tragedien Medea ble skrevet i 431 F.KR. av Euripides (c. 484 – 407 F.KR.). Euripides forfattet minst 90 spiller, hvorav 19 har overlevd intakt. Som med den spiller av Sophocles og Aeschylus, publikum var allerede godt kjent med myter rundt Jason og Medea. Imidlertid, Euripides’ versjonen er litt annerledes, for hun kommer ikke som en kaldblodig morder, men som en lidende mor, baktalt av en utro rogue av en mann. Selv om upopulær når det først ble presentert, Medea ville påvirke både Seneca og Ovid til forfatteren sine egne versjoner av myten.,

Euripides

Lite er kjent av Euripides’ tidlige liv. Han ble født i 480-tallet F.KR på øya Salamis i nærheten av Aten til en familie av arvelig prester. Selv om han foretrakk et liv i ensomhet, alene med sine bøker, han var gift og hadde tre sønner, en av dem ble en kjent forfatter. I motsetning til Sophocles, Euripides spilte liten eller ingen rolle i Athenske politiske saker; det eneste unntaket var en kort diplomatisk misjon til Sicilia. Som med Sophocles og Aeschylus, hans skuespill ble utført i utendørs teatre og komponert for konkurranser i ulike ritualer og festivaler., Intensjonen med disse forestillingene var ikke bare for å underholde, men også å utdanne gresk statsborger. Sammen med et kor for sangere for å forklare handling, det var to eller tre aktører (alltid mannlige) som skildret ulike karakterene gjennom masker og kostymer. Dikteren gjorde sin debut på Dionysia i 455 FVT, ikke å vinne sin første seier før 441 F.KR. Dessverre, hans deltakelse i disse konkurransene ikke viser seg å være svært vellykket, med bare fire seire, en femte kom etter hans død.,

Fjern Annonser

Annonsering

Den greske filosofen Aristoteles (384-322 F.KR.) kalte Euripides de mest tragiske av den greske poeter. Klassisk Edith Hamilton i sin bok Den greske Måten concurred når hun skrev at han var den tristeste, en poet av verdens sorg. «Han føler, som ingen annen forfatter har filt, pitifulness av menneskers liv, som av barn som lider hjelpeløst hva de ikke vet og aldri kan forstå.»(205) Med den Peloponnesiske Krigen føre, forlot han Athen i 408 F.KR til å leve resten av sitt liv i Makedonia., Selv om det ofte misforstått i løpet av hans levetid, og aldri mottar den anerkjennelse han fortjente, han ble en av de mest beundrede poeter lenge etter hans død, påvirker ikke bare gresk, men Romerske forfattere.

hovedpersonene & Myten

hele spill foregår i hjemmet til Medea; flashbacks informere publikum i sin tid i sitt hjemland Colchis og hennes ankomst i Hellas som en utlending.,

Fjern Annonser

Annonsering

tegnene er noen:

  • Medea
  • Jason
  • King Creon
  • King Aegeus
  • barn
  • en sykepleier
  • en tutor
  • et messenger
  • og refrenget.

Ifølge legenden, prinsesse Medea av Colchis falt hodestups forelsket i Jason av Argonauts og hjalp ham med å hente den Gylne Skinn ved å bruke sin makt av trolldom. Hun emigrerte til Korint med Jason, hvor hun ville bære ham to sønner., Dessverre, Jason bestemte seg for å skilles, Medea og gifte seg med noen mer fremtredende, datter av Creon, kongen av Korint. Jason hevdet han hadde moralsk rett til å forlate Medea for han hadde oppfylt sitt primære plikt ved å bære legitime barn. Medea ikke ta nyhetene veldig godt.

Elsker Historien?

meld deg på vårt ukentlige nyhetsbrev på e-post!

I Euripides’ versjon, Medea kommer ikke som en kaldblodig morder, men som en lidende mor, baktalt av en utro rogue av en mann.,

Creon nærmet Medea og informerte henne om at hun var å bli sendt i eksil, og han trodde hun kan skade hans datter. Synlig opprørt, hun begs for en dag, og hun er gitt henne forespørsel. Kongen hadde rett. Søker hevn, bestemte hun seg for å drepe ikke bare Jason nye bruden, men også hennes barn. I mellomtiden, hun ble tilbudt asyl i Athen ved sin konge Aegeus. Av den følgende dag, hun har ikke bare forgiftet Jason bruden, men Creon, så vel. Med mordet på sine barn, hun konfronterer Jason., Svever over ham i himmelen, hun rir ut i en vogn som tilbys av hennes bestefar Helios, solguden, forlater Jason stående alene uten enten en brud eller barn. Dette var Euripides’ versjon. I andre tilpasninger av myten, hun dreper barn ved et uhell mens du prøver å gjøre dem udødelige eller innbyggerne i Korint drepe dem i templet av Hera på grunn av Medea drapet på princess.,

Medea Sarkofagen
ved Carole Raddato (CC BY-NC-SA)

Tomten

stykket begynner en stund etter at Medea har lært om Jason plan om å gifte seg med Kong Creon datter. Hun er inne i sitt hjem, gråt og bemoaning om hennes skjebne. Barnas sykepleier er utenfor, opptatt av sin elskerinne mentale tilstand., Hun snakker til publikum:

… nå hat regler, og trofast kjærlighet er syk siden Jason har sveket min elskerinne og deres sønner, ved å montere den kongelige bridal sengen ved siden av, dotter av Creon, the monarch i dette landet, og så min stakkars Medea er disdained. (Grene, 74)

sykepleier mistanke om at noe forferdelig kan skje for Medea nå hater barn og finner ingen glede i synet av dem. Hun frykter at Medea kunne gjøre dem skade., Når barn lærer kommer inn, de utveksler litt sladder om hva hver av dem mistenkte. Han er bekymret for Medea og lurer på om hun hadde stoppet sørgende. Veilederen er bedt om å holde barn vekk fra sin mor før hun har sluttet sørgende.

Fjern Annonser

Annonsering

scenen endringer til Medea inne i huset:

Den lidelsen som jeg har utholdt, utholdt, ringer for bitter klage høyt! Forbannet barn av en hatet mor, jeg ønsker du var ferdig på sammen med din far., Til helvete med familie, alle i huset. (78)

Hun selv ber om døden. Hun snakker til gudene Artemis og Themis spør om de kan se smerten hun er lidelse. Hun trygler at de rive palasset i stykker for hva som har blitt gjort mot henne. Sykepleier hører Medea anførsler og legger til – tale til gudene – hun frykter for barnas sikkerhet, men ber til gudene for å hjelpe. Medea vises inne fra huset og snakker til publikum av Jason., Adressering kvinnene i Korint om menn generelt, hun sier de tror kvinner nyte livet, sikre mot fare, mens de kjempe i krig. Men, hun ville heller kjempe i kamp enn å holde ut fødsel.,

Manhandled fra et fremmed land som så mye pirat tyvegods … hvis jeg kan finne noen midler eller noen enhet for å gjøre min mann betale straffen for å slutte meg… (81)

Loftet Kolonne-Krater
av Peter Roan (CC BY-NC-SA)

King Creon tilnærminger Medea og forteller henne at hun må forlate Korint. Hun spør om årsaken til at han er utvise henne., Creon svarer: «jeg er redd for deg – ingen vits i å gå rundt grøten – jeg er redd du kommer til å samarbeide uhelbredelig skade på min datter» (84). Medea forsikrer ham om at det er Jason som hun hater, ikke bruden. Til tross for hennes bønn, Creon fortsatt holder til henne å være i eksil.

Støtte våre Non-Profit Organisasjon

Med din hjelp kan vi lage gratis innhold som hjelper millioner av mennesker til å lære historie over hele verden.

Bli Medlem

Fjern Annonser

Annonsering

Han vil også ha henne fjernet med makt om nødvendig., Medea relents og spør bare for en dag til å lage ordninger for hennes sønner, og Creon enig. Etter at han drar, hun erklærer høyt:

… han er la meg bo for denne ene dagen – dagen som jeg skal gjøre dødt kjøtt av mine fiender alle tre: far og hans datter og min mann. (88)

Jason går inn og tilnærminger Medea, som forsikrer at hun ikke vil bli værende i fattigdom. For det første, hun kaller ham en utro rotte og så minner han om hvordan hun hadde forlatt henne hjem etter å hjelpe ham tilegne seg det Gylne Skinn., Jason ignorerer henne og sier hun har ingen andre å skylde på for henne eksil, bortsett fra seg selv. Han har vokst til å hate henne, men at han fortsatt har til hensikt å behandle henne godt.

Fjern Annonser

Annonsering

jeg er forberedt på å dele ut sjenerøst og til å sende polletter til mine venner andre steder å få dem til å behandle deg godt. Hvis du nekter dette, kvinne, du er en tosk. Gi opp din vrede i form, og du vil være langt bedre. (97)

Han forlater henne stå alene. Aegeus, Konge i Athen, kommer til å tale til Medea., Han har kommet fra oracle Apollo hvor han hadde spurt om hvordan han kunne få barn som hans arvinger. Han forsto at det var en profet i Korint som kunne hjelpe ham. Han spør hvorfor hun har blitt gråter. Medea releer hennes problemer med Jason. Kongen sympati, og Medea legger til at hun kan avslutte sitt barrenness. «Jeg skal gjøre deg potent å frø avkom. Slik er det, men som jeg vet.»(103) Aegeus lover henne at hvis hun kan rømme Korint, vil han gi henne asyl i Athen. Etter at kongen blader, Medea ber til Zeus og sier at hun nå har håp., Å snakke til publikum, hun divulges hennes plan. Hun vil informere Jason som hun ønsker ham vel, og har en gave til å gi prinsesse, en finespun dress og flettet en krans av hamret gull. Imidlertid, ukjent for alle andre, kjolen vil bli forgiftet. Om skjebnen til hennes barn, legger hun til:

jeg sørger for den gjerning som jeg må gjøre så at jeg må drepe mine sønner – det er ingen ånd i dem bort. (106)

Jason igjen som hun har bedt om, og Medea ber om hans tilgivelse., Hun kaller for hennes barn og forsikrer dem om at hun ikke lenger er sint. Jason er fornøyd fordi hennes handlinger er av en kvinne som har endelig blitt fornuftig. Medea forsikrer ham om at hun var bare tenker på barna. De er å bo med Jason. Hun forespørsler bare at de ikke vil bli sendt i eksil. Jason blader, og Medea og veileder snakker. Prinsessen har blitt gitt gaver. Slå til sine barn, Medea forteller dem at hun er til å bli sendt i eksil. Snakker til seg selv, hun innser at det er bare en ting igjen å gjøre:

…., det er ingen måte jeg skal forlate min gutter blant mine fiender, slik at de kan behandle dem med grusomhet. (117)

Hvis de må dø så det må være av hendene hennes. En tjener kommer med nyheter; prinsessen og hennes far er død. Hun gleder seg; det er meget gode nyheter.

Min gjerning har blitt bestemt, venner — så raskt som jeg kan, jeg vil avslutte barns liv og gå videre fra dette landet. (124)

Medea kommer ut og går inn i huset, og sa: «jeg er en kvinne laget av sorg.»Barna er drept av scenen., Jason vises med sverd i hånd som hadde drept hans gutter. Medea svever over ham i en vogn å holde likene av sine to sønner. Jason snakker til henne:

Du er en ting som hat, kvinne mest frastøtende til gudene og meg, og hele menneskeheten. (128)

Helios Rød-Figur Vase
ved British Museum (Copyright)

Ingen gresk noen gang ville ha gjort det hun gjorde., Medea forteller ham at Zeus vet hva han har gjort. Jason sørger ikke bare for at han skal aldri dele hans ekteskap til sengs, men heller ikke dele ord med sine to barn igjen. Jason samtaler Medea en ond mor, men hun reagerer raskt at det ikke var hennes hånd, men hans hånd som drepte dem. Hun forteller ham at gudene vet hvem som er ansvarlig. Jason ber om likene av hans sønner, så han kan begrave dem. Nei! Medea svarer at de vil bli begravet på shrine av Hera. Hun legger til at alt hun gjorde var ment å torturere ham. Medea flyr bort, og etterlot Jason stående alene – ingen kone, ingen barn., Kall til Zeus, å skylde på gud for at dette skal skje:

…hva jeg har lidt på grunn av dette forurenset, dette barn-sluker hun lion. (133)

Tolkning

I Medea, Euripides portrettert en kvinne som allerede er kjent for publikum gjennom the myth of the Argonauts og jakten på den Gylne Skinn. Noen kritikere anser ham for å være en misogynist for hans fremstilling av kvinner som blir morderiske og skremmende, men han har faktisk hadde dyp respekt og sympati for kvinner., Michael Grant i sin bok Den Klassiske Grekerne uttalt at dikteren beundret kvinner for deres offer og pitied dem for deres lidelser.

Ifølge John Davie i forordet til sin oversettelse av Euripides’ spill, dikteren var fascinert av sinn Medea. Han mente hun var ikke en hjerteløs kvinne, men en som lider. Som en fremmed i et fremmed land, hun er presentert som en ynkelig offer, en plaget mor. Hun myrdet ikke ut av hat, men av kjærlighet. Michael Grant hevdet at et spill er en roman tema, «power of passion.,»Medea ble forvandlet til en djevel av en uutholdelig galt. Til tross for mørket av hennes handlinger, hun visste akkurat hva hun gjorde.

Hun er ikke avbildet som en morderisk, hjerteløs mor. Hun er et offer, forrådt av en mann som ønsket å gifte seg med en annen, en som er mer fremtredende. I løpet av sin levetid, Euripides så hans vedtatt byen lide gjennom avløses av den Peloponnesiske Krigen. Han så at krigen ikke bare påvirket menn som slåss i kamper, men de kvinnene som holdt seg hjemme. Euripides så vondt under krigen., Som Hamilton skrev: «Ingen poet i øret noen gang har vært så godt tilpasset som hans til fortsatt, trist musikk av menneskeheten…» (205). På noen måter, Medea representert denne lidelsen. Selv om Jason var ikke i krig, er hun fortsatt følte seg forrådt og forlatt.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *