英語には、同じように聞こえるだけでなく、同様に綴られているため、人々を混乱させる多数の単語があります。 彼らは同音異義語(同じ発音を持っているが、異なる意味を持っている単語)だけでなく、また、それらのスペルは、単語補佐官の最後に単一の”e”で離れて設定されているので、用語aidとaideは、これらの単語の例です。 これら二つの単語がいかに異なっているか、そして私達がそれらをきちんと使用してもい
aidという単語は名詞または動詞のいずれかとして機能することがあります。, 名詞として、それは”誰かを助ける行為”または”お金や物資などの具体的な援助の手段を指すことがあります。”これは、一般的に、特定のセクターまたは他の政府に政府が提供する財政援助を指します。
イエメンの援助は、意図された受信者に到達していない、地面に活動家を言います
ガーディアンノルウェーの援助の上にポーランドの取り締まりのためのソロスが支援するNGOブレース
ブルームバーグ
援助はまた、何かの達成に誰かまたは何かを助ける、支援する、またはサポートするために”を意味する動詞として使用することができます。,”
犯罪被害者を支援するためのオフィスは、移民の取り締まりの最新のステップです
ニューヨーク-タイムズローラ-バセットは、イングランドのユーロ2017キャンペーンを支援するために保留に新しいクラブのためのハントを置きます
ユーロスポーツ
一方、補佐官という用語は、”行動する人”を指す名詞として使用されていますアシスタントとして。”これは通常、政治家、教師、または軍の将校の下で働く人々に使用されます。,
シリアはルペン補佐官の質問インテリジェンスレポートとしてフランスの選挙議論に入ります
ロイターアフリカSUVに見舞われた後に負傷したオークランド高校教育補佐官
イーストベイタイムズ
今、私たちは援助と補佐官の違いを発見したことを、私たちは私たちの文章で適切にこれらの言葉を使用することが容易になります。, 私たちは援助が名詞と動詞としてこのヘルプを提供する行為として助けや援助の形でありながら、補佐官は、助けを提供する人を参照する名詞とし