Sí é uma palavra simples e comum em qualquer conversa em espanhol. Tal como em inglês, em espanhol, também temos formas mais informais ou casuais de dizer “sim”. É por isso que neste artigo, compilamos algumas das 7 maneiras mais comuns de dizer ” sim ” em Gíria espanhola.
embora as palavras nesta lista sejam muito comuns, a sua popularidade pode variar dependendo do País de Língua Espanhola em que as está a usar., Além disso, apesar de existirem outras formas padrão e formais de dizer sim, as palavras compiladas aqui são todas informais e calão. Certifique-se de ler as descrições destas palavras para que você escolha o melhor para você.
Ao final deste artigo, você vai ter 7 novo e fresco maneiras de dizer ” sim ” em espanhol 😉
Simón
Em alguns países da América latina, Simon, não é apenas um nome dado, mas também uma gíria para dizer ‘sim’. Como qualquer outro vocabulário de Gíria, ‘simón’ como sinônimo de’ SIM ‘ só é usado em situações casuais. Além disso, esta palavra é popular entre os jovens e homens adultos., The closest way to translate ‘Simon’ into English would be ‘ yup ‘ or ‘yep’.
Where can you use Simon as a synonym of ‘yes’?
These are some of the Spanish speaking countries where Simon is commonly used:
- México
- Equador
- Honduras
- Colômbia
Portuguese | English |
você: essas garotas são espanholas? | You: those girls are Portuguese? |
seu amigo: Simon, eles vêm de intercâmbio para este semestre., sim, eles vieram num programa de intercâmbio para o semestre. |
Tomar Nota: Simón é um grande gíria sinônimo para ‘yes’ (sim), porque ambas as palavras começam com o mesmo som. No México, é comum ouvir algumas variações como Simona La mona e Simona la cacariza. Estas frases ainda significam que sim, mas são um pouco mais brincalhonas.
Vale / Sale/Dale
Vale é outra forma popular de dizer ” sim ” em espanhol., Dependendo do país em que você está, ‘vale’ terá variações diferentes, como venda e dale. Estas três palavras são usadas quando se diz ” sim ” a uma proposta, sugestão ou convite. Como resultado, eles estão próximos no significado de ” OK ” ou “OK”. ao contrário de outras palavras gírias desta lista, estas três palavras são usadas por pessoas de todas as idades., Aqui estão algumas orientações de países onde você pode usar cada uma dessas palavras:
Vale | Venda | Dale |
Espanha México |
México | Argentina Chile em Cuba Colômbia Uruguai |
uma vez que estas palavras são fundamentalmente as mesmas, você pode usar o que você quer e as pessoas vão entender. Vale, vale! Está bem, está bem!, Vamos ao cinema. Muito obrigado.tenho muito trabalho, mas vemo-nos amanhã, está bem? Ok, eu convido as meninas e você recebe a comida e as bebidas tome nota: ‘Vale’,’ dale ‘e’ sale ‘ são usados para mostrar acordo e também como uma maneira de dizer adeus. Por outras palavras, estas palavras ajudam-no a mostrar Acordo ao mesmo tempo que se despede dos seus amigos. É útil, não é?, está bem, então amanhã estudamos para o teste a huevo!
¡Um huevo! é uma forma muito informal de dizer sim em espanhol. Dependendo do contexto, esta palavra pode ser traduzida como “heck, yeah”, ” yes ” e “of course”. Esta expressão poderia ser utilizada como uma forma de responder a uma proposta, bem como para mostrar o acordo com uma declaração anterior. com este Significado, “um huevo” ou “ahuevo” é mais comum entre os jovens., Como outras palavras desta lista, ela só pode ser usada em alguns países.
Onde pode utilizar ‘a huevo’ como sinónimo de’sim’?
- El Salvador
- México
- Honduras
espanhol | inglês |
Tú: ¿Verdad que la película que vimos estuvo buena? Nelly y Matt não me creen.ei, o filme que vimos foi muito bom, não foi? A Nelly e o Matt não acreditam. Tu amigo, a huevo! Tienen que verla., seu amigo: Heck, yeah! Vocês precisam de ver. |
espanhol | inglês |
Tus amigos: ¿Quieres venir a la playa con nosotros este fin de semana?queres vir à praia connosco este fim-de-semana? Tú: a huevo! A qué hora nos vamos?claro! A que horas vamos embora?, |
Tome Nota: Um “huevo” tem múltiplos significados que podem variar dependendo do contexto ou o espanhol país em que você está. Então não se surpreenda se você ouvir esta expressão em uma situação diferente. recurso relacionado com
: Como Utilizar um huevo em espanhol
Sip / Sipo
” Sip ” e “Sipo” seria a tradução directa de ” yep ” ou “yup”. Estas formas informais de dizer sim em espanhol são mais comuns entre os jovens., Embora eles possam ser usados em conversas, muitos falantes os vêem como muito fofinhos, como resultado, eles são mais populares de ver em forma escrita ou texto.
espanhol | inglês |
Tú: ¿Ya hiciste la tarea de espanhol? já fizeste os trabalhos de casa em espanhol? tu amiga: ¡Sip! Estou fácil, mañana te presto mi cuaderno si quieres. Sim! Foi fácil, amanhã posso emprestar-te o meu caderno, se quiseres., |
Portuguese | English |
você: encontrou ingressos para o concerto de amanhã? | You: did you find tickets for tomorrow’s concert? |
sua amiga: Sipo! Mas eles me saíram muito caros. | Your friend: Yup! But they were very expensive., |
Clarines
Clarines é um popular Mexicano palavra de gíria para dizer que sim. “Clarines” é uma variação informal de “claro”, portanto, significa “claro” ou “sim”. Esta palavra é usada apenas por jovens falantes do México em conversas muito casuais. Embora os homens adultos também usem esta palavra, “Clarins” não é muito popular entre as mulheres.
esta palavra de Gíria só pode ser usada como uma forma de responder afirmativamente às perguntas ou propostas de alguém., Aqui estão alguns exemplos:
espanhol | inglês |
Tú: ¿Vamos por una cerveza depois del trabajo?queres ir beber uma cerveja depois do trabalho?Tu amigo, Clarins! Hoy salgo a las cuatro, ¿te veo en el bar de enfrente? claro! Hoje acabo às quatro, vejo-te no bar do outro lado da rua?, |
espanhol | inglês |
Tu amigo: ¿Ya terminaste de ver la serie que te recomendé?já terminou o programa de tv que lhe recomendo? | |
Tú: ¡Clarines! La terminé ayer, estuvo muy padre. Sim! Acabei ontem, foi muito fixe., |
Tome Nota: No México, as pessoas também usam ‘clarín’ (a forma singular de clarines) como uma forma de dizer que sim. Não há diferença entre ‘clarín’ ou ‘clarines’, então escolher um ou outro é baseado na preferência pessoal. Ajá é a palavra em espanhol para “uh-huh” ou “Mmhmm”. Assim como estas palavras em inglês, ” ajá ” é uma maneira comum de dizer sim em espanhol. Normalmente aplica-se quando se está ocupado a fazer outra coisa ou quando se está distraído.,
esta palavra é popular entre todos os países de língua espanhola; no entanto, ao usá-la, você precisa prestar atenção ao seu tom de voz. Caso contrário, você poderia ser visto como desdenhoso ou desrespeitoso.
espanhol | inglês |
Tu amigo: ¿Puedo agarrar a tu celular para hacer una llamada?posso levar o seu telefone para fazer uma chamada?Tú: ¡Ajá! Está na mesa, no tiene contraseña. tu … , Está na mesa e não tem senha. |
espanhol | inglês |
Tu amigo: ¿Le hablaste um Marissa para decirle que não vamos a ir a uma su fiesta?ligaste à Marissa para lhe dizer que não vamos à festa dela?Tú: ¡Ajá! Le dejé un mensaje porque no me contestó. tu. Deixei-lhe uma mensagem porque ela não atendeu., |
Arre
Falantes de espanhol no México e na Espanha usar “arre”, como muito casual forma de dizer ‘sim’. Assim como’ vale ‘e suas variações,’ arre ‘ é usado como uma forma de responder e mostrar concordância com uma declaração anterior. “Arre” significa “sim”, “sim”, “está bem” ou “está bem”. Observe que ele só pode ser usado com este significado no México ou Espanha e é mais popular entre os jovens falantes.,
espanhol | inglês |
Tú: “Voy a encargar pizza, ¿quieres que te incluya?vou pedir pizza, queres que te inclua?Tu amigo: Arre! Pago las bebidas! Sim! Eu vou pagar as bebidas |
Tome Nota: Em outros países de língua espanhola, esta palavra é usada para expressar que uma instrução anterior era uma piada., No México, As pessoas também podem usar “arre con la que barre” como uma variação mais longa e lúdica de “arre”.
Formal & formas padrão de dizer ‘sim’ em espanhol
Se você está em uma situação formal onde você não pode usar nenhuma das palavras de Gíria anteriores, você precisará usar outras palavras para dizer sim.,tr>
Quebra automática
Adicionar gíria palavras ao seu vocabulário não só irá permitir que você para entender falantes nativos melhor, mas também vai ajudar você a melhorar suas conversas., Por isso, nesta lista, discutimos 7 maneiras comuns e casuais de dizer sim em espanhol, bem como alguns exemplos de como usar cada uma destas palavras. Como bônus, nós fornecemos algumas palavras padrão para ” SIM ” que você pode usar em conversas formais. agora, é hora de você ir lá fora e começar a aplicar estas palavras, venda? 🙂