Axe vs.Ax
brzmią tak samo, znaczą tak samo i są również napisane prawie tak samo. Jedna litera stanowi jedyną różnicę w pisowni. To wszystko? Czy para słów ” axe ” i ” ax ” to kolejna wspólna sytuacja w amerykańskim / brytyjskim angielskim, gdzie krótkie jest często używane w amerykańskim angielskim?
jako rzeczowniki, tak. Ale jest jeszcze jedna różnica, którą powinniśmy omówić między tymi słowami, i to jest w przypadku, gdy są one używane jako czasowniki. Zobaczmy, kiedy i które słowo użyć poprawnie!
Axe vs., Ax
jako rzeczowniki zarówno” axe”, jak i ” ax ” odnoszą się do narzędzia służącego do cięcia drewna, ostrego metalu i drewnianego uchwytu. Ponieważ Amerykanie mają tendencję do skracania słów dla łatwiejszego użycia, częściej będziesz pisał ” ax „w amerykańskim angielskim i” axe ” w brytyjskim angielskim – ale jest to tylko subtelna preferencja językowa i żadna z tych form nie jest zła. Jako czasowniki, w każdym razie, ich znaczenie jest inne. Do ” ax „odnosi się do akcji wykonywanej za pomocą siekiery, podczas gdy do” axe ” odnosi się do nagłego pozbycia się kogoś lub czegoś.
kiedy używamy „siekiery”?,
używamy ” axe ” jako rzeczownika, gdy używamy brytyjskiego angielskiego i chcemy być bardziej oficjalni i formalni, lub gdy odnosimy się do sytuacji, w której ludzie zostali nagle zwolnieni.
przykład: menedżer zapowiedział, że w nadchodzącym tygodniu zamierza zatrudnić 20 pracowników.
kiedy używamy „ax”?
możesz użyć „ax”, jeśli chcesz być bardziej efektywny w komunikacji amerykańskiej lub jeśli odnosisz się do akcji cięcia drewna lub drzewa za pomocą siekiery. Jako czasownik, choć” ax ” jest używany rzadko.
przykład: postanowił siekać drzewo po tym, jak jego korzenie zaczęły rosnąć pod jego strukturą domu.,
wniosek
zarówno „axe”, jak i ” ax ” są poprawne gramatycznie, gdy są używane jako rzeczowniki i wyrażają to samo, więc to, którą wersję wybierzesz, zależy od twoich osobistych preferencji. Jako czasowniki ich znaczenie jest INNE i należy pamiętać o ich znaczeniu, aby nie zmieniać znaczenia wiadomości.