmieć totalnie popieprzone, wiesz? Co by było, gdybym po prostu zaczął umieszczać skróty Txt msg wszędzie i zapomniał interpunkcji tego artykułu lol, że wd wygląda tak ridic! W większości rodzajów pisania pomocna jest pewna ilość języka formalnego.

i w kilku przypadkach język jest absolutnie zabójczy dla Twojego pisania. Najlepszym przykładem są listy motywacyjne., W większości branż twój list motywacyjny ma być formalnym wprowadzeniem do potencjalnych pracodawców. Jeśli napiszesz w języku ojczystym, pracodawca może pomyśleć, że nie traktujesz pracy poważnie, a nawet że jesteś niewykształcony. Oczywiście jest to trochę głupie – w końcu dlaczego mamy widzieć brak powagi w czymś tak prostym, jak nieszkodliwy skurcz? Naprawdę nie ma ku temu powodu. Tak działa świat biznesu i nauki. Ale aby włamać się do tych światów, musisz nauczyć się unikać pisania w języku ojczystym.

IV., Przykłady języka w literaturze

przykład 1

„powiedz, kim jesteś? Gdzie jesteś? Pies moje koty ef nie słyszałem sumf 'N. cóż, wiem co mam zrobić gwyne: i' S gwyne to set down here and listen tell I hears it agin.”(Mark Twain, Huckleberry Finn)

w tym cytacie niewolnik mówi silnym dialektem. Mark Twain często używał języka i dialektu, aby przywołać silny obraz sposobu, w jaki ludzie mówili i zachowywali się na południu., We współczesnym świecie jego książki są często uważane za obraźliwe ze względu na sposób mówienia postaci niewolników. Dialekt nie jest jednak w tym przypadku niedokładny – ze względu na sposób, w jaki byli wychowani, większość niewolników mówiła inaczej niż wolni obywatele. (Z pewnością byłoby to obraźliwe, gdyby postać była sklepikarzem lub prawnikiem, który akurat był czarny.), Ale dla niektórych użycie tego „czarnego dialektu” ma ECHA rasizmu i dlatego jest obraźliwe. Czy używanie dialektu przez Twaina jest obraźliwe? Decyzja należy do ciebie.,

przykład 2

„I Bóg widział wszystko, co stworzył, i oto było bardzo dobre. I nastał wieczór i poranek, dzień szósty.”(Biblia Króla Jakuba, Księga Rodzaju 1: 31)

w XVII wieku było to uważane za zwyczajowe! Tak mniej więcej mówili zwykli ludzie w tamtym czasie. Dzisiaj, oczywiście, nie brzmi to w ogóle w języku ojczystym, ponieważ zmieniliśmy sposób, w jaki rozmawiamy. Dlatego mamy nową międzynarodową wersję Biblii (NIV), która jest aktualizowana co kilkadziesiąt lat, aby była bardziej słowna., Tłumaczenie Księgi Rodzaju 1:31 brzmi: Bóg widział wszystko, co uczynił, i było to bardzo dobre. I był wieczór, i był poranek-dzień szósty.

V. przykłady języka potocznego w kulturze popularnej

przykład 1

współcześni politycy coraz częściej używają języka potocznego w swoich wystąpieniach. Przed epoką mass mediów było to dość rzadkie-politycy używali bardzo formalnego, wzniosłego języka, aby wskazać swoje wykształcenie i powagę swojej pracy. Dziś jednak dość często słyszy się, że politycy używają zwrotów słownych ,takich jak” You betcha ” lub ” hell yeah.,”

przykład 2

prywatne blogi wydają się być dość słowne. Na przykład, jeśli czytasz blogi przez jakiś czas, prawdopodobnie zobaczysz słowo „um”, jak „um, naprawdę?”Jeśli się nad tym zastanowić, to nie ma to sensu. „Um” to tylko hałas, który ludzie używają do utrzymywania przestrzeni, kiedy myślą o tym, co chcą powiedzieć. Po co ci to zapisywanie? Oczywistą odpowiedzią jest to, że sprawia, że pisanie brzmi bardziej naturalnie – imituje sposób, w jaki ludzie mówią w prawdziwej rozmowie.

VI., Terminy pokrewne

Slang / kolokwializm

Slang (zwany także „kolokwializmem”) jest językiem ojczystym określonej grupy, zwłaszcza subkultury młodzieżowej, takiej jak punk lub hip-hop. Kolokwializmy są bardzo nieformalne i zawsze należy ich unikać w piśmie formalnym.

żargon

żargon to specjalny język używany przez ludzi w danej dziedzinie lub zawodzie. Na przykład marynarze mają różnego rodzaju żargonowe określenia dla różnych części statku. Podobnie socjologowie mają żargonowe określenia na swoją pracę, podobnie jak prawnicy, kucharze, chirurdzy itp., Więc należy używać żargonu w piśmie formalnym? To zależy od publiczności. Jeśli dostarczasz referat na konferencji, a cała publiczność będzie się składać z kardiologów, możesz użyć żargonu Kardiologicznego w gazecie; ale jeśli piszesz dla szerszej publiczności, powinieneś unikać żargonu.

dialekt

czasami autorzy „piszą w dialekcie” lub błędnie zapisują słowa w sposób naśladujący rzeczywistą mowę danej osoby. Oprócz terminów zwyczajowych, pokazuje również rzeczywiste dźwięki mowy danej osoby.,

przykłady

mowa Formalna: niestety, będziemy musieli tam pojechać sami.

kurcze, chyba sami będziemy musieli się tam dostać, Co?

chociaż pisanie w dialekcie dostarcza więcej szczegółów niż inne formy pisania, musisz być ostrożny. Po pierwsze, może to być mylące – czytelnicy muszą dowiedzieć się, co piszesz, co nie jest tak dużym problemem z językiem. Co ważniejsze, pisanie w dialekcie może być bardzo obraźliwe., Aby to zobaczyć, wyobraź sobie rasistowskie przedstawienie Afroamerykanina mówiącego głupim dialektem. Takie obrazy były często używane w przeszłości do poniżania czarnych ludzi, a rasizm nadal ma ECHA dzisiaj.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *