표현하고 시적이,포르투갈어 건축가의 전체 단어 및 어구는 엄청난 양의 감각,상징성이라 할 수 있다. 또한 다양한 메시지를 중계하는 데 사용할 수있는 단어가 있으며,로맨스 언어로서 잘 맞는다는 주장은 없습니다. 다음은 단순히 영어로 완전히 번역 할 수없는 포르투갈어로 가장 아름다운 표현과 단어 몇 가지입니다.,

Saudade

Saudade 은 포르투갈어 단어는 종종 설명으로 변환할 수 없 진실은 saudade 할 수 없으로 번역된 단어 의심 할 여지없이,가장 아름다운 중 하나는 단어에서 포르투갈어,saudade 을 상징한 혼합물의 몇 가지는 감정:그리움,우울,불완전성 과 사랑입니다. 이 단어는 많은 무게를 지니고 있으며 saudade 는 사람,장소 또는 다른 시간에 적용 할 수 있습니다.

“나는 집에 대한 saudades 를 느낀다.,”

Apaixonar”

경우 영어로 번역을 의미할 수 있습니다’사랑에 빠지’,하지만 진정한 의미의’apaixonar’그 거리가 멀다는 것이다.Literrally,영어로 된 단어는”감동”이 될 것이지만,같은 방식으로 사용되지 않고 동일한 단어 시제를 공유하지 않습니다. Apaixonar 은 기본적으로의 행위에서 떨어지는 사랑,그것은 단어가 사용되는 기간 사이에서”나는 당신처럼”및”나는 당신을 사랑합니다.”

Cada dia que passa eu me apaixono mais por você.

거친 번역:지나가는 일상과 함께,나는 당신과 더 사랑에 빠지게됩니다.,

Te amo

가장 전통적인 방법을 말하는’사랑’에서 포르투갈어 te amo. 같은 영어 번역,이 중 사용할 수 있습니다 가까운 친구와으로 첫 번째 명확한 선언의 시작 부분의 심각한 관계입니다. 포르투갈어 기다릴 수 있습니다 그것을 말하거나 심지어 말할 수 있습니다 그 후 부부의 날–규칙이 있습니다. 순간이 바로 느낄 때 그것은 간단하게 말한다;사랑 연료 감정을 숨기는 것은 등록하지 않습니다. 당신은 eu também te amo 를’나도 사랑해’라고 말할 수 있습니다.,

Você 나 completa

포르투갈어는 종종 매우 로맨틱하고의 선택이있는 멋진 문장을 만들 수 있는 느낌과 같은 세상의 중심. 몇 시간 후에는 정말 최선을 다하고 관계,시작할 수 있습을 볼 수 당신의 파트너로서 중요한 반,사람을 느낀다. 이 순간을 위해,포르투갈 언어는 완벽하게 요약하는 아름다운 표현을 가지고 있습니다-você me completa 는’you make me complete’라고 말합니다.,

요약
문서 이름
아름다운 4 포르투갈 식
Description
의 가장 아름다운 표현과 포르투갈어 단어는 단순히 수 없습니다 완전히 번역으로 영어입니다.,
저자
Admin
게시자 이름
SpeakPortuguese 번역
게시자 로고

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다