우크라이나어와 러시아어는 얼마나 비슷합니까? 이것은 아마도 외국인들이 우리에게 묻는 가장 일반적인 질문 일 것입니다. 우리는 항상 행복하게 설명🙂

이 문서에서 찾을 수 있의 유사점과 차이점에 대해 설명합 우크라이나,러시아어 언어를 다른 언어 수준:어휘,문자&소리,문법과 문장 구조입니다.

우크라이나어와 러시아어를 포함한 모든 슬라브어는 처음에는 방언이었습니다., 그들이 형성되고,Proto-슬라브어 존재하는 약 5~9 세기에서 핑크 지역:

요즘,거기 20 개 이상의 슬라브어. 들은 전통적으로 세 가지로 구분된 하위:

그러나 현대 언어학자들이 사단은 더 많은 지(정치)보다는 사실이다.

또한,때문에 우크라이나,러시아와 벨로루시어를 사용하여 키릴 문자,그들이는 경향이 있으로 인식 될 수있는 하나의 그룹(지만,불가리아어,마케도니아어 세르비아도를 사용하여 키릴 문자).,

그러나 사실은,어떤 측면에서,우크라이나 더 많은 유사한 슬로바키아 또는 폴란드(에서 웨스트 그룹)이상을 수 있습니다.

어쨌든,이 많은 사이에 유사성이 우크라이나,러시아어 언어,두 개의 국가가 연결되었다는 정치적으로 그리고 지리적으로한다.

오늘날 우크라이나와 러시아는 2295 킬로미터 길이의 국경을 공유합니다. 과거에는 국가가 매우 강한 정치적 유대 관계를 가진 소련의 두 공화국이었습니다. 이전에 1 세기 이상 동안 우크라이나의 큰 부분은 러시아 제국의 일부였습니다., 그래서 분명히 같은 기원의 두 언어는 많은 유사점을 가지고 있습니다.

우크라이나어와 러시아어가 얼마나 비슷하거나 다른지 비교하기 위해 언어의 다른 영역을 살펴 보겠습니다.

우크라이나중 언어 우크라이나 나라와 러시아로 널리 사용 언어입니다. 우크라이나의 언어 상황은 아마도 우크라이나어 문법보다 복잡 할 것입니다! 그것을 더 잘 이해하려면 여기에서 우리의 기사를 읽으십시오.,

우크라이나,러시아어 어휘

로 시작하자 어휘 실제 단어는 우리가 사용하는을 통해 세대입니다.

어휘 측면에서 우크라이나어는 벨로루시 어(차이의 16%)에 가장 가깝고 러시아어는 불가리아어(차이의 27%)에 가장 가깝습니다.

벨로루시 어 이후 우크라이나어는 러시아어보다 슬로바키아어,폴란드어 및 체코어에 더 가깝습니다–우크라이나어 어휘의 38%는 러시아어와 다릅니다.,

경우 우리는 비교와 다른 유럽 언어 차이는 좋아하는 스페인어 및 이탈리아(33%의 다른 어휘)또는 프랑스와 포르투갈어(39%).,4″>

Ukrainian Russian English чай
паспорт
комп’ютер чай
паспорт
компьютер tea (from Chinese 茶)
passport (from French passer port)
computer (from English)

However, there is a 38% difference in vocabulary, including foreign words.,

중 및 후에 베드로의 위대한 유럽화 캠페인,러시아어 언어가 통합된 많은 단어에서 라틴어,프랑스어,독일어,이탈리아어 기원합니다. 우크라이나 언어는 주로 19 세기의 작가들이 문학 및 연구 작품에 적극적으로 사용하기 시작한 구어를 기반으로 개발되었습니다.,

Here are some examples of differences between Ukrainian and Russian vocabulary:

Ukrainian Russian English
травень
звідки
ранок
червоний
другий
людина
Як справи?
май
откуда
утро
красный
второй
человек
Как дела?,
5 월(월)
어디서
아침
빨간색
두 번째
사람
어떻게 지내니?

의 이름 개월 동안 우크라이나 자신의 고유 한 기원합니다. 그래서 그들은 영어,독일어 또는 러시아어와 너무 다릅니다. 우리의 기사와 함께 달의 우크라이나어(멋진)이름과 그 기원을 배우십시오!,

의 많음이있다 우크라이나-러시아 동음 이의어 단어는 그 소리는 같지만 의미하는 완전히 다른 것들:

우크라이나,러시아어 알파벳

러시아와 우크라이나 언어를 사용하여 키릴 문자 스크립트입니다. 그래도 7 가지 차이점이 있습니다. 보 러시아어(최고)그리고 우크라이나 알파벳을 비교

사이의 차이 우크라이나,러시아어 알파벳은 다음과 같습니다:

1., Ґ 우크라이나어

우크라이나어 알파벳에는 Ґ ґ 가 있지만 러시아어에는 없습니다(러시아어에서는 г 가 소리/g/를 나타냄).

2. І 우크라이나어

우크라이나어 알파벳에는 І і 가 있지만 러시아어에서는 문자 и 가 소리/i/를 나타내는 데 사용됩니다.

3. Ы 러시아어

러시아어 알파벳에는 ы 가 있지만 우크라이나어에는 и 입니다.

4. Є 우크라이나어

우크라이나어 알파벳에는 Є є 가 있지만 러시아어는 그렇지 않습니다(러시아어에서는 е 가/je/를 나타냄).

5. Ї 우크라이나어

우크라이나어 알파벳에는 Ї ї 가 있지만 러시아어에서는/ji/를 나타내는 йи 의 조합입니다.

6., Ё 러시아어에서는

러시아어 알파벳에는 Ё ё 가 있지만 우크라이나어는 그렇지 않습니다(우크라이나어에서는/jo/를 나타내는 йо 조합입니다)

7. ъ 러시아에서

러시아 알파벳은 열심히 서명(ъ)지만,우크라이나 없(에서 우크라이나,아포스트로피 대신 사용됩니다(‘).

우크라이나어로 문자 및 소리 х,г,ґ 의 차이에 대해 더 알고 싶습니까? 이 기사는 당신을 도울 수 있습니다!

발음

대부분의 소리는 자신에 러시아와 우크라이나 동일하거나 매우 유사하다., 그러나 소리의 조합에 따라 발음에 약간의 차이가 있습니다.

다음은 우크라이나어와 러시아어 발음의 주요 차이점입니다.

1. 우크라이나어 언어의 소리

우크라이나어 언어에는 문자 Г г 로 표시되는 특정 사운드가 있습니다. 그것은 아하에서와 비슷한 소리!

같은 소리가 있을 러시아에서,그래서 우크라이나 쉽게 발견했을 때 그들이 말하는 러시아어로 그들은 때로는 것을 잊지를 사용하지 않는 이 소리를 대신/g/에 대한 러시아 г.

2., 러시아어에서 О 는 종종

러시아 문자 O о 로 발음되거나 스트레스를받지 않을 때 불분명 한 schwa 로 발음됩니다. 우크라이나어에서는 항상 О 로 발음됩니다., For example:

Ukrainian Russian English
молоко – молоко – milk

3., 더 부드럽 자음에서 우크라이나

우크라이나 언어로,부드러운 자음보다 더 자주 사용되는 러시아에서(그리고 많은 다른 슬라브어):

우크라이나 러시아 영어
цілуватися–(2 부드러운 c.) целоваться–(0 부드러운 c.,) 키스하기

4. 우크라이나”И”,”Е”지 않은 완전히 같은 러시아어로”Ы”,”Э”

이러한 차이는 미묘한 사람에 따라 달라집의 방언에,너무나 짧다.

  • 러시아어보다 더 깊은 우크라이나.
  • 러시아어는 우크라이나어보다 더 개방적입니다.,

우크라이나,러시아어 문법

에서 일반적으로,그것은 아주 쉽게 문법을 배우의 두 번째 슬라브어하기 때문에,그들은 모두 비슷한 원칙과 종류:경우 명사,동사 시제,성별,etc.

그 이유는 우리가 말할 수 있는 러시아와 우크라이나 문법 시스템은 매우 유사한 개념이지만,그들은 차이가에 의해 표현(엔딩).

아래의 두 문장을 비교하십시오., They have the same grammar structure (Nominative case + Past tense + Accusative case + Instrumental case), but the endings are different:

Ukrainian Russian English
Він замовив вареники з капустою. Он заказал вареники с капустой. He ordered varenyky with cabbage.,

좀 더 중요한 문법 차이는 다음과 같습니다.

1. Vocative case in Ukrainian

러시아어에서는 명사를 6 가지 경우(양식)로 사용할 수 있지만 우크라이나어에는 7 가지 경우가 있습니다. 여분의 것은 Кличний відмінок–Vocative Case 라고합니다. 그것은 서신에서와 같이 누군가를 직접 연설하는 데 사용됩니다:

2. “I have”라고 말하는 다른 방법

러시아어로”I have”라고 말하는 가장 일반적인 방법은 다음과 같습니다.У меня есть.

우크라이나어에서는 У мене є(러시아의 영향으로)와 서양 슬라브어 я маю 의 두 가지 형식을 사용합니다.,

3. 우크라이나어의 미래 시제의 3 가지 유형

우크라이나어에서는 미래에 대해 이야기 할 수있는 3 가지 문법적 방법이 있습니다. 러시아어에는 그 중 두 가지가 있습니다.

아래 참조 긴장의 미래에 대한 робити–делать(하):

우크라이나 러시아 영어
Я зроблю. (Perfective)

Я буду робити.
(불완전 분석 형태)

Я робитиму.,
(불완전 합성 형태)

Я сделаю.
(Perfective)Я буду делать.
(미완료)
나는 할 것입니다/I 이 하는 것입니다

에 대해 더 많이 배우 긴장의 미래에 우크라이나 에피소드 28 의 우크라이나 교훈 팟캐스트입니다.

Syntax

장 조직은 아마 지역 우크라이나,러시아어(뿐만 아니라 많은 다른 슬라브어)은 비슷합니다.,

을 비교하는 구조의 민화는 유명 모두에서 우크라이나,러시아어 문화–”Рукавичка”(벙어리 장갑):

우크라이나 러시아 영어
Ішов дід лісом,а за ним бігла собачка,та й загубив дід рукавичку.
От біжить мишка,улізла в ту рукавичку та й каже:
-тут я буду жити!,
Шёл дед лесом,А за ним бежала собачка,и потерял дед рукавичку.

Вот бежит мышка,Залезла в рукавичку и говорит:

-тут я буду жить!

오래 된 사람을 걷는 숲과 함께 자신의 강아지와 그는 벙어리 장갑.

바로 그때 마우스가 달려 와서 바로 올라 와서 말했습니다.

“이것은 내가 살 곳이에요.,”

***

이들의 유사점과 차이점을 우크라이나,러시아어 언어로 제공됩니다. 이 목록과 예제의 도움으로이 슬라브 언어를 비교할 수 있기를 바랍니다.

Нехай щастить! Желаю удачи! 행운을 빕니다! 🙂

이 기사를 좋아하고 우크라이나어 수업으로 더 읽고 싶습니까? 우리의 10 가장 인기있는 블로그 게시물의 컴파일을 체크 아웃!

방금 우크라이나어를 배우기 시작 했습니까?,

우리의 우크라이나어 수업 팟 캐스트를 확인! 그것은 당신의 우크라이나어 언어 여행을 통해 단계별로 당신을 데려 오디오 레슨의 무료 시리즈입니다!

최신 블로그 게시물 및 팟 캐스트 에피소드가 포함 된 주간 이메일을 받고 싶다면 여기를 구독하십시오.

Anna Ohoiko

привіт! Мене звати Анна. 저는 우크라이나 언어 학자,교사 및 우크라이나 수업 창립자입니다., 내 가장 큰 취미는 외국어를 배우고 내게 가르치는 열정이 가장 아름다운 하나입니다. 나는 또한 여행,요리 및 친구 및 가족과 함께하는 것을 즐깁니다.

더 보기 게시물이지

나를 따르라:

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다