w latach 60.XX w. został przyjęty przez wielu członków rodzącej się „kontrkultury” głównie ze względu na jego troskę o kwestie środowiskowe. W 1997 roku znalazł się na szczycie trzech brytyjskich sondaży, organizowanych odpowiednio przez Channel 4 / Waterstone ' s, The Folio Society i SFX, wiodący brytyjski magazyn science fiction media, wśród wymagających czytelników poproszonych o głosowanie na Najlepszą Książkę XX wieku. Należy również pamiętać, że jego imię jest pisane Tolkien (nie ma „Tolkein”).,

dzieciństwo i młodość

imię „Tolkien” (pron. Toll-kühn: głupio odważny lub głupio sprytny-stąd pseudonim „Oxymore”, którego używał sporadycznie; jednak prawdopodobnie było to Niemieckie racjonalizowanie pierwotnie Bałtyckiego Tolkyna lub Tolkiena. W każdym razie jego prapradziadek John (Johann) Benjamin Tolkien przybył do Wielkiej Brytanii wraz z bratem Danielem z Gdańska około 1772 roku i szybko został dogłębnie Anglicyzowany., Z pewnością jego ojciec, Arthur Reuel Tolkien, uważał się za Anglika. Arthur był urzędnikiem bankowym i wyjechał do Rpa w 1890 roku, aby uzyskać lepsze perspektywy awansu. Tam dołączyła do niego jego narzeczona, Mabel Suffield, której rodzina była nie tylko Angielką, ale od niepamiętnych czasów West Midlands. Tak więc John Ronald („Ronald” do rodziny i wczesnych przyjaciół) urodził się w Bloemfontein, S. A., 3 stycznia 1892., Jego wspomnienia o Afryce były niewielkie, ale żywe, w tym przerażające spotkanie z wielkim włochatym pająkiem, i wpłynęły do pewnego stopnia na jego późniejsze pisanie; niewielkie, ponieważ 15 lutego 1896 zmarł jego ojciec, a on, jego matka i jego młodszy brat Hilary wrócili do Anglii – a dokładniej do West Midlands.,

West Midlands w dzieciństwie Tolkiena były złożoną mieszanką ponurej przemysłowej aglomeracji Birmingham i kwintesencji wiejskiego stereotypu Anglii, Worcestershire i okolic: Severn country, krainy kompozytorów Elgara, Vaughana Williamsa i Gurneya, a bardziej odlegle poety A. E. Housmana (to także po drugiej stronie granicy z Walią). Życie Tolkiena było podzielone między te dwie: ówczesną wioskę Sarhole, z młynem, na południe od Birmingham; i mrocznie miejskie Birmingham, gdzie ostatecznie został wysłany do szkoły króla Edwarda., W tym czasie rodzina przeniosła się do King 's Heath, gdzie dom wsparty na linii kolejowej—rozwijająca się wyobraźnia językowa młodego Ronalda była zaangażowana przez Widok ciężarówek z węglem jadących do i z Południowej Walii, noszących takie miejscowości jak” Nantyglo”,” Penrhiwceiber” i „Senghenydd”.

potem przenieśli się do nieco przyjemniejszego przedmieścia Birmingham w Edgbaston. Jednak w międzyczasie wydarzyło się coś głębokiego, co odsunęło Mabel i jej dzieci z obu stron rodziny: w 1900 roku, wraz z siostrą May, została przyjęta do Kościoła rzymskokatolickiego., Od tego czasu zarówno Ronald, jak i Hilary zostali wychowani w wierze Pio Nono i przez całe życie pozostawali pobożnymi katolikami. Proboszczem, który regularnie odwiedzał rodzinę, był pół-Hiszpański pół-walijski ojciec Francis Morgan.

życie rodzinne Tolkiena żyło na ogół po łagodnej stronie ubóstwa. Jednak sytuacja pogorszyła się w 1904 roku, kiedy zdiagnozowano u Mabel Tolkien cukrzycę, zwykle śmiertelną w czasach przed insuliną. Zmarła 14 listopada tego samego roku, pozostawiając dwóch osieroconych chłopców bez środków do życia., W tym momencie ojciec Franciszek przejął władzę i zadbał o dobro materialne i duchowe chłopców, chociaż w krótkim czasie zostali uwięzieni przez niesympatyczną ciotkę z małżeństwa, Beatrice Suffield, a następnie z Panią Faulkner.

w tym czasie Ronald wykazywał już niezwykłe zdolności językowe. Opanował łacinę i grekę, które były podstawą edukacji artystycznej w tym czasie, i stał się bardziej niż kompetentny w wielu innych językach, zarówno nowożytnych, jak i starożytnych, zwłaszcza gotyckim, a później fińskim., Był już zajęty wymyślaniem własnych języków, wyłącznie dla Zabawy. W późniejszych latach w szkole spotykali się regularnie Po godzinach jako” T. C. B. S. ” (Klub herbaciany, Towarzystwo Barrowiańskie, nazwane od miejsca ich spotkań w sklepach Barrow) i kontynuowali bliską korespondencję i wymianę i krytykę twórczości literackiej do 1916 roku.

jednak pojawiły się kolejne komplikacje. Wśród lokatorów w pensjonacie Pani Faulkner była młoda kobieta o imieniu Edith Bratt., Kiedy Ronald miał 16 lat, a ona 19, nawiązali przyjaźń, która stopniowo się pogłębiała. W końcu ojciec Franciszek wziął rękę i zabronił Ronaldowi spotykać się z Edith lub nawet korespondować z nią przez trzy lata, aż do 21 roku życia. Ronald stoicko podporządkował się temu nakazowi. Latem 1911 roku został zaproszony na imprezę podczas spaceru w Szwajcarii, co mogło zainspirować jego opisy Mglistych gór i Rivendell., Jesienią tegoż roku udał się do Exeter College w Oksfordzie, gdzie przebywał, zanurzając się w klasyce, staroangielskim, germańskim (zwłaszcza gotyckim), walijskim i fińskim, aż do 1913 roku, kiedy szybko, choć nie bez trudności, podniósł wątki swojej relacji z Edith. Następnie uzyskał stopień doktora honoris causa, stopień” midway „na 4-letnim Oksfordzkim kursie” Greats „(czyli klasyków), choć z „Alfa plus” z filologii., W wyniku tego zmienił swoją szkołę z klasyki na bardziej sympatyczny język angielski i literaturę. Jednym z wierszy, które odkrył w trakcie studiów staroangielskich, był Crist Cynewulf—był zdumiony szczególnie tajemniczym dwuwierszem:

Eálá Earendel engla beorhtast

Ofer middangeard monnum sended

co tłumaczy się jako:

pozdrowienia od aniołów,

nad Śródziemie wysłane do ludzi.,”Midangeard” był starożytnym określeniem codziennego świata między niebem na górze a piekłem na dole.)

to zainspirowało niektóre z jego bardzo wczesnych i niespójnych prób urzeczywistnienia świata starożytnego piękna w jego wersji.

latem 1913 roku podjął pracę jako korepetytor i eskortował dwóch meksykańskich chłopców w Dinard we Francji, pracę, która zakończyła się tragedią. Choć nie jest to wina Ronalda, nie zrobił nic, aby przeciwdziałać jego pozorne predyspozycje do Francji i rzeczy francuskich.

tymczasem relacje z Edith szły płynniej., Nawróciła się na katolicyzm i przeniosła do Warwick, który ze swoim spektakularnym zamkiem i piękną okolicą zrobił wielkie wrażenie na Ronaldzie. Jednak gdy para stawała się coraz bliższa, narody stawały się coraz bardziej zaciekle razem, a wojna ostatecznie wybuchła w sierpniu 1914 roku.

War, Lost Tales and Academia

w przeciwieństwie do wielu jego współczesnych, Tolkien nie spieszył się, aby dołączyć natychmiast po wybuchu wojny, ale wrócił do Oksfordu, gdzie ciężko pracował i ostatecznie uzyskał dyplom pierwszej klasy w czerwcu 1915 roku., W tym czasie pracował również nad różnymi próbami poetyckimi i nad wymyślonymi przez siebie językami, szczególnie nad tym, który nazwał Qenya, który był pod silnym wpływem fińskiego—ale nadal odczuwał brak łączącego wątku, aby połączyć jego żywe, ale rozbieżne wyobrażenia. Tolkien w końcu zaciągnął się jako podporucznik do Lancashire Fusiliers, podczas gdy pracował nad pomysłami Earendel The Mariner, który stał się gwiazdą, i jego podróżami. Przez wiele miesięcy Tolkien przebywał w Anglii, głównie w Staffordshire., Ostatecznie okazało się, że wkrótce musi wyruszyć do Francji, a on i Edith pobrali się w Warwick 22 marca 1916 roku.

ostatecznie został skierowany do czynnej służby na Froncie Zachodnim, w sam raz na ofensywę Sommy. Po czterech miesiącach spędzonych w okopach i poza nimi, zachorował na” gorączkę okopową”, typową w warunkach niehigienicznych infekcję typową dla tyfusu plamistego, a na początku listopada został odesłany do Anglii, gdzie spędził kolejny miesiąc w szpitalu w Birmingham. Do Bożego Narodzenia wyzdrowiał na tyle, by zamieszkać u Edith w Great Haywood w Staffordshire.,

w ciągu ostatnich kilku miesięcy wszyscy jego bliscy przyjaciele z „T. C. B. S.” zostali zabici w akcji. Po części jako akt pobożności dla ich pamięci, ale także wzbudzony reakcją na swoje doświadczenia wojenne, zaczął już kształtować swoje historie, „… w chatach pełnych bluźnierstwa i pornografii, lub przy świetle świec w namiotach dzwonów, nawet niektórych w ziemiankach pod ogniem muszli”., Ten porządek jego wyobraźni rozwinął się w Księgę zaginionych opowieści (nie opublikowaną za jego życia), w której większość głównych opowieści z Silmarillion pojawia się w ich pierwszej formie: opowieści o elfach i „gnomach” (tj. Głębokie elfy, późniejszy Noldor), z ich językami Qenya i Goldogrin. Znajdują się tu pierwsze udokumentowane wersje wojen z Morgothem, oblężenia i upadku Gondolinu i Nargothrondu oraz opowieści o Túrinie i Berenie i Lúthien.,

w latach 1917 i 1918 jego choroba ciągle się powtarzała, chociaż okresy remisji umożliwiły mu służbę domową w różnych obozach na tyle dobrze, że awansował do stopnia porucznika. Kiedy stacjonował w okolicy Hull, razem z Edith chodził po lesie w pobliskim Roos, a tam w gaju gęstym z cykutą Edith tańczyła dla niego. To było inspiracją dla opowieści o Berenie i Lúthien, powracającego tematu w jego „Legendarium”. W 1990 roku Edith została nazwana „Lúthien”, a on sam „Beren”., Ich pierwszy syn, John Francis Reuel (późniejszy ojciec John Tolkien) urodził się 16 listopada 1917 roku.

Kiedy 11 listopada 1918 r.podpisano rozejm, Tolkien wystawiał już pracowników naukowych, aby uzyskać zatrudnienie akademickie, a zanim został zdemobilizowany, został mianowany asystentem Leksykografa w New English Dictionary („Oxford English Dictionary”), a następnie w przygotowaniu., Podczas wykonywania poważnej pracy filologicznej związanej z tym, dał również pierwszą publiczną emisję jednej ze swoich zaginionych opowieści—przeczytał upadek Gondolinu do Klubu esejów Exeter College, gdzie została dobrze przyjęta przez publiczność, w której znaleźli się Neville Coghill i Hugo Dyson, dwa przyszłe „Inklingi”. Tolkien nie pozostał jednak długo w tej pracy. Latem 1920 roku ubiegał się o stanowisko docenta języka angielskiego na Uniwersytecie w Leeds i ku jego zdziwieniu został mianowany.

w Leeds oraz nauczaniu współpracował z E. V., Gordon pracował nad słynnym wydaniem Sir Gawaina i zielonego rycerza, a także kontynuował pisanie i dopracowywanie Księgi zaginionych opowieści i wymyślonych przez siebie „elfickich” języków. Ponadto wraz z Gordonem założył „Viking Club” dla studentów, poświęcony głównie czytaniu Staroordyjskich sag i piciu piwa. To właśnie dla tego klubu on i Gordon pierwotnie napisali swoje piosenki dla filologów, mieszankę tradycyjnych pieśni i oryginalnych wersów przetłumaczonych na staroangielski, staronordyjski i gotycki, aby pasowały do tradycyjnych angielskich melodii., W Leeds urodziło się jeszcze dwóch synów: Michael Hilary Reuel w październiku 1920 roku i Christopher Reuel w 1924 roku. Następnie w 1925 r. Rawlinson i Bosworth profesura Anglosasów w Oksfordzie upadł nieobsadzony; Tolkien z powodzeniem ubiegał się o to stanowisko.

Professor Tolkien, The Inklings and Hobbits

w pewnym sensie, Wracając do Oksfordu jako profesor, Tolkien wrócił do domu., Chociaż miał niewiele złudzeń na temat życia akademickiego jako schronienia nieświatowego stypendium (patrz na przykład listy 250), był jednak z temperamentu don don i bardzo dobrze wpasował się w głównie męski świat nauczania, badań, dzielnej wymiany poglądów i okazjonalnych publikacji. W rzeczywistości jego dorobek naukowy jest bardzo rzadki, co byłoby źle widziane w tych dniach ilościowej oceny personelu.,

jednak jego rzadkie publikacje naukowe były często niezwykle wpływowe, w szczególności jego wykład „Beowulf, the Monsters and the Critics”. Jego pozornie niemalże odrzucone komentarze czasami przyczyniły się do zmiany rozumienia danej dziedziny—na przykład w eseju „English and Welsh”, z wyjaśnieniem pochodzenia terminu „Welsh” i odniesieniami do fonestetyki (oba te utwory są zebrane w Monsters and the Critics and Other Essays, obecnie drukowane). Jego życie akademickie było w dużej mierze nijakie., W 1945 roku zmienił katedrę na Merton Professor of English Language and Literature, którą zachował aż do przejścia na emeryturę w 1959 roku. Oprócz wszystkich wyżej, nauczał studentów, i odegrał ważną, ale niezauważalną rolę w Polityce akademickiej i Administracji.

jego życie rodzinne było równie proste. Edith urodziła ich ostatnie dziecko i jedyną córkę, Priscillę, w 1929 roku. Tolkien nabrał zwyczaju pisania corocznych ilustrowanych listów dla dzieci, jak gdyby od Świętego Mikołaja, a wybór z nich został opublikowany w 1976 roku jako „Father Christmas Letters”., Opowiedział im także wiele bajek na dobranoc, z których więcej anon. W wieku dorosłym John wstąpił do kapłaństwa, Michael i Christopher obaj widzieli służbę wojenną w Królewskich Siłach Powietrznych. Później Michael został nauczycielem, a Christopher wykładowcą uniwersyteckim, a Priscilla pracownikiem socjalnym. Mieszkali spokojnie w północnym Oksfordzie, a później Ronald i Edith mieszkali na przedmieściach Headington.

jednak życie towarzyskie Tolkiena nie było niczym niezwykłym., Wkrótce stał się jednym z założycieli luźnego ugrupowania przyjaciół Oksfordu (bynajmniej nie wszystkich na Uniwersytecie) o podobnych zainteresowaniach, znanego jako”The Inklings”. Pochodzenie nazwy było czysto facetious—miało to związek z pisaniem i brzmiało łagodnie Anglosasko; nie było dowodów na to, że członkowie grupy twierdzili, że mają” przeczucie ” Boskiej natury, jak to czasami sugeruje. Innymi prominentnymi członkami byli wyżej wspomniani Panowie Coghill i Dyson, a także Owen Barfield, Charles Williams, a przede wszystkim C. S., Lewis, który stał się jednym z najbliższych przyjaciół Tolkiena i za którego powrót do chrześcijaństwa Tolkien był przynajmniej częściowo odpowiedzialny. Inklingowie regularnie spotykali się na rozmowę, picie i częste czytanie ze swoich prac w toku.

gawędziarz

tymczasem Tolkien kontynuował rozwój swojej mitologii i języków. Jak wspomniano powyżej, opowiadał swoim dzieciom historie, z których niektóre rozwinął do tych opublikowanych pośmiertnie jako Mr. Bliss, Roverandom itp., Jednak, zgodnie z jego własnym relacją, pewnego dnia, kiedy został zaangażowany w niszczące duszę zadanie znakowania dokumentów egzaminacyjnych, odkrył, że jeden kandydat zostawił jedną stronę książki odpowiedzi pustą. Na tej stronie, poruszony przez kto wie, co anarchiczny Demon, napisał „w dziurze w ziemi żył hobbit”.

w typowy dla Tolkiena sposób, postanowił wtedy dowiedzieć się, czym jest Hobbit, w jakiej dziurze żył, dlaczego żył w dziurze itp. Z tego śledztwa wyrosła opowieść, którą opowiedział swoim młodszym dzieciom, a nawet przekazał., W 1936 roku jego niekompletny maszynopis trafił w ręce Susan Dagnall, pracownika firmy wydawniczej George ' a Allena i Unwina (połączonej w 1990 roku z HarperCollins).

poprosiła Tolkiena, aby go dokończył i przedstawiła całą historię Stanleyowi Unwinowi, ówczesnemu prezesowi firmy. Wypróbował go na swoim 10 – letnim synu Raynerze, który napisał raport zatwierdzający i został opublikowany jako Hobbit w 1937 roku. Od razu odniósł sukces i od tego czasu nie znalazł się na listach polecanych przez dzieci., Było to tak udane, że Stanley Unwin zapytał, czy ma więcej podobnych materiałów dostępnych do publikacji.

w tym czasie Tolkien zaczął przekształcać swoje Legendarium w coś, co uważał za bardziej reprezentacyjne, a jak później zauważył, wskazówki o nim już dotarły do Hobbita. Nazywał teraz pełne konto Quenta Silmarillion lub w skrócie Silmarillion. Niektóre ze swoich” ukończonych ” opowieści przedstawił Unwinowi, który wysłał je do swojego czytelnika., Reakcja czytelnika była mieszana: niechęć do poezji i pochwała dla prozy (materiałem była historia Berena i Lúthien), ale ogólna decyzja w tym czasie była taka, że nie były one komercyjnie publikowane. Unwin taktycznie przekazał tę wiadomość Tolkienowi, ale zapytał go ponownie, czy jest gotów napisać sequel Hobbita. Tolkien był rozczarowany pozorną porażką Silmarillionu, ale zgodził się podjąć wyzwanie „nowego Hobbita”.,

to wkrótce przerodziło się w coś znacznie więcej niż bajkę dla dzieci; dla bardzo złożonej 16-letniej historii tego, co stało się Władcą Pierścieni, zapoznaj się z dziełami wymienionymi poniżej. Wystarczy powiedzieć, że dorosły już Rayner Unwin był głęboko zaangażowany w późniejsze etapy tego dzieła, radząc sobie wspaniale z dylatacyjnym i temperamentnym autorem, który w pewnym momencie oferował całe dzieło komercyjnemu rywalowi (który szybko wycofał się, gdy skala i charakter pakietu stały się widoczne)., To dzięki poparciu Raynera Unwina zawdzięczamy fakt, że ta książka w ogóle została wydana – i to właśnie dzięki niej powstała! Firma jego ojca postanowiła ponieść prawdopodobną stratę 1000 funtów za succès d ' estime i opublikować ją pod tytułem Władca Pierścieni w trzech częściach w latach 1954 i 1955, z USA prawa do Houghton Mifflin. Wkrótce okazało się, że zarówno autor, jak i wydawcy bardzo nie docenili publicznego apelu dzieła.

„Kult”

Władca Pierścieni Miał mieszane recenzje, począwszy od ekstatycznych (W. H. Auden, C. S., Lewis) do potępienia (E. Wilson, E. Muir, P. Toynbee) i prawie wszystko pomiędzy. BBC wyemitowało drastycznie skróconą adaptację radiową w 12 odcinkach Programu Trzeciego. W 1956 radio nadal było dominującym medium w Wielkiej Brytanii, a trzecim programem był kanał „intelektualny”. Tak daleko od utraty pieniędzy, sprzedaż przekroczyła próg rentowności, że Tolkien żałował, że nie przeszedł na wcześniejszą emeryturę. Jednak nadal opierało się to tylko na sprzedaży w twardej oprawie.

naprawdę niesamowitym momentem był moment, w którym Władca Pierścieni wszedł w piracką wersję w 1965 roku., Po pierwsze, umieściło to książkę w kategorii kupowania impulsów; a po drugie, rozgłos wywołany sporem o prawa autorskie zaalarmował miliony amerykańskich czytelników o istnieniu czegoś poza ich poprzednim doświadczeniem, ale co zdawało się mówić o ich kondycji. W 1968 roku Władca Pierścieni stał się niemal Biblią „społeczeństwa alternatywnego”.

rozwój ten wywołał u autora mieszane uczucia. Z jednej strony był niezwykle pochlebiony i ku swemu zdumieniu stał się raczej bogaty., Z drugiej strony mógł ubolewać tylko nad tymi, których ideą wielkiej podróży było jednoczesne spożywanie Władcy Pierścieni i LSD. Arthur C. Clarke i Stanley Kubrick mieli podobne doświadczenia z 2001: Odyseją Kosmiczną. Fani sprawiali coraz większe problemy; zarówno ci, którzy przychodzili gapić się na jego dom, jak i ci, zwłaszcza z Kalifornii, którzy dzwonili o 19: 00 (ich czas—3: 00), aby żądać, czy Frodo odniósł sukces, czy nie, Jaki był preterite quenyan lanta-lub czy Balrogowie mieli skrzydła., Zmienił więc adresy, jego numer telefonu poszedł na ex-directory, a w końcu on i Edith przeprowadzili się do Bournemouth, przyjemnego, ale nie inspirującego kurortu South Coast (Hardy ' s „Sandbourne”), odnotowanego ze względu na liczbę starszych, dobrze sytuowanych mieszkańców.

tymczasem kult nie tylko Tolkiena, ale i literatury fantasy, którą ożywił, jeśli nie zainspirowany (ku jego przerażeniu), naprawdę się rozkręcał—ale to już inna historia, do opowiedzenia w innym miejscu.,tween 1925 and his death Tolkien napisał i opublikował wiele innych artykułów, w tym szereg esejów naukowych, wiele przedrukowanych w the Monsters and the Critics i innych esejach (patrz wyżej); jedno dzieło związane ze Śródziemie, Przygody Toma Bombadila; edycje i tłumaczenia dzieł Middle English, takich jak Ancrene Wisse, Sir Gawain, Sir Orfeo i Perła, a niektóre historie niezależne od Legendarium, takie jak Imram, powrót Beorhtnoth Beorhthelm 's Son, The Lay of Beorhthelm' s Son.aotrou i itroun-a szczególnie farmer Giles z ham, Leaf by niggle i Smith z Wootton major.,

przepływ publikacji został tylko chwilowo spowolniony przez śmierć Tolkiena. Długo oczekiwany Silmarillion, pod redakcją Christophera Tolkiena, ukazał się w 1977 roku. W 1980 roku Christopher opublikował także wybór niekompletnych pism swojego ojca z lat późniejszych pod tytułem Niedokończone opowieści o Númenorze i Śródziemiu., We wstępie do tej pracy Christopher Tolkien odniósł się przechodząc do Księgi zaginionych opowieści, „sama w sobie bardzo znacząca praca, szczególnie interesująca dla osoby zajmującej się początkami Śródziemia, ale wymagająca przedstawienia w długim i złożonym studium, jeśli w ogóle” (Niedokończone opowieści, s. 6, paragraf 1).

sprzedaż Silmarillionu raczej zaskoczyła George ' a Allena& Unwina, a te z niedokończonych opowieści jeszcze bardziej., Oczywiście był rynek nawet dla tego stosunkowo zawiłego materiału i postanowili zaryzykować podjęcie tego „długiego i złożonego badania”. Jeszcze bardziej długie i złożone niż się spodziewano, powstałe 12 tomów Historii Śródziemia, pod redakcją Christophera, okazało się udanym przedsięwzięciem. (Wydawnictwo Tolkiena kilkakrotnie zmieniało ręce i nazwy, między początkiem enterprise w 1983 roku a pojawieniem się 12 tomu, Ludów Śródziemia, w 1997 roku.,) Z czasem pojawiły się inne pośmiertne publikacje, w tym Roverandom (1998), dzieci Húrina (2007), Beowulf (2014), Beren i Lúthien (2017), a ostatnio upadek Gondolinu (2018).

Finis

Po przejściu na emeryturę w 1959 Edith i Ronald przeprowadzili się do Bournemouth. 29 listopada 1971 Edith zmarła, a Ronald wkrótce powrócił do Oksfordu, do pomieszczeń oferowanych przez Merton College. Ronald zmarł 2 września 1973 roku. On i Edith są pochowani razem w jednym grobie w katolickiej części Wolvercote cemetery na północnych przedmieściach Oksfordu., (Grób jest dobrze oznakowany od wejścia.) Legenda na nagrobku brzmi:

Edith Mary Tolkien, Lúthien, 1889-1971

John Ronald Reuel Tolkien, Beren, 1892-1973

ostatnia aktualizacja 20/01/2021

dalsze czytanie

J. R. R. Tolkien Timeline. Towarzystwo Tolkiena. Online, 2014.

Tolkien: biografia. Humphrey Carpenter. Allen and Unwin, Londyn, 1977.

listy J. R. R. Tolkiena. Ed. Humphrey Carpenter z Christopherem Tolkienem., George Allen and Unwin, Londyn 1981.

Album rodzinny Tolkiena. John Tolkien i Priscilla Tolkien. HarperCollins, Londyn, 1992.

Tolkien i wielka wojna. John Garth. HarperCollins, Londyn, 2002.

Tolkien w Exeter College. John Garth. Exeter College, Oxford, 2014.

„o korzeniach J. R. R. Tolkiena w Gdańsku”. Ryszard Derdziński. 2017.

„Tolkien, John Ronald Reuel (1892-1973).”T. A. Shippey. Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press. Druk 2004. Online 2006. (Dostępny również jako podcast.)

towarzysz i Przewodnik J. R. R. Tolkiena. Wayne G., Hammond i Christina Scull. 2. edn. HarperCollins, Londyn, 2017. 3 vols.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *