Det er tradisjon over det meste av Asia for å holde en eksklusiv fest for å feire nyttår, som faller i år på februar 12. I Kina, festlig røde lanterner, øre-splitting kinaputter, lykkebringende døren dekorasjoner, og nye klær og frisyrer er alle en del av feiringen som familier samles kvelden før til å se ut det gamle året og innlede det nye., For mange, skjønt, nyter et spesielt måltid med sine kjære som er det viktigste elementet av alle.

Med flere kurs og en overflod av spesielle-anledninger mat, søtsaker, godbiter, og ekstravagante retter, festen er forskjellig i henhold til hver familie er toll-og lokal mat. Men en visshet om at måltidet vil være tung på matvarer med en symbolsk betydning, tilberedt og servert for å bringe lykke til i året som kommer., Hvis du leter etter en positiv start på Kinesisk nyttår, disse klassiske retter vil være sikker på å bringe deg daji dali—lykke og stor velstand.

Jiaozi (Dumplings)

I vinter, en dampende heksegryten av kokende vann sitter på hver ovn, klar til å lage mat jiaozi på et øyeblikks varsel., I dag, gjør dumplings sammen på Kinesisk nyttår er en tradisjon som er delt av nesten alle Kinesiske familie rundt om i verden, men i praksis har sine røtter i Kina er nord, der hvete brukes i anbudet dumpling skinn (jiaozi pi) var en gang et mer vanlig innslag enn ris. For noen, det er et spørsmål om prinsippet om å gjøre og kastet dem dumpling wrappers for hånd; for andre, det er handling som teller, så det er ikke uvanlig å kjøpe dumpling skall fra lokale noodle shop, hvor runde og firkantballepakkere både er solgt i vekt.,

Akkurat som dumpling wrappers varierer sterkt fra hjem til hjem, nesten alle har sin egen oppskrift for fylling, eller jiaozi xian. Malt svinekjøtt er den mest populære ingrediens, ofte blandet med reker, salte Shaoxing vin, hvit pepper, og pikante ingefær; det kan også være blandet med hvit kål, sesamolje, soyasaus, og scallions. For den lille, men voksende antall vegetarianere i Kina, en kombinasjon av finhakket Kinesisk hvit reddik, purre, five-spice tofu, shiitake sopp, og kokte glass nudler er en rik og fargerik alternativ fylling., Når fylt og pleated, dumplings er kokt for bare et par minutter, til de er kokt gjennom, eller dampet og/eller pan-stekt som potstickers (guotie).

Eventuelle rester er vanligvis frosset og holdt i reserve for familie og venner som kan gå over festlig periode. Droppet, fortsatt frosset, i det uendelige kokende gryte på komfyren, den jiaozi er forvandlet til et måltid i ca 10 minutter., På en kald natt, det er ingenting som helt samsvarer med en bolle med dumplings, damp stiger mens du dyppe dem i mørke, malty Zhenjiang eddik eller røykfylt, chili-laced Shanxi alderen eddik, og slurp dem ned.

Få oppskriften for Jiaozi «

Dayu Darou (Hel Fisk eller Kjøtt)

The Lunar New Year måltid vil nesten alltid inneholde dayu darou—bokstavelig talt «big fish og store kjøtt.,»Uttrykket er brukt for å beskrive noen overdådig fest der animalske proteiner som spiller en sentral rolle, i motsetning til dag-til-dag spiser, som kjøtt og sjømat er brukt mye mer sparsomt.

En hel fisk gir et imponerende utseende til middagsbordet, men fisk er også et symbol på overflod. Den Kinesiske uttrykket du yu, bokstavelig talt «å få fisk,» er et par av homofoner: yu, som betyr «fisk» høres akkurat det samme som du, som betyr «overskudd.»Som du spiser fisken, og du kan derfor ønsker dine venner niannian youyu—kan du ha overflod år etter år!,

fisk er vanligvis dampet hele i en stil i samsvar med regionen i Kina, der det blir servert. I Hangzhou, det kan være xi hu cu yu (West Lake eddik fisk), karpe som er dampet og så dynket i en unctuous søt eddik saus fargen av melasse. I sør-Kina Guangdong-Provinsen, fisken kan serveres rett og slett, drizzled med soyasaus og sesamolje og toppet med en floke av ingefær, chili og sjalottløk, eller med et mer intenst smakfull topping av ingefær, svart, bønner og koriander., Fisken kan også være dyp-stekt hele, som den ekstraordinære Suzhou ekorn fisk (songshu yu)—servert i en søt-syrlig saus med kjøtt skåret på en slik måte at det springs utover som pels av et ekorn når kokt, mens hodet og halen er bevart intakt.,

Få oppskrift på Kinesisk Dampet Hel Fisk Med Gjæret Svarte Bønner og Hvitløk «

Lawei (Spekemat)

I vinter gatene over hele Kina, flådd gigantisk fisk, ender, og skeins av Kinesisk pølse henge fra stativer og polakker, tørking og herding i forberedelse for Kinesisk nyttår, og et ekko av gamle offeret som fant sted i den døende dager av året etter vintersolverv., Historisk sett under layue, 12 måne-måned-år-end dyreofre av svin, fjørfe og fisk ble gjort til guder. Alt som var igjen etter at gudene var ferdig nødvendig for å bli frelst, som fører til utvikling av teknikker for kjøtt-tørking og bevaring.

Selv i dagens Kina, mange familier fortsette å lage sine egne, hengende kjøtt fra vinduet hyller og vask linjer som makabert nyttår ferie dekorasjoner., Resultatet er salt-herdet, air-tørket svinekjøtt (larou) med salt, funky intensiteten av de beste spanske skinker; gamy, tett biter av bevarte and og kylling (og deres hjerter), og andre rike pølser, alle designet for å være serveres og spises som kalde retter, mye som en fransk charcuterie plate.

Chun Juan (Våren Ruller)

vårruller (chun juan) tar sitt navn fra ferie som de er tradisjonelt tilberedt: Spring Festival (chunjie), også kjent som Kinesisk nyttår., Den skarpe golden ruller er ment å symbolisere barer av gull og bringe rikdom og velstand i året som kommer.

pakkere, laget av en hardfør deig av hvetemel og vann, skjule en fylling av strimlet gulrot, shiitake sopp, kål, bønnespirer, og svinekjøtt, dynket med saus av Shaoxing vin, østerssaus, og ingefær. De fleste vårruller er dyp-stekt, for en knitrende-crunchy og rør-hot-skallet som omgir anbud fylling., I noen steder, selv, vil du finne myk precooked pannekake wrappers serveres separat fra fylling, for hver person til å sette sammen og spise i henhold til personlige preferanser.

Få oppskriften for Svinekjøtt og Grønnsaker Våren Ruller «

Changshou Mian (lang Levetid Nudler)

Den ordrette oversettelsen av changshou mian er «long-life nudler.»Disse to fot lange nudler gjøre en opptreden på bursdager i tillegg til Kinesisk nyttår, som representerer de ønsker for et langt, lykkelig og sunt liv., Nudler kan bli servert stekt, med østerssaus og fint skiver shiitake sopp og bok choy, eller med bok choy i en enkel suppen som er lett krydret med soyasaus og ingefær.

Les mer om hvordan å handle for Asiatiske nudler og Få oppskrifter for Kinesisk nudelretter høyre på denne måten «

lykke Frukt

Fordi Kinesisk nyttår faller alltid på tampen av vinteren, frukt tilgjengelig tendens til å være begrenset til de som trives i kaldere måneder—nemlig, appelsiner, mandariner, kumquats, og pomelos., Fruktene er gitt som gaver, sin runde form og gull farge sies å symbolisere velstand og bringe mottakeren lykke gjennom hele året. De kan bli presentert fortsatt vokser på et lite tre, som deretter kan brukes til å dekorere hjemmet, eller gis som en del av en fruktkurv og ment for å spise over festlig periode, vanligvis på slutten av måltidet. Thin-skinned kumquats (jinju) er behagelig søt, med en liten tartness men ingen bitterhet, og er spist hele, hud inkludert., Gigantiske pomelos, på den annen side, er hardt arbeid å komme inn; avskalling tilbake den tykke huden og fjerne marg og tøff integument av hvert segment krever styrke og tålmodighet. Men «dråper» som består i er en fantastisk belønning, lite innslag av syrlig grapefrukt sødme med knapt et hint av bitterhet.

Babao Vifte (Åtte Skatter Ris)

Denne søte sticky-rice pudding symboliserer stor formue (bokstavelig talt, løftet av åtte skatter for de heldige eater)., Det er en fest for øynene, fylt med frukt og nøtter og dynket i en glinsende sukker sirup. Den eksakte kombinasjonen av åtte skatter er ikke satt i stein, men pudding vanligvis inneholder et utvalg av lotus frø, mandel kjerner, jujubes, kandisert frukt, tørket longans, tørkede plommer, røde bønnepasta, gingko frø, aprikos kjerne, og goji bær.

bygging av pudding er en øvelse i fokus og omsorg., Kokken begynner ved å plassere frukt og frø i et mønster langs innsiden av en bolle, og deretter legger et lag av kokt klebrig ris som er fuktet med smør og søtet med sukker. Neste, en sirkel av frukt er plassert rundt kanten av bollen, toppet med et sekund, forsiktig arrangert laget av ris. En sirkel av søte røde bønnepasta følger, mindre enn bowl diameter, og er toppet med en endelig laget av ris., Når bollen har blitt kokt og avkjølt, cook slår det ut på en plate, avslørende (hvis alt går bra) en klar, presis mosaikk av frukter og nøtter som sparkle under søt sirup helles i rikt monn over toppen.

Få oppskriften for Babao Fan «

Tang Yuan (Klebrig-Ris Baller i Søt Sirup)

Disse små, men gummy ris baller, dannet med klebrig-ris mel og vann, er fungert som symboler for samhold og familiegjenforening., Kuler i seg selv er relativt kjedelig, men de er nesten alltid servert i en krydret suppe—vanligvis en søt, seig suppe som er noen ganger smaksatt med søt gjæret ris og aromatiske tørket guihua (osmanthus) blomstrer. I mange deler av Kina, tang yuan er spist i starten av Lantern Festival, som markerer slutten av Kinesisk nyttår, men i Shanghai og sør, de er spist i hele det Nye Året festligheter. Den klebrig-ris baller kan være ren og størrelse av en liten marmor, eller større og fylt med søte svarte sesamfrø lime inn., I alle tilfeller, de er lubben og gledelig seig, noe lett å bite, og regnes som en deilig dessert på kalde netter når serveres i restauranten mot en varm, søt buljong.

Få oppskriften for Tang Yuan «

Alle produkter er lenket her har vært uavhengig valgt av våre redaktører. Vi kan tjene en kommisjon, på kjøp, som beskrevet i vår affiliate politikk.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *