Seilbåt på Sør-Kysten av St. John, USVI
Etter å ha skrevet dusinvis av artikler og opprettelse av flere bøker på den Karibiske, Jeg har bestemt meg for at noen skal montere et fåfengt forsøk på å få ordet Caribbean uttalt riktig. Tross alt, når du besøker noens hjem, bør du ikke være i stand til å si navnet sitt på riktig måte?,
de Fleste øyboerne si «ker-jeg-BEE-uhn,» og denne er også foretrukket uttale i de fleste ordbøker. Som alle ordbøker, den Merriam-Webster fonetisk deler Caribbean inn «ker-ə-bē-ən» og bemerker at den første registrerte bruker var i 1772.
Et annet valg er «kəˈrɪb·jeg·ən» som mange attributtet til den Britiske (som viste Kenya til «opptatt-ya»), men Britene har jeg snakket om å nekte de er feil. Denne alternative uttalen ble lagt til Webster er et sted rundt 1934. Noen høyttalere nå legge til en annen «r» til å uttale så Caribbean høres ut som
» ka(r)-RIB-e-uhn.,»
Siden de fleste Caribbean øyboerne si «ker-jeg-BEE-uhn»—med mindre de har blitt ødelagt av utenforstående—sunn fornuft tilsier at det er bare ett riktig uttale.
Den Karibiske regionen fått navnet sitt fra den Carib («ker-ib») Indianere, hvor en betydelig befolkning av dem fortsatt overlever i Dominica. Deres navn, for eksempel the Caribbean ‘ s regionale øl, er «ker-ib.»Både ville være uttales «ker-RIB-eh» hvis «- ker-RIB-ee-en» var den riktige uttalen til øyene.
Nå, for den ultimate autoritet., I Walt Disney ‘ s Pirates of the Caribbean-filmene, ordet Caribbean alltid uttales «ker-jeg-BEE-uhn.»Hvis du ikke kan stole på Walt Disney . . .?
Alle sammen: ker-jeg-BEE-uhn!
(Oppdatering: Mottatt et notat fra en Trinidadiske som hjemme island brygger og flasker Carib Større: «Vi sier Karib-ean. Men stress er på ‘Kar’ ikke ‘rib’ av den første delen av ordet, KARib-ean. Og vi snakker kun en av de ‘b’ s.»