편집자 주:아래에 표현 된 의견은 Huish Outdoors 카피라이터 Sam Morse 의 의견입니다. 우리는 이것은 분열 문제이고 우리는 당신이 할 수 있어야 어원이 귀사를 자유롭게 판단하지 않고.

다이빙의 모든 논쟁 중 가장 뜨겁게 경쟁 한 것 중 하나는 놀랍게도 문법 문제를 중심으로 진행됩니다. 영어에서는 동사가 여러 가지 이상한 방식으로 활용되며”다이빙”이라는 단어도 예외는 아닙니다.,

미국에서,그것은 매우 어려울 수 있습니다 정확한 결과를 얻을 수 잡고 무엇이 올바른 과거 시제로 사용한 단어입니다. 자라면서 상황이 발생할 때마다 문법 멍청이는 적절한 사용법을”다이빙”한다고 주장 할 것입니다.”그래서 나는 동의로 고개를 끄덕였다.

그러나 이제 내가 다이빙을 시작했다 내에서 20 대 초반,그것은 항상 보이는 캐주얼은 과거 시제 사용,”비둘기”지 않는 수많은 상점과 레스토랑 인기가 있습니다.

Drive Is to Drive as Dive is to Dove

결국,”i dove Arcos the nother day”는”i dived Arcos the nother day”보다 훨씬 잘 들리지만,나는 빗나갑니다., 아마도 영어에서 가장 가까운 유사점은”드라이브”라는 단어와 관련이 있습니다.”당신은 슈퍼마켓으로 운전했고,당신은 거기에서 운전하지 않았습니다.

에서는 적어도 내가 당신을 희망하지 않았다.

그러나 모든 사람의 의견을 가지고있다,그래서 우리는 이 hard-hitting 하지 않을 경우,완전히 중요한 질문을 우리의 사회적 미디어 커뮤니티 최근을 듣고 그들은 무엇을 말한다.

가장 인기 있는(항상 가장 적절한)코멘트에서 온 사용자는 브라이언 Pallock,그 피 모두 다이빙과 비둘기—-한한 틀에 얽매이지 않는 대안입니다.
“나는 단지 내가 스스로 젖었다는 것을 모두에게 말한다.”라고 그는 설명한다.,

주석 작성자 Tod Hay 는”dived”사용법이 두 가지 중 더 오래되었으며 오래된 영국 영어,twang 및 all 에서 비롯된 것이라고 지적합니다.

“나를 위해,미국 출신 인 것은 비둘기입니다.”라고 그는 씁니다. “그것은 비록 영국에서”다이빙”입니다. 나는”비둘기”를 사용하여 영국인 몇 명을 개조했지만.

으로 그는 계속해서 설명에서 스레드 중 다이빙 여행,영국인들을 모두 다 그에게 처음에는 그가 말할 때”dove”. <피>명확하게하기 위해,베어에서 우리는 당신이 그러나 당신이하시기 바랍니다 활용 무료입니다 생각합니다. 반 비둘기 잔인 함은 멈춰야합니다.,

그러나,헤이 보도했는 후 2~3 이 다이빙 여행과 동일한 영국 사람들,그들도 변환기 시작했 말하는”비둘기”대신 다이빙.

스포츠 다이브 이드?

일부는 스펙트럼의 문법적 극단을 모색하는 반면,다른 사람들은 소란 속에서 단결을 외쳤다. “어느 쪽이든,”맨손으로 대사 조 플라코 썼다. “그러나 이것은 확실히 다이빙 된 주제입니다!”

영어의 금 표준 중 하나 인 Merriam-Webster 에 따르면 dived 와 dove 라는 단어는 동사 다이빙의 과거 시제와 과거 분사로 상호 교환 가능합니다., 모두 동사 굴절에 사용되는 미국과 영국의 영문 그러나 비둘기는 아메리카,따라서 더 많은 사용 하는 경향이 있에서 미국 영어입니다.”

그래서 거기 당신은 그것이있는 공식적으로 아무 잘못된 방법,문법,다이빙을 이동 과거에 시제입니다. “다이빙”좋은 소리 여부? 그건 또 다른 이야기입니다…

“하지만 비둘기는 새입니다!”많은 논평가들이 주장했다.

“확실히,”pro-비둘기 주석 버니 Schaloske 반응,”그러나 베이스는 물고기,그리고 악기와 보컬 등록…영어가 복잡하다!,”

후 그것의 모든 말을 했는지,아마도 가장 중요한 것은 당신이 비둘기/빙,다. 그리고 그것을 염두에두고,Oceanic 은 당신이 원할 수있는 다이빙과 스노클링 필수품을 모두 가지고 있습니다. 에서 방탄 건조 가방,를 주력 OceanPro BCD,블루투스 연결 지역 4.0 손목인 경우 컴퓨터 바다라 부르는 해양 도울 수 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다