Wiele osób pisało do mnie z pytaniem, jakie są irlandzkie słowa dla matki/ojca/babci/dziadka. Oto kilka pomysłów dla tych z Was, którzy są zmęczeni zwykłą babcią i dziadkiem.
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, nie-irlandzcy mówcy zobacz przewodnik wymowy.
na tej stronie znajdują się słowa dla matki, ojca , babci , dziadka i innych krewnych.,
Imiona dla matki
Większość irlandzkich dzieci używa angielskich słów dla swoich matek, w tym Mam, Mama, Mammy, Ma, Mommy i okazjonalnie Matka. Irlandzkie słowo matki to Máthair( MAW her), ale jest to rzadko używane. W irlandzkim gaelickim dzieci nazywają swoje matki Mamaí, co wymawia się Mah-mee.
Imiona dla Ojca
znowu większość irlandzkich dzieci używa angielskich słów dla swoich ojców. Są to m.in. Tata, Tata i tata. Irlandzkie Gaelickie słowo ojca to Athair (AH her). Większość Irlandzkojęzycznych dzieci nazywałaby swoich ojców Dadaí (DAH dee), jednak.,
Imiona dla babci
Większość anglojęzycznych dzieci nazywa swoje babcie babcią, babcią lub babcią/babcią.
w języku irlandzkim istnieje kilka różnych słów określających babcię, w tym Seanmháthair (shan a WAW her), máthair mhór (maw her aWOR) i Máthair Chríona (MAW her KHREE un na). Oznaczają one dosłownie „starą matkę”, „wielką matkę” i ” matkę serca.”Te słowa nie są jednak używane do zwracania się do babci. Dzieci nazywały babcię Maimeó( MAM o), A może Móraí (MO ree).,
Imiona dla dziadka
Większość anglojęzycznych dzieci nazywałaby swoich dziadków Grandą lub dziadkiem.
podobnie jak babcia, istnieje wiele różnych irlandzkich słów na cześć dziadka. Należą do nich Seanathair (shan AH her), Athair mór (AH her MORE), Athair Críonna (AH her KREE un na). Oznaczają one dosłownie „starego ojca”, „wielkiego ojca” i ” ojca serca.”Dzieci używały Daideó (Daddo)lub czasami Móraí (MO ree), zwracając się do swoich dziadków.
słowa dla innych krewnych
oto słowa dla innych krewnych. Są one tylko dla twojej informacji., Podobnie jak angielskojęzyczne dzieci rzadko odnoszą się do swoich ciotek i wujków jako „ciotka” i „Wujek”, słowa te są bardziej opisowe niż używane jako formy adresu.,