조건부 양식서는 스페인에서 텍사스 코퍼
조건부(condicional)을 참조하는 데 사용되는 가상의 이벤트입니다. 그것은 정중 한 요청에서 발생하며 si(if)절과 함께 가장 자주 발생합니다. 영어에서와 같이 가장 자주 번역됩니다.,
대형
조건을 활용하여 부정사고를 추가하는 적절한 끝(이들은 또한-er-ir 동사는 불완전한 종말)으로서 다음과 같은 테이블:
이야기를 말 | |
---|---|
나 | 미국/우리가 말할 것입 |
당신이 당신 이야기 | |
he/she/을 말하는 것입 | ellos/로/ustedes 그들은 말할 것입 |
지만,그는 꿈이 될 것입니다.,
하지만,그건 꿈이 될 것입니다.
줄기 체인저
불규칙한 미래 줄기가있는 동사는 조건부에서 동일한 불규칙한 줄기를 사용합니다. 다음은 가장 일반적인 불규칙한 줄기 목록입니다:
Tendría que decir es un acento más pegado al mexicano…por la frontera.
나는 그것이 국경 때문에 멕시코 사람과 더 비슷한 악센트라고 말해야 할 것입니다.
사용
소원 또는 요청
조건부는 잠재력을 표현합니다. 소원이나 제안을 표현하거나,요청을하거나,초대장을 수락하거나 연장하는 데 사용됩니다., 그것은 명령보다 덜 직접적이고 예의 바르다. Podría,querría 및 debería 동사는 종종 명령의 강도를 줄이기 위해 조건부에서 발견됩니다. 대부분의 경우,조건부는 영어로 할 의미로 번역됩니다. 그러나 podría 는 내가 할 수 있다는 것을 의미하고 debería 는 내가해야한다는 것을 의미하고 querría 는 내가 원하는 것을 의미합니다.
No me gustaría que me dejaras,me gustaría mejor que te casaras conmigo.
나는 네가 나를 떠나기를 좋아하지 않을 것이고,나는 네가 나와 결혼하는 것을 선호 할 것이다.
가상의 행동
조건부는 현재 사실에 반하는 진술을 할 때 사용됩니다., 그것은 존재하지 않는(명시되거나 암시 된)상황에 의존하는 가상의 결과를 표현합니다. 조건부로 표현 된 행동이 일어나기 위해서는 다른 것이 먼저 이루어져야합니다. Si 또는 if 절의 조건은 항상 주관(불완전한 또는 pluperfect)에 명시되어 있습니다.
Si fuera lugar u objeto,yo diría que la televisión.
그것이 장소 또는 대상이라면,나는 텔레비전이라고 말할 것입니다.
가상 절에 대한 자세한 내용은 si 절에 대한 페이지를 참조하십시오.,
보고 음성(간접적 담론)
외에도,이 조건을 나타내는 데 사용되는 미래의 관계에서 나레이션을 때 과거에 보고한 음성은 알 사람이 무엇을 말했다.
로라 me dijo que vendría.로라는 그녀가 올 것이라고 나에게 말했다.
보고 된 연설에 대한 자세한 내용은 간접 연설에 대한 페이지도 참조하십시오.피>