Muhammed Rafiq er en frilans forfatter, blogger og oversetter med en mastergrad i engelsk litteratur fra University of Malakand.

John Donne: En Metafysisk Poet, som gjorde utstrakt bruk av metafysiske conceits i sin poesi.

wikipedea

Definisjon & Etymologien av Innbilskhet

ordet innbilskhet har blitt avledet fra et latinsk ord concipere, som betyr å ta til seg, eller å ta i sinnet., Ordet innbilskhet innebærer en oppfatning av noe, eller å tenke seg noe. Det er en talemåte, hvor forfatteren oppfatter et objekt som noe annet. Han kan personifisere eller objekt til objekt. Britannica Leksikon definerer innbilskhet som, «innbilskhet, talemåte, vanligvis en lignelse eller metafor, som utgjør en svært genial eller fantasifulle parallell mellom tilsynelatende ulike eller incongruous objekter eller situasjoner.»

Innbilskhet er en usannsynlig sammenligning mellom to helt ulike objekter., Den ulikhet mellom objekter er virkelig så levende at leserne er fanget ta meg en høneblund for å finne ut hvordan forfatteren har sammenlignet de to objektene. Tilsynelatende er det ingen likhet mellom de to tingene, men forfatteren bringer ut likhet mellom objekter.

Typer av Innbilskhet

Metafysiske Innbilskhet

Metafysiske forestillingen er en slags idé, som ble oppfunnet av en gruppe av 17. århundre poeter, identifisert som Metafysisk Poeter., I enkle ord, en idé er generelt definert som en usannsynlig analogi mellom to motsatte ting i motsetning til en lignelse eller en metafor, som er en direkte sammenligning mellom lignende ting, kalles en metafysisk innbilskhet. Selv om forestillingen er enten en lignelse eller en metafor, men det er meget forskjellige i sin struktur sammenligning og motiv fra dem. Britannica Leksikon definerer den metafysiske innbilskhet som, «Den metafysiske innbilskhet, som er forbundet med det Metafysiske poeter i det 17. århundre, er en mer intrikat og intellektuell enhet., Det er vanligvis setter opp en analogi mellom en enhet åndelige kvaliteter og et objekt i den fysiske verden og noen ganger styrer hele strukturen i diktet.»

Funksjoner av Metafysiske Innbilskhet

Metafysiske forestillingen er en sammenligning mellom to forskjellige ting, i motsetning til lignelse eller metafor.

  • Det er eksotisk og lang omstendelig i en slik grad at det kan være nesten vanskelig for en leser å forstå dens mening uten dyp konsentrasjon.
  • Nyhet er en ganske viktig funksjon i en metafysisk innbilskhet., Nye ideer er satt videresendt av diktere til å skremme leserne.
  • Alle metafysiske forestillingen er en forseggjort analogi mellom to helt forskjellige ting.
  • Ukonvensjonelle og snirklende vokabular er ennå en annen egenskap av metafysiske innbilskhet.
  • Samlingen av følsomhet er en vesentlig karakteristikk av metafysiske innbilskhet. Den metafysiske poeter blanding tanker og følelser i sine conceits.
  • dikterens viktigste topp prioritet er nesten alltid til å dukke opp sin kunnskap gjennom det metafysiske innbilskhet.,
  • Metafysiske conceits er hovedsakelig hentet fra religion, astronomi, alkymi, astrologi og overtro.
  • Metafysiske innbilskhet er ikke en del av pynten, heller; det er en del og pakke av hele diktet.,

Redpath er av den oppfatning at:

«En fast og selv en streng realisme er ofte gitt til dikt av referanser til krig og militære saker, død, jus, politikk, medisin, ild og varme virksomhet, den menneskelige kroppen, og mange av funksjonene i hjemmet liv, mens på den andre siden, en viss høye belastningen av strangeness er ofte gitt av referanser til scholastic lære, astronomi, religion og læring, og en høyreist strangeness er injisert med referanser til alkymi, astrologi og overtro.,»

Eksempler på Metafysiske Innbilskhet

John Donne er en fremtredende metafysiske poet i denne sammenheng. Han har utmerket seg hver andre poet i bruk av metafysiske conceits. Hele hans poesi er et ypperlig eksempel på metafysiske conceits. I En Valediction: Forbyr Sorg, han oppfordrer hans kone ikke å gråte da han vil nesten helt sikkert komme tilbake etter en tid. Han sammenligner deres sjeler til to bein av et kompass. Den stasjonære etappen er hans kone hjemme, mens beinet som er sentrert rundt den faste ben vanligvis betyr dikterens sjel. Sirkelen er reisen laget av dikteren., Han er av den oppfatning at den roterende ben må gå tilbake til bunnen av kompass og bli med det andre beinet. Se på linjer ta fra En Valediction: Forbyr Sorg:

Hvis de være to, de er to så

Så stiv twin kompass er to;

Din sjel fast foten, gjør ingen vis

for Å flytte, men gud, hvis andre gjør.

Og om det i midten sit,

Likevel, når den andre langt doth streife,

Det lener seg og trekkes litt etter det,

Og vokser oppreist, som kommer hjem.,

(A Valediction: Forbyr Sorg av John Donne)

John Donne På Loppemarkeder, og tilbyr et utmerket eksempel på metafysiske innbilskhet. Den loppemarked biter dikteren så vel som hans elskede. Hans elskede blir sint, og er bare om å drepe loppemarked, når de dikter med en gang avbryter henne og hindrer henne fra å drepe uskyldige loppemarked. Han forteller henne at du gjør det ; hun kan faktisk mord tre levende vesener som vårt blod har allerede blandet med hverandre inne på loppemarked . Som blir sagt, drapet på loppemarked tyder på felling av tre sjeler., Han sammenligner loppemarked til en ekteskapet seng og ekteskap tempel, hvor de to elskende elske med hverandre. Følgelig, drapet på loppemarked er ensbetydende med å drepe tre levende sjeler., Se på de følgende versene, som forklarer dette usannsynlig idé vakkert:

Merk men dette loppemarked, og merk i dette,

Hvor lite som du deniest meg er;

Den sugde meg først, og nå suger deg,

i denne loppemarked våre to blodets blanda være;

Du vet’st at dette ikke kan sies

En synd eller skam, og heller ikke tap av maidenhead,

Men dette har før det woo,

Og bortskjemt sveller med ett blod laget av to,

det er dette, akk, det er mer enn vi ville gjøre.,

Oh opphold, tre liv i en loppe overs,

Hvor vi nesten, nei mer enn giftet er.

Dette loppemarked er du og jeg, og dette

Vår mariage seng, og ekteskapet er templet;

selv Om foreldre nag, og du, w’are oppfylt,

Og klostergård i disse levende vegger av jet.

Om bruk gjøre deg skikket til å drepe meg,

La ikke det, selv-mord lagt til være,

Og helligbrøde, tre synder i å drepe tre.

(Den Flea av John Donne)

Avstemning

Vis embedded media.,

Petrarchan Innbilskhet

Petrarchan forestillingen er en slags metafor, som ble ansatt av den italienske poeten Petrarca i hans kjærlighet dikt i det 14. århundre. Den Petrarchan conceits mye blomstret i Elizabethan alder. Elizabethan poeter imiterte Petrarchan idé til en stor grad i deres kjærlighet, poesi. Det er en slags innbilskhet, hvor dikteren lider mye i hendene på hans likegyldige og hardhjertede elskede., Ifølge Wikipedia,

«Den Petrarchan forestillingen er en slags overdrevet sammenligning mellom slep ting, hvorved, dikteren sammenligner sin elskede til noe fysisk-objekt – månen, havet, solen etc.»

Egenskaper av Petrarchan Innbilskhet

  • I en Petrarchan innbilskhet, the poet ‘ s elskede er et forbilde for kraft og skjønnhet.
  • The poet ‘ s primære hensyn er alltid å sette pris på skjønnheten av sin elskerinne overdådig.
  • Generelt, poeten er i utgangspunktet i en veldig deprimert situasjon., Han er faktisk deprimerende, elendig, urolige og misfornøyde på grunn av apatisk adferd av sin elskede.
  • dikteren sammenligner hennes elskede til noe helt umenneskelige ting, og dveler ved sin egen sorg, smerte og tungsinn.
  • Vanligvis, poeten er avvist av sin elskede. Det er derfor; han alltid overdriver sin dødskamp.
  • I Petrarchan innbilskhet, poeten er symbolisert som en hyrde.
  • Alle Petrarchan conceits er ikke i sin opprinnelige innholdet. De er stereotype og forslitte typer conceits. De fleste av poeter låne sine ideer fra andre poeter.,
  • Dermed Petrarchan conceits har blitt slitt ut og klisjeer gjennom bruk.
  • Det er ingen spontanitet i Petrarchan conceits som bruker conceits i poesi var bare en måte, ikke en stemme i deres hjerter.

Eksempler på Petrarchan Conceits

Francis Petrarca i hans Sonnet 90 sammenligner lysstyrken på øynene hans elskede til strålende sol. Han overdriver de vakre øynene hans elskede til en slik grad at han anser lysstyrken på øynene til sin elskede til å være mer strålende enn solen., Se på følgende linjer tatt danne sin Sonnet 920:

Når vinden hun sprer hennes gylne hår
som i tusen skånsom knop ble slått
og søt hinsides all utstråling brent
i øynene der nå at utstråling er sjeldne;

i ansiktet hennes, det så ut til å komme en luft
av synd, sant eller usant, at jeg kan utledes:
jeg hadde kjærlighet er knusk i mitt bryst unburned,
var det en lurer på om det opptent det?

(Sonnet 90 av Francis Petrarca)

på samme måte, William Shakespeare i Romeo og Julie sammenligner sin elskede, Rosaline, for å lyse røyk, kald ild, syke helse., Se på følgende linjer:

ROMEO:

Misdannet kaos av godt tilsynelatende former!

Fjær av bly, lyse røyk, kald ild, syke helse,

Fortsatt våkne søvn, som er ikke hva det er!

Denne kjærligheten føler jeg, som føler ingen kjærlighet i dette.

Tykkjer du ikke le?,p>

Beslektede Emner:

  • Sonnet: Definisjon, Typer & Egenskaper
  • Ode: Definisjon, Typer & Egenskaper
  • Epic: Definisjon, Typer & Egenskaper
  • Hvordan Tjene Penger Online Med Oversettelse

© 2014 Muhammed Rafiq

helij på oktober 13, 2018:

Meget god, men veldig kjedelig

Muhammed Rafiq (forfatter) fra Pakistan 18. juni 2016:

Takk Singer4freedom for din oppmuntrende ord., Jeg er glad du likte det.

Ånd fra Brasil på juni 18, 2016:

jeg elsker at du elsker å skrive om litteratur, og jeg elsker innleggene dine. du er en talentfull tekstforfatter buddy. Fortsett den gode jobben! 🙂

Muhammed Rafiq (forfatter) fra Pakistan på November 03, 2014:

Takk for kommentar! Du er alltid velkommen til å påpeke feil i min skriving. Faktisk, jeg er ikke en innfødt av engelsk språk. Det er derfor, det kan være noen små feil. Jeg vil bli veldig veldig glad hvis du påpeke feil og rette dem. Hilsen!,

Frihet på November 03, 2014:

Takk for ditt tankevekkende og stimulerende arbeid på petrarchan og metafysiske conceits. Noen ganger engelsk er ikke fornuftig. Hvis du vil, kan jeg gjøre et par endringer til denne siden for å gjøre det bedre?

Muhammed Rafiq (forfatter) fra Pakistan på Mai 01, 2014:

Takk Billybuc for din fortsatte oppmuntring! Ha en fin tid.

Bill Holland fra Olympia, WA den Mai 01, 2014:

Din skrifter er alltid fascinerende og lærerikt.

Muhammed Rafiq (forfatter) fra Pakistan på Mai 01, 2014:

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *