si 의 간단하고 일반적인 단어에서는 어떤 스페인 대화입니다. 영어에서와 마찬가지로 스페인어로,우리는 또한’예’라고 말할 수있는보다 비공식적이거나 캐주얼 한 방법을 가지고 있습니다. 그렇기 때문에이 기사에서는 스페인어 속어로’예’라고 말하는 가장 일반적인 7 가지 방법 중 일부를 컴파일했습니다.

이 목록의 단어는 매우 일반적이지만,사용중인 스페인어 사용 국가에 따라 인기가 다를 수 있습니다., 이 밖에도 불구하고,다른 표준과 형식적인 방법을 말한 예,말 컴파일된 다음은 모든 비공식적이며 속. 당신이 당신을 위해 최선을 선택할 수 있도록이 단어의 설명을 읽고 있는지 확인하십시오.

에 의해 이 문서의 끝에서,당신은 7 개의 새로운과 멋진 방법이 네 말을에서는 스페인어😉

시몬

에서는 일부 라틴 아메리카 국가,시몬은 단지 주어진 이름이지만 또한 속 방법을 말하는’yes’. 다른 속어 어휘와 마찬가지로’예’의 동의어로’시몬’은 캐주얼 한 상황에서만 사용됩니다. 또한이 단어는 젊은이들과 성인 남성들에게 인기가 있습니다., ‘시몬’을 영어로 번역하는 가장 가까운 방법은’옙’또는’옙’입니다.

Simon 을’예’의 동의어로 사용할 수있는 곳은 어디입니까?

이들은 스페인 말하는 국가는 사이먼은 일반적으로 사용:

  • 멕시코
  • 에콰도르
  • 온두라스
  • 콜롬비아
스페인어 영어
신할 수 있는 이 소녀는 스페인어? 당신:그 여자애들은 스페인 사람입니까?
당신의 친구:사이먼,그들은 이번 학기의 교환에서 왔습니다., 당신의 친구:네,그들은 학기 교환 프로그램에 왔습니다.

을 참고:시몬은 좋은 속어에 대한 동의어’si 의'(yes)기 때문에 두 단어로 시작하는 같은 소리입니다. 멕시코에서는 Simona la mona 및 Simona la cacariza 와 같은 몇 가지 변형을 듣는 것이 일반적입니다. 이 문구는 여전히’예’를 의미하지만 조금 더 장난 스럽습니다.

Vale/Sale/Dale

Vale 은 스페인어로’예’라고 말하는 또 다른 인기있는 방법입니다., 당신이있는 나라에 따라’베일’은 판매 및 데일과 같은 다양한 변형이있을 것입니다. 이 세 단어는 제안,제안 또는 초대에’예’라고 말할 때 사용됩니다. 결과적으로,그들은’괜찮아’또는’괜찮아’라는 의미로 가깝습니다.

이 목록의 다른 속어 단어와 달리이 세 단어는 모든 연령대의 사람들이 사용합니다., 여기에 몇 가지의 인도 국가에 사용할 수 있는 이러한 각각의 단어:

베일 판매 데일
스페인
멕시코
멕시코 아르헨티나
칠레
쿠바
콜롬비아
우루과이

때문에 이 단어는 주로 동일한 사용할 수 있습니다 당신이 원하는 어느리고 사람들이 당신을 이해할 것입니다. 베일,베일! 바모스 알 시네
좋아,알았어!, 영화

Tengo mucho trabajo,pero nos vemos mañana,¿vale 에 가자?
많은 일이 있지만 내일 보자,알았지?

판매,요 invito 로 chavos y tú consigues 라 comida 을 y la bebida
좋아,내가 한 여자와 당신은 음식과 음료

을 참고:’Vale’,’데’그리고’판매’를 표시하는 데 사용되는 계약한 방법으로 이별을 말하십시오. 즉,이 말은 당신이 당신의 친구에게 작별 인사를하는 동시에 계약을 표시하는 데 도움이됩니다. 편리하지 않습니까?, 😉

데일,entonces,mañana estudiamos para el examen
좋아,그럼,내일 우리는 시험을 위해 공부

¡a huevo!

¡a huevo! 스페인어로’예’라고 말하는 것은 매우 비공식적 인 방법입니다. 문맥에 따라이 단어는’지옥,그래’,’예’및’물론’으로 번역 될 수 있습니다. 이 표현은 제안에 응답하는 방법뿐만 아니라 이전 진술과의 합의를 보여주는 방법으로 사용될 수 있습니다.

이 의미로’a huevo’또는’ahuevo’는 젊은이들 사이에서 더 일반적입니다., 이 목록의 다른 단어와 마찬가지로 몇 국가에서만 사용할 수 있습니다.

어디에서’예’의 동의어로’a huevo’를 사용할 수 있습니까?

  • 엘살바도르
  • 멕시코
  • 온두라스
스페인어 영어
Tú:¿que la Verdad película que 이것 estuvo buena? 넬리 y 매트 no me creen. 당신:이봐,우리가 본 영화가 아주 좋았지 않니? 넬리와 매트는 그것을 믿을 수 없다.
Tu 아미고:¡a huevo! 티에넨 케 베라., 당신의 친구:Heck,yeah! 너희들은 그것을 볼 필요가있다.
스페인어 영어
Tus amigos:¿Quieres venir a la playa con 르는 말.엔 에스테 fin de 세마나? 당신:이봐,이번 주말에 우리와 함께 해변에오고 싶니?
Tú:¡a huevo! ¿A qué hora nos vamos? 당신의 친구:물론! 우리는 몇시에 떠나고 있습니까?,

을 참고:’A huevo’은 여러 의미 있는 변화할 수 있는 상황에 따라 또는 스페인 국가 있습니다. 그래서 다른 상황에서이 표현을 듣는다면 놀라지 마십시오.

관련한 자원을 사용하는 방법 huevo 스페인어

Sip/Sipo

‘Sip’과’Sipo 될 수 있을 것이 직접 번역한’네’또는’yup’. 스페인어로’예’라고 말하는 이러한 비공식적 인 방법은 젊은이들 사이에서 더 일반적입니다., 로 사용할 수 있지만 대화에,많은 스피커 인식들도녀,그 결과로,그들은 더 인기가있을시에 서면양식 또는 텍스트입니다.

스페인어 영어
Tú:¿Ya Hiciste la tarea de español? 당신:당신은 이미 스페인 숙제를 했습니까?
Tu 아미가:¡Sip! Estuvo fácil,mañana te presto mi cuaderno si quieres. 당신의 친구:네! 그것은 쉬웠다,내일 나는 당신이 원한다면 당신에게 나의 노트북을 빌려줄 수있다.,
스페인어 영어
당신:당신은 어떻게 찾을 수 있의 콘서트 티켓을까요? 당신:내일 콘서트 티켓을 찾았나요?
당신의 친구:Sipo! 그러나 그들은 매우 비쌌습니다. 당신의 친구:Yup! 그러나 그들은 매우 비쌌습니다.,

Clarines

클라리네스가 인기있는 멕시코어를 말하는 예입니다. ‘클라란스’는’클라로’의 비공식적 인 변형이므로’물론’또는’예’를 의미합니다. 이 단어는 매우 우연한 대화에서 젊은 멕시코 연사들에 의해서만 사용됩니다. 어른이 된 남성도이 단어를 사용하지만’클라린’은 여성들에게별로 인기가 없습니다.

이 속어 단어는 누군가의 질문이나 제안에 긍정적으로 응답하는 방법으로 만 사용할 수 있습니다., 여기에 몇 가지 예가 나와 있습니다.

스페인어 영어
Tú:¿Vamos por 맥주를 마 del 비? 너:퇴근 후 맥주 먹으러 갈래?
tu 아미고:¡Clarines! 호이 salgo 라스 쿠아트로,¿테 베오 엔 엘 바 드 enfrente? 당신의 친구:물론! 오늘 나는 4 시에 끝내고,길 건너편에있는 술집에서 보자?,
스페인어 영어
Tu amigo:¿Ya terminaste de ver 라 세리 que te recomendé? 당신의 친구:내가 당신에게 추천 한 tv 쇼를 이미 마쳤습니까?
Tú:¡Clarines! 라 terminé 아이어,estuvo muy padre. 당신:예! 나는 어제 끝내었다,그것은 꽤 멋졌다.,

을 참고:멕시코에서,사람들은’clarin'(단수의 양식 clarines)하는 방법으로 말 그렇습니다. 에 차이가 없’clarin’또는’클라리네스’,그래서 하나를 선택하거나 다른 개인의 선호도에 따라.

Ajá

Ajá 는’uh-huh’또는’Mmhmm’의 스페인어 단어입니다. 이 영어 단어와 마찬가지로’ajá’는 스페인어로’예’라고 말하는 일반적인 방법입니다. 일반적으로 다른 일을 하느라 바쁠 때나 산만해질 때 적용됩니다.,

이 단어가 인기있는 모든 스페인 국가 말하기;그러나 그것을 사용하는 경우,당신은 관심을 지불해야의 톤의 음성입니다. 그렇지 않으면 경멸하거나 무례한 것으로 인식 될 수 있습니다.

스페인어 영어
Tu 아미고:¿Puedo agarrar tu celular para hacer una llamada? 귀하의 친구:전화를 걸기 위해 휴대 전화를 가져갈 수 있습니까?
Tú:¡Ajá! 에스타 엔 라 메사,아니 티엔 콘트라 세냐. 당신:Mmhmm., 그것은 테이블에 있고 암호가 없습니다.
스페인어 영어
Tu amigo:¿Le hablaste 는 마리사 para decirle que no vamos ir 스와 축제? 당신의 친구:마리사에게 우리가 그녀의 파티에 가지 않을 것이라고 말하도록 전화 했습니까?
Tú:¡Ajá! Le dejé un mensaje porque no me contestó. 당신:어-허. 나는 그녀가 대답하지 않았기 때문에 그녀에게 메시지를 남겼다.,

Arre

스페인어에서 멕시코와 스페인 사용’arre’으로 캐주얼 방법을 말하는’yes’. ‘Vale’및 그 변형과 마찬가지로’arre’는 이전 진술에 응답하고 합의를 표시하는 방법으로 사용됩니다. ‘아레’는’예’,’예’,’좋아요’또는’좋아요’를 의미합니다. 멕시코 나 스페인에서만 이러한 의미로 사용할 수 있으며 젊은 연사들 사이에서 더 인기가 있음을 알 수 있습니다.,

스페인어 영어
Tú:Voy a encargar pizza,¿quieres que te incluya? 당신:나는 피자를 주문 할거야,당신은 내가 당신을 포함 하시겠습니까?
Tu 아미고:¡Arre! ¡Yo pago las bebidas! 당신:예! 내가 지불 음료

을 참고:에서 다른 스페인어를 사용하는 국가 이 단어가 사용하는 표현에는 이전의 문은 농담이었다., 멕시코에서는 사람들이’arre con la que barre’를’arre’의 더 길고 장난기있는 변형으로 사용할 수도 있습니다.

공식적인&표준 방법을 말하고’예’에서는 스페인어

경우 공식적인 상황에서는 사용할 수 없습니다 모든 이전의 속어,당신은 당신을 사용해야합니다 다른 말이 그렇습니다.,tr>

si 의 네 Por supuesto 의 물론 Claro/Claro que si 의 의 물론 Está bien 네 부에노 모든 권리/괜찮 Desde 그런 다음에이 의 물론 De acuerdo 모든 권리

포장

추가 속하는 단어의 어휘는 것입니다하지만 당신이 원어민을 이해하고 더 나은,그러나 또한 것입을 개선하는 데 도움이 대화입니다., 이러한 이유로,이 목록에서,우리는 설명 7 일,캐주얼 방법을 말한 예에서뿐만 아니라 스페인어의 몇 가지 예가 사용하는 방법을 각각의 이 단어입니다. 보너스로,우리는 공식적인 대화에서 사용할 수있는’예’에 대한 몇 가지 표준 단어를 제공했습니다.

지금,그것은 당신이 거기 가서 이러한 단어를 적용 시작하는 시간이다,¿판매? 🙂

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다